О роли женщин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

О роли женщин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on the role of women
Translate
о роли женщин -

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- роли

role



В общине бедуинов имеется высокая доля замужних женщин, которая свидетельствует о важной роли этого института.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a high percentage of married women in Bedouin society, indicating the importance of this institution.

Было проведено мало исследований причинно-следственной связи поведения и интересов женщин, когда они не соответствуют женской гендерной роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been few studies of the causality of women's behavior and interests when they do not match the female gender role.

Это значение менялось с течением времени по мере развития римского общества, в частности роли женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This significance changed over time as Roman society evolved, in particular the role of women.

Мы живем в мужском обществе, которое не стремилось к изменению роли женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are living in a male society which has not sought change in women's role.

Это включает в себя введение роли ответственности за семью, а также роли мужчин и женщин в супружеской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes introducing the role of responsibility for a family as well as the roles of males and females in marital life.

Я не внес никаких изменений, но второй абзац, говорящий о роли женщин в Спарте, почти не содержит цитат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not made any changes, but the second paragraph talking about women's roles in sparta has little to no citations.

Обычаи и культура часто диктуют различные роли, привилегии и варианты жизни для женщин и мужчин, особенно в пользу последних.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customs and culture often dictate differential roles, privileges, and life options for women and men, especially in favor of the latter.

Кроме того, необходимо провести разъяснительную работу среди всех ключевых участников деятельности относительно их роли в мониторинге положения женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, there is a need to capacitate all key players on the roles in monitoring the status of women.

Пребывание Агнес в постели может отражать гендерные роли и ожидания женщин в отношении секса, родов и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agnes' confinement to bed may reflect gender roles and expectations for women about sex, childbirth and death.

К тому же особое внимание уделяется роли коренных народов и женщин в межрелигиозном диалоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, special interest has been accorded to the role of indigenous people and women in interfaith dialogues.

Доступ женщин к продовольствию может быть ограничен физически или, чаще всего, экономически из-за гендерной роли женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food access by women can be constrained physically, or more frequently economically due to a gendered role of women.

Однако интересам молодежи и женщин, то есть тех самых социальных групп, которые выступают в роли локомотива экономического развития, уделяется недостаточно внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young people and women, who are key to the economic growth of a country, are disregarded.

Из-за своей навигационной роли Управление по делам женщин было учреждено в соответствии с его собственным законодательством 1 апреля 1989 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its navigation role the Broads Authority was established under its own legislation on 1 April 1989.

Государство и общество уделяют внимание роли мужчин и женщин в воспитании детей в городе и сельской местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State and society are devoting attention on the role of men and women in raising children in the city and in rural areas.

Ткацкие станки и оливковые прессы, расположенные в жилых зонах раскопок, также свидетельствуют об экономической роли женщин в домашнем хозяйстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looms and olive presses located within the residential excavation zones further suggest the economic role of women within the home.

В нем снимались Маккенна Келли-Эйдинг и Марика Проктор в роли женщин-Холмса и Ватсона соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It starred McKenna Kelly-Eiding and Marika Proctor as female Holmes and Watson, respectively.

Действительно, нехватка рабочей силы побуждала промышленность искать новые источники рабочей силы, находя новые роли для женщин и чернокожих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, labor shortages encouraged industry to look for new sources of workers, finding new roles for women and blacks.

Из-за различной роли женщин в прошлом обществе возросли специальные правила, касающиеся ношения оружия женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the differing role of women in past society, special rules grew relating to the blazoning of arms for women.

Ее муж был убежденным сторонником избирательного права женщин, но она чувствовала, что это не соответствует ее представлению о роли женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband was a strong supporter of women's suffrage, but she felt that this was not in keeping with her idea of a woman's role.

В этом искусственном мирке роли жеребцов и жен создавались и разыгрывались. Жеребцами называли женщин изображавших недостающих мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an unnatural world, the artificial roles of studs and wives were created and played out. The studs assumed a man's role in a world where there were no men.

Один из газетных обозревателей писал, что роль Норы Чарльз отличалась от роли других ведущих женщин в детективных программах на телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A newspaper columnist wrote that Nora Charles's role was different from that of other female leads in detective programs on television.

