Передвигаться на перекладных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
передвигать вперед - move forward
передвижная тележка - mobile trolley
плавно передвигаться - It moves smoothly
больше свободы передвижения - more freedom of movement
подвижность при наземных передвижениях - ground mobility
передвижение в упоре на согнутых руках - grasshopper walk
передвижная механическая трамбовка - power traction tamper
передвижная радиоизотопная лаборатория - mobile density logger
передвижная платформа для транспортировки и пуска ракет - integrate launch pad
передвижная ленточная сушилка - mobile batch drier
Синонимы к передвигаться: двигаться, перемещаться, перемещать, двигать, передвигаться, тронуться, идти, ехать, ходить, делать какое-л. движение
принимать на себя - assume
неудача на экзамене - fail
предлагать на обсуждение - propose
выброситься на берег - throw ashore
изготовленный на заказ - custom
на современном уровне - at the modern level
бьющий на эффект - beating
основанный на слухах - rumor-based
биться на копьях - tilt
привлекать на свою сторону - win over
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
положение горизонтальных рулей при полной перекладке на погружение - hard dive position
свинцовая перекладина - leaden came
регулятор перекладки руля - helm control device
перекладывать покрытие дороги - resurface
испытания для определения нейтрального угла перекладки руля - neutral rudder angle tests
отвязать верёвку от перекладины - to unfasten a rope from a beam
перекладывать руль - to put rudder over
указатель угла перекладки руля - rudder indicator
перекладывать ношу с одной руки в другую - shift a burden from one hand to another
перекладывать на кого-л - pass on to smb
Японские войска также использовали велосипедную пехоту и легкие танки, что позволяло быстро передвигаться по джунглям. |
The Japanese forces also used bicycle infantry and light tanks, allowing swift movement through the jungle. |
Привязав веревку к ногам, пропуская ее под изголовьем кровати, которая играла роль шкива, а затем натягивая ее и передвигая ноги. |
Tied a rope to his feet, passing it under the headboard, which played the role of the pulley and then pulling it and moving the feet. |
Одиночная волна перистальтики представляет собой кольцевое сужение просвет а органа, передвигающееся по его длине. Стенки органа впереди сужения всегда несколько расслаблены, так что волна как бы продавливает содержимое в направлении своего движения. |
The word is derived from New Latin and comes from the Greek peristaltikos, peristaltic, from peristellein, to wrap around, and stellein, to place. |
Он следил за зоной видимости камер и передвигался только так, чтобы что-нибудь закрывало его. |
He worked out the camera angles and only moved when there was someone there to cover him. |
После второго нашего боя он задыхался и еле передвигал ноги. |
Our second bout left him panting and lead-footed. |
На четвертый день допросов у автора начались сильные боли, поднялся жар и он не мог самостоятельно передвигаться. |
On the fourth day of his questioning, the author was in severe pain; he had fever and could not move his body on his own. |
А как же огромные, обладающие мозгом и интеллектом существа, способные передвигаться в межзвездном пространстве? |
But what about the large brained and intelligent creatures that might be capable of crossing interstellar distances? |
Они передвигают носилки и они движутся по направлению к хижине. |
They've removed a stretcher and they are heading in the direction of the cabin. |
Раза два-три передвигает игорный стол, чтобы не так бил по ушам громкоговоритель. |
He moves the blackjack table two or three times to try to get out from under the speaker. |
Если он будет передвигаться по кораблю, с костылем ему будет проще. |
If he's to continue on the ship, the crutch is too much of an impediment. |
Старик тяжело передвигал ноги, но сердце его горело одним желанием - вернуться домой. |
He trudged on stolidly, but his heart was burning with desire to be at home. |
Дальнобойщики передвигаются из страны в страну за считанные часы. |
Long-haulers moving from country to country in a matter of hours. |
Он каждый день передвигает чучело панды среди побегов бамбука. |
He moves it about daily on the bamboo shoots. |
Ей немного трудно передвигаться, но ты ее знаешь, она всё так же бодра. |
She has trouble getting about, but she's as chirpy as ever. |
Я слышал, как оно зашуршало по кладовой, слышал, как передвигались жестянки с бисквитами, как разбилась бутылка. |
