Папин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Папин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
daddy
Translate
папин -


Это папин кабинет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is our father's study.

Я видела, как она перечитывает папин страховой полис снова и снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw her reading Dad's life insurance policy over and over.

Там мы будем жить на папин счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We live off Papa when we're there.

Но, Росс, слушай я тут подумал - может чуть позже проедемся, да посмотрим старый папин дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, hey, Ross, I was thinking we could take a drive later, and see Dad's old house.

Эй, где папин вещмешок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, where's dad's duffel bag?

Он - папин любимчик, - сказала миссис Баучер, внезапно переменив тон и посадив ребенка к себе на колени, она стала нежно его целовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's his father's darling, he is,' said she, with a sudden turn of mood, and, dragging the child up to her knee, she began kissing it fondly.

Это папин старый шреддер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my dad's old shredder.

Вижу, ты всё ещё совершаешь набеги на папин гардероб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you're still raiding Dad's closet.

Один раз отделала папин офис - и ты декоратор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You decorate Dad's office and now you're a decorator?

В сцене из конца света Барбосса весело заявляет, что Джек - папин сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a scene at the end of At World's End, Barbossa cheerfully declares that Jack is a 'daddy's boy'.

Я использовал старый папин магнитофон и игрушечного Вини-Пуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used my dad's old tape recorder and a Winnie the Pooh bear.

Это больше не папин магазин, он - мой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not Dad's shop any more, it's mine.

Это папин друг из посольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Dad's ambassador friend.

Папин маленький серебряный ножик, готовый выскользнуть из его жилетки и воткнутся в свиную спину, проверяя толщину жира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Papa's little silver knife ever ready to slip out of his waistcoat and stick into the back of a pig to check the depth of fat.

Папин пистолет отдал тебе в плечо, когда ты нажал на курок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy's gun jumped back when you pulled the trigger, didn't it?

Это должны были быть... носки для подарков, мой и папин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was supposed to be... me and Dad's stockings.

У нас все еще есть папин старый армейский набор полевого хирурга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we still have dad's old army field surgeon's kit?

Потом миссис Баучер заговорила тихим, недовольным голосом, который становился все более раздражительным с каждой новой репликой: - Он - папин любимчик, я говорю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Mrs. Boucher began in a low, growling tone, gathering in wildness as she went on: He is his father's darling, I say.

Я пытался дозвониться сюда, но кто-то срыгнул молочка на папин телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to call, but somebody spilled milky all over daddy's phoney.

Он также включает в себя любимый фанатами хит 1952 года, Мамин и папин Вальс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also includes the fan favorite 1952 hit, Mom and Dad's Waltz.

Не могла бы ты принести из папиной комнаты его темно-синий костюм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you get Dad's navy blue suit out of his room?

Быстрее будет дойти до папиной избирательной штаб-квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be faster to walk to Dad's campaign headquarters.

Мужик не устраивает весёлую покатушку, и не машет папиной визиткой, чтобы выбраться из беды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man doesn't go for a joy ride, then wave his daddy's card around to get out of trouble.

Папины часы нашлись в дальнем ящике, поэтому я пришел, чтобы извиниться и вернуть вам ваши часы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found my father's watch in the back of a drawer, and I wanted to come here and apologize and make it right.

Вместо этого Трюдо объявил, что он будет добиваться выдвижения либеральной кандидатуры в соседнем городе папино на следующих всеобщих выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, Trudeau announced that he would seek the Liberal nomination in the nearby riding of Papineau for the next general election.

Мирослава приобрела известность после выхода в 2007 году сериала Папины дочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miroslava became famous when Father’s Daughters serial appeared in 2007.

Смотри на попрыгунчик, а не на страшные папины фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your eyes on the bouncing ball and not on daddy's bad pictures.

Поэтому я спрятала его за папину мемориальную доску

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I put it by Dad's memorial tablet.

Мой брат и я собрали папино имущество из офиса порта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother and I collected Dad's worldly goods from the port authority's office.

И мне надо было привезти на подпись Шелли бумаги о папином имуществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I had to drop off some papers for shelly to sign for my dad's estate.

Потом неизбежно звонил звонил папин пэйджер, он притворялся, что это из больницы, хотя на самом деле, он спал с какой-то медсестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, inevitably, Dad's beeper would go off, and he'd pretend it was the hospital, even though we all knew he was banging some nurse.

Нужно сосредоточиться на Папином здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to focus on keeping Papa healthy.

Мы забыли про папин день рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We forgot Daddy's birthday.

После папиной смерти при любом резком звуке, похожем на выстрел, ты вздрагивала от испуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After dad died any time there was a loud noise, like a gunshot, you'd jump out of your skin.

Нам нравились папины истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We loved our dad's stories.

Они закрыли папину авто-церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They closed Dad's drive-in church.

Потом просыпается в ветках можжевельника папина цесарка, видит, что у нас чужие, гавкает на них, как собака, и заколдованный миг кончается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then Papa's guinea hen wakes up in the juniper branches and sees we got strangers on the premises and goes to barking at them like a dog, and the spell breaks.

Кончайте лизаться в папином кресле!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop making out in my dad's chair!

Может быть есть что-нибудь в папиной записной книжке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe there's something in dad's appointment book.

Когда могу, я читаю газеты, и один с папиных людей держит меня в курсе всего происходящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read newspapers whenever I can and one of Father's men keeps me up to date on everything that's happening.

Военные ворвались туда и все разломали, они арестовали Роберто, папиного компаньона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some militars broke into it and destroyed everything, they seized Roberto, his partner.

Всё, что я к ней чувствовал, было дымом и зеркалами, папиной любезностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything I felt for her was smoke and mirrors, courtesy of Dad.

Если поджог машины был папиной идеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the melted mazda was daddy's idea.

Знаешь, мы могли бы разбить лагерь там, на папиных угодьях, если передумаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, we'll be camping' out there in dad's flats, if you change your mind.

Я случайно увидела папину зарплату, сколько денег он зарабатывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accidentally peeked at dad's paycheck and saw how much money he makes.

Я могу сбить банку с забора из папиного винчестера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shot a can off a fence post with my pa's Winchester.

Когда мамина попытка сближения со мной лопнула по швам, папина попытка сближения с Эрикой чуть не разорвала его голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While my mom's plan to bond with me had blown up, my dad's plan to bond with Erica was about to make his head explode.

Ты выкорчевала папин сад бульдозером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bulldozed Dad's garden.

Я спер папину кредитку, чтобы купить вот это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used Dad's credit card to buy this?

Он был товарищем моего отца, и после папиной смерти материально поддерживал маму, пока мы бедствовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was my father's associate, and after papa's death he supported mama materially, when we were living in poverty.

Приходилось рыться в кустах на шоссе или выкрасть его из папиного тайника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have to go digging under the bushes by the freeway and sneak into my dad's stash.

Дым выходит из папиной сигареты, но он никогда не вернётся обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smoke comes out of Daddy's cigarette, but it never goes back in.

Ну и конечно, все вы мелочные, завистливые, деструктивные папины дочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also because, in the end, you're all petty, jealous, daddy-issue everything-ruiners.



0You have only looked at
% of the information