Оба писателя разрабатывали темы социального недовольства, меняющейся роли женщин и последствий социальной изоляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both writers developed themes of social discontent, the changing role of women, and the effects of social isolation.

Гендерные роли мужчин и женщин, а также представления общества о связанных с ними концепциях-это частые темы в сочинениях Ачебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should these IP talk pages stay so that other anons will be encouraged to register, or be deleted?

Оказывается, у женщин-режиссёров — в случае с короткометражками и инди-фильмами — на экране присутствует больше женщин, во многих историях женщины выступают в главной роли, во многих снимаются женщины за 40 или старше, я считаю, что это хорошие новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out, the female directors are associated with, in terms of short films and indie films, more girls and women on-screen, more stories with women in the center, more stories with women 40 years of age or older on-screen, which I think is good news for this crowd.

Актеры женского пола были запрещены в Кабуки в 1629 году в попытке покончить с проституцией, и роли женщин и мальчиков стали исполняться вакашу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Female actors were banned from Kabuki in 1629 in an effort to crack down on prostitution, and the roles of women and young boys began to be performed by wakashu.

Аналогия мула и женщины повторяется в книге и используется для представления гендерной роли женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The analogy of the Mule and Women is stated repetitively in the book and is used to represent the gender role of women.

Сексуальные домогательства в играх обычно связаны с оскорблениями, направленными на женщин, стереотипами сексуальной роли и чрезмерно агрессивным языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual harassment in gaming generally involves slurs directed towards women, sex role stereotyping, and overaggressive language.

Их цель включала оценку роли и возможностей женщин в области профессиональной подготовки и расширения их прав и возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their objective included the evaluation of women's roles and opportunities for training and empowerment.

В 1930-е годы появилась новая модель раздельной, но равной роли женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1930s had a new model of a separate-but-equal role for women.

Комментарии Кроули о роли женщин резко отличались в его письменных работах, даже тех, которые были сделаны в аналогичные периоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crowley's comments on women's role varied dramatically within his written work, even that produced in similar periods.

Попытка представить себе старика в роли покорителя женщин заставила меня размышлять в непривычном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To try to envision Chade as a charmer of women required my mind to bend in an unaccustomed direction.

Она направлена на признание места женщин в истории и, в частности, роли женщин в развитии Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It aims to recognise the place of women in history, and particularly the role of women in Australia's development.

По мере того, как все большее число женщин вовлекается в сферу трудовой деятельности, особенно на руководящих постах, традиционные роли в семье меняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As more and more women enter the work force, especially at top levels, traditional family roles change.

Библейские ученые обычно рассматривали Хаустафель в послании к Ефесянам как источник для обсуждения роли женщин в служении и в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biblical scholars have typically treated the Haustafel in Ephesians as a resource in the debate over the role of women in ministry and in the home.

Это единственный класс женщин в Галааде, которым разрешено читать, хотя и специально для выполнения административной роли своей касты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the only class of women in Gilead permitted to read, albeit specifically to fulfill the administrative role of their caste.

Нормы, определяющие функциональные роли мужчин и женщин, могут быть отражены в нравственных кодексах или в широко поддерживаемых общественных ожиданиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The norms governing these roles may be expressed in moral codes or in widely held social expectations.

Речь идет о возможности для женщин владеть и пользоваться землей, ограниченности их прав и обеспечиваемой им по закону защиты, а также их роли в принятии решений о доступе к кредиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This include women's inability to own or control land, their limited rights and protection under the Law and their limited role in decision-making and access to credit.

Будучи центральным органом, занимающимся вопросами улучшения положения женщин, Министерство по делам женщин и детей выступало в роли катализатора, способствующего осуществлению данного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a nodal agency for women development, the Ministry of Women and Children Affairs served as catalyst to facilitate the process.

Нам фактически говорят, что у женщин есть две роли, но этим двум ролям сложно существовать в одной женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're actually told that women have two roles, but these two roles have a difficult time existing within the same woman.