While I was still doubtful, it rapped smartly against the cellar door and closed it. |
Особенно трудно было передвигаться с золотым блюдом на животе. |
It was particularly hard to move with a golden platter on his stomach. |
He goes around with a dozen bikers, mostly Aryan Brotherhood alumni. |
|
Следя за его мыслями, я открыл любопытный факт: наружные двери передвигались телепатическим способом. |
One curious fact I discovered as I watched his thoughts was that the outer doors are manipulated by telepathic means. |
По двору хромающими прыжками передвигалась стреноженная лошадь. |
A hobbled horse was moving about the courtyard in halting leaps. |
Я вышел наружу и, с тяжелой от бессонной ночи головой и едва передвигая ноги от утомления, направился без всякой цели к водокачке. |
I went outside, and with my head heavy from my sleepless night, and so exhausted I could hardly move my legs, I walked aimlessly towards the pump. |
Помни, штыри булут передвигаться каждый раз, когда уровень звука в комнате будет превышать уровень шепота. |
Remember, the spikes will also advance each time the decibel level in this room rises above a whisper, killing her even sooner. |
Тяжело передвигая ноги, он спустился к реке и взглянул вверх по течению. |
He shuffled down to the river to look upstream. |
Малейшее движение причиняло ему невыносимую боль, напоминая о том, что oн совершенно не способен передвигаться. |
The slightest movement gave him pain; at the same time assuring him of his utter inability to go anywhere. |
Затем она увидела, как сама по себе передвигается по шкале приемника вороненая стрелка вариометра. |
Then she saw the dial turn by itself and the indicator move along the scale. |
She walked across the yard, dragging her flat feet. |
|
Это должно означать, что мы все шашки на шахматной доске... передвигаемые какими-то силами... извне, и совершенно нам неведомыми. |
It would mean that all we are are checkers on a checkerboard... being moved around by some forces... completely outside and unbeknownst to us. |
Если принять заранее Радиоактивные изотопы, то мы сможем свободно передвигаться и не быть обнаруженным датчиками на базе. |
Radioactive isotopes taken beforehand will permit us to move around freely without being detected by sensors inside the base. |
Yes. As a pen moves in writing. |
|
Можете передвигаться по салону. |
You're free to move about the cabin. |
Во время проведения обыска вы передвигали или трогали этот предмет мебели? |
In performing that search, did you move or manipulate this piece of furniture? |
В ноябре 2011 года был замечен большой конвой, передвигающийся на большой скорости из родного города полковника Каддафи Сирта. |
In November 2011 a large convoy was spotted driving at high speed away from Colonel Gaddafi's home town of Sirte. |
Ну, Дейта способен перемещаться весьма быстро даже по пересеченной местности но, основываясь на том, что мы знаем о Боргах я не думаю, что они могут передвигаться быстрее чем вы или я. |
Well, Data can move pretty fast even over rough terrain, but based on what we know about the Borg, I don't think they should be able to move any faster than you or I. |
You can move in and out? |
|
Но мне кажется, что земля в гробу вместо тела... Нет, тут не обманешь, ничего не выйдет, она будет передвигаться, пересыпаться. |
When I come to think it over, the earth instead of the corpse will not seem like the real thing, it won't do, it will get displaced, it will move about. |
Теперь безопаснее передвигаться.. чувствительные программисты работают за рубежом. |
Now it's safer to move sensitive programming work overseas. |
Только персонал в защитных костюмах может передвигаться свободно. |
Only authorised personnel in hazmat suits roam freely. |
Операция примечательна тем, что японцы использовали велосипедную пехоту, что позволило войскам нести больше снаряжения и быстро передвигаться по густой местности джунглей. |
The operation is notable for the Japanese use of bicycle infantry, which allowed troops to carry more equipment and swiftly move through thick jungle terrain. |
Когда Шона узнала, что может передвигать предметы силой мысли, она использовала свои новообретенные способности, чтобы убить одного из своих мучителей. |
When Shauna learned she could move things with her mind, she used her newfound powers to murder one of her tormentors. |
Eels locomote by wiggling their entire bodies. |
|
Большинство домашних уток слишком тяжелы, чтобы летать, и они являются социальными птицами, предпочитая жить и передвигаться вместе в группах. |