Косер переосмыслил важные понятия в рамках теории ролей и применил их к роли женщин в семье и на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coser redefined important concepts within role theory and applied them the role of women in the family and workplace.

Повышение роли женщин в процессе развития Бадеа признает, что женщины играют ключевую роль в обеспечении социального развития и сокращении масштабов нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enhancing women role in development BADEA recognizes that women play a key role in boasting social development and poverty reduction.

Он пишет, что Послание к Римлянам 16 является чрезвычайно важным свидетельством важной роли женщин в ранней Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He writes that Romans 16 is a tremendously important witness to the important role of women in the early church.

Тарбелл написала две статьи, которые демонстрировали ее противоречивые взгляды на роли женщин, которые будут следовать за ней в течение всей ее жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarbell wrote two articles that showcased her conflicting views on the roles of women that would follow her through her life.

Наибольшие изменения в роли женщин произошли в результате участия в недавно официально организованных миссионерских и реформаторских обществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest change in women's roles stemmed from participation in newly formalized missionary and reform societies.

Они получают удовольствие от активной, агрессивной роли в общественном пространстве, открывая новые горизонты в изображении женщин на телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take delight in an active, aggressive role in the public space, breaking new ground in the depiction of women in television.

В социально-культурной среде Ливана стереотипные представления о роли женщин сосуществуют с подходами, которые более адекватно отражают положение женщин в современном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stereotype images of women coexist in sociocultural expressions in Lebanon alongside those that more closely represent the contemporary situation of women.

Эти тенденции обусловлены многочисленными причинами, к числу которых относятся неравенство в доходах, экономическая стагнация, наследие политического насилия и представления о роли мужчин и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The causes of such trends are multiple; they include income inequality, economic stagnation, legacy of political violence and gender roles.

Один из газетных обозревателей писал, что роль Норы Чарльз отличалась от роли других ведущих женщин в детективных программах на телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They work by magnifying the sound vibrations in the ear so that one can understand what is being said around them.

В 1855 году она посвятила эссе роли и правам женщин, сравнивая Уолстонкрафт и Маргарет Фуллер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1855, she devoted an essay to the roles and rights of women, comparing Wollstonecraft and Margaret Fuller.

Создавая истории, которые были бы сосредоточены на вкладе женщин, Флора Тристан внесла большой вклад в прогрессирующие раскопки роли женщин в нашей истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establishing histories that would focus on the contribution of women, Flora Tristan has provided much in the progressing excavation of women's role in our history.

В вашей стране Мисси Эллиотт является иконой для всех женщин, кто слушает хип-хопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In your country Missy Elliott is an icon for all women who listen to Hip Hop.

Я прошла через мертвые города, мимо расчлененных тел мужчин, женщин и детей, убитых Имперским Орденом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've walked through dead cities, walked among the mutilated bodies of men, women, and children the Imperial Order has left in their wake.

Благодаря созданию разветвленной сети центров обучения и профессиональной подготовки значительно улучшилось и положение сельских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The status of rural women had improved rapidly as a result of the spread of educational and vocational centres.

Для всех беременных женщин, изъявляющих такое желание, предусмотрена возможность проведения бесплатных анализов на ВИЧ/СПИД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All pregnant women who so desire may undergo a free HIV/AIDS test.

Это не значит, что в новых Звездных войнах нет ничего нового: там больше женщин-протагонистов, есть целый ряд новых персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That isn’t to say the new “Star Wars” films aren’t making any changes: There are more female protagonists, in addition to a host of new characters.

И есть группы женщин, которые посчитают ежедневный прием лекарства затруднительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are some groups of women who'll find taking daily medication difficult.

Я еще иду в дом на Бел Эйр, надеюсь, женщин встречу там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an open house in Bel Air that promises to be replete with cougars.

Я помню женщин, достойных женщин, пробирающихся к Серпантину в день коронации... короля Георга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember women, decent women, wading into the Serpentine on the day of the coronation... for King George.

Он же мужчина, разумеется, у него есть секреты от своих женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a man - of course he's keeping secrets from the women in his life.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «о роли женщин». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «о роли женщин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: о, роли, женщин . Также, к фразе «о роли женщин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information