Most domestic ducks are too heavy to fly, and they are social birds, preferring to live and move around together in groups. |
В них несколько птиц делят маленькую клетку, которая ограничивает их способность передвигаться и вести себя нормально. |
In these, several birds share a small cage which restricts their ability to move around and behave in a normal manner. |
Некоторые виды также могут вести кочевой образ жизни, не имея определенной территории и передвигаясь в зависимости от погоды и наличия пищи. |
Some species may also be nomadic, holding no fixed territory and moving according to weather and food availability. |
Топорик-это еще одна рыба, обладающая способностью передвигаться в воздухе. |
Hatchetfish are another fish with the ability to locomote in the air. |
Рацион в основном состоит из мелких хищников, которые передвигаются не слишком быстро, таких как жуки, гусеницы, дождевые черви и пауки. |
The diet mostly consists of small prey that do not move too fast such as beetles, caterpillars, earthworms and spiders. |
В экологии соотношение изотопов углерода и азота широко используется для определения широкого рациона питания многих свободно передвигающихся животных. |
In ecology, carbon and nitrogen isotope ratios are widely used to determine the broad diets of many free-ranging animals. |
Патрик передвигался с помощью костыля и, учитывая нехватку команды, помогал, как мог. |
Patrick was getting about with the aid of a crutch and, given the shortage of crew, he was helping as best he could. |
Учитывая то, как он все еще умудряется передвигаться, я думаю, что дожить до своего 112-летия очень вероятно. |
Considering the way he still manages to get around; I think living to his 112th birthday is very probable. |
Он быстро передвигается по снастям, надеясь на хорошие цифры. |
He moves quickly through the gear hoping for good numbers. |
Boston Dynamics разрабатывает сложные шагающие роботы, которые способны передвигаться по пересеченной местности и избегать препятствий. |
Boston Dynamics develops complex walking robots that are capable of moving over rough terrain and avoiding obstacles. |
То, как передвигаются микророботы, зависит от их назначения и необходимого размера. |
The way microrobots move around is a function of their purpose and necessary size. |
После того как детеныш сможет передвигаться самостоятельно, мать перенесет его через трудные промежутки между деревьями. |
After the young can move on its own, the mother will carry it across difficult gaps in the trees. |
Тигровые акулы имеют большую верхнюю долю, которая позволяет им медленно передвигаться и внезапно набирать скорость. |
Tiger sharks have a large upper lobe, which allows for slow cruising and sudden bursts of speed. |
Она не могла передвигаться без посторонней помощи и, как сообщалось, заболела пневмонией. |
She was unable to move without assistance, and was reported to have contracted pneumonia. |
Однорычажный или однорычажный привод позволяет пользователю самостоятельно передвигать ручную инвалидную коляску, используя только одну руку. |
One-arm or single arm drive enables a user to self-propel a manual wheelchair using only a single arm. |
Орудия не будут передвигаться и будут постоянно нацелены на Лондон. |
The guns would not be movable and would be permanently aimed at London. |
Повозки, экипажи и телеги едва могли передвигаться по улицам. |
Wagons, carriages and carts could barely move through the streets. |
Самое простое различие заключается в том, что существа в аду ограничены своим подземным миром, в то время как Преты могут свободно передвигаться. |
The simplest distinction is that beings in hell are confined to their subterranean world, while pretas are free to move about. |
Пожарные происшествия в автомобилях, способных передвигаться по шоссе, происходят относительно часто. |
Fire incidents in highway capable vehicles occur relatively frequently. |
Во время сеанса Декер утверждал, что духи передвигали трубы по комнате и говорили в них. |
In the séance Decker claimed spirits had moved trumpets around the room and spoken in them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «передвигаться на перекладных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «передвигаться на перекладных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: передвигаться, на, перекладных . Также, к фразе «передвигаться на перекладных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.