Перейти в укрытие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перейти в укрытие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
go to the shelter
Translate
перейти в укрытие -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- укрытие [имя существительное]

имя существительное: shelter, cover, covering, hideout, hideaway, hide, lee, housing, coverture, dugout



Но он собирается перейти черту, за которой возврата нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's about to cross a line from which there's no turning back.

Лошадям и мулам это понравилось, Базела же устраивало, что овраг обеспечивал надежное укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horses and mules would like that, and Bahzell liked the concealment the ravine offered.

Я решила перейти к более обычному поведению и возненавидеть тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go the more traditional route Of totally hating your guts.

Вы всегда можете нажать на окно Чата или перейти на страницу контактов, нажав сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can always click on the Live Chat window or go to our Contact Us page.

Вы можете перейти на страницу своего профиля, навести курсор на любой раздел и кликнуть, чтобы добавить или удалить контент в каждом отдельно взятом разделе профиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navigate to your profile, move your cursor over any section, and click to individually add, edit, or remove content.

Но Ливия не единственная страна, которая попыталась перейти от диктатуры к демократии со слабыми государственными и общественными институтами и сильными племенными связями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Libya is not the only country that has tried to move from dictatorship to democracy with weak institutions and strong tribal identities.

Это не то укрытие, на которое он надеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's not the hideaway he hopes it's going to be.

Если он решит перейти на другую сторону армия Стена может стать для нас проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he were to ever switch sides, it could make Stan's army problematic for us.

Я буду счастлив помочь вам построить укрытие от дождя, однако я не верю, что это был гром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be happy to assist in constructing a rain shelter, however I don't believe that was thunder.

Её преимущество в том, что у вас будет укрытие от врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This position's advantages are that it gives you cover and concealment.

Нехитрое дело - дорогу перейти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a big deal, crossing the road.

Это значит, снежный шторм в июле, и если вы почуяли этот ветер, у вас всего 30 минут, чтобы найти укрытие и развести огонь, прежде чем вы погибнете от переохлаждения утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means a snow storm in July, and if you can smell the wind, it means you have 30 minutes to find shelter and build a fire before you die of hypothermia in the morning.

И когда ты насытишься этим сполна, то наступит самое время перейти к концовке и как бы еще немного ускориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just when you've sold that enough, that's the time to change to an ending and sort of like let it rip a little bit.

Если он получал спецзадания от одного из них, он мог перейти не на ту сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he's receiving special treatment from one, it might put him on the wrong side of another.

В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz.

Не знаю, что именно помогает людям перейти в другой мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know exactly what makes people cross over.

И не нужен паспорт, чтобы перейти границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you don't need passports to get across the border.

Всем в укрытие, собрать всех бойцов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody take cover! Gather all the men!

Скажите своим людям, чтобы шли в укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell your people to take shelter.

Или он просто вернется в укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or he'll just slink back into hiding.

Почему бы нам не забыть легкую атлетику, и просто перейти к церемении закрытия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we forget track and field, and just jump straight to the closing ceremonies?

Итак, прежде, чем перейти к Цзин, серьёзный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So before we get onto Jing, serious question.

Розамонда объяснила, что ей внезапно стало дурно, что у нее был обморок, и попросила помочь ей перейти наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosamond said that she had felt suddenly sick and faint, and wanted to be helped up-stairs.

Уничтожить её, затем перейти к Фазе 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eliminate her, then continue with Phase Two.

О... Тогда мне лучше перейти на ту сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I better go over this side.

Вот здесь рассвет вынудит его искать укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By here, sunrise would have forced him to find shelter.

Но он не может перейти, Би.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he can't cross over, B.

Но они не могут перейти за грань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they can't cross over to this plane.

Готов перейти к своей части спасения мира?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ready to do your part to save the world?

Прошу всех незамужних девушек перейти на эту сторону комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May I have all the ladies in the house on this side of the room.

Пожалуйста, позвольте нам перейти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, let us move up.

Как и в других играх того же рода, все кирпичи сцены должны быть разбиты, чтобы очистить уровень, чтобы перейти к следующему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other games of the same kind, all bricks of the stage must be broken to clear the level to proceed to the next one.

Укрытие не должно быть слишком большим, чтобы тепло тела оставалось рядом с обитателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shelter should not be too big so body warmth stays near the occupants.

На платформе есть стандартное укрытие для ожидания, а также цифровой дисплей CIS, табло расписания и пункт помощи клиентам у входа на станцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a standard waiting shelter on the platform, along with a digital CIS display, timetable poster board and customer help point at the station entrance.

Затем он может перейти к установлению безопасных связей с внешними устройствами и соответствующим образом отвечать на запросы привязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may then go on to establish secure links with external devices and reply to binding requests accordingly.

В советское время преподавание языка начиналось в абхазских школах, но только для того, чтобы перейти на русский язык для большинства необходимых школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Soviet era, language instruction would begin in schools in Abkhaz, only to switch to Russian for the majority of required schooling.

Внутренне хотел перейти от прошлого рабского движения больше к психологии, стоящей за всем этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internally wanted to shift from the past slave movement more towards the psychology behind it all.

Есть ли способ, например, перейти к списку статей о видеоиграх, которые нуждаются в копирайтинге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a way to, for example, go to a list of video game articles that need copyediting?

Эта версия также будет последней, которая поддерживает официальную галерею расширений, и Apple рекомендует авторам расширений перейти на расширения приложений Safari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This version will also be the last one that supports the official Extensions Gallery, and Apple encourages extension authors to switch to Safari App Extensions.

Джонс впервые увидел действие в качестве пехотинца в Галлиполийской кампании 1915 года, прежде чем перейти в австралийский летный корпус в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jones first saw action as an infantryman in the Gallipoli campaign of 1915, before transferring to the Australian Flying Corps the following year.

Те, что находились сразу за С18 и С13, уже под огнем, остановились, и люди на борту бросились в укрытие в канавах по обе стороны дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those immediately behind C18 and C13, already under fire, stopped and the men aboard raced for cover in ditches on either side of the road.

Военно-воздушные силы выбрали Boeing MX-1712 и Convair MX-1626, чтобы перейти к изучению фазы 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Air Force chose Boeing's MX-1712 and Convair MX-1626 design studies to proceed to a Phase 1 study.

Дуэль хотела перейти от ситкомов к более серьезным ролям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duel wished to move from sitcoms to more serious roles.

Одним из игроков Найта в армии был Майк Кржижевский, который позже был главным тренером в армии, прежде чем перейти в Дюк, где он выиграл пять национальных чемпионатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Knight's players at Army was Mike Krzyzewski, who later was head coach at Army before moving on to Duke, where he has won five national championships.

Наследный принц потребовал от Хонга перейти на государственную службу и стать его личным сотрудником, но Хун окольным путем заявил о своем отказе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crown prince demanded Hong to go into government service and be his own staff members, but Hong indicated his refusal in a roundabout way.

Каждый ученик мог освоить одну часть, прежде чем перейти к следующей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each pupil could master one part before moving to the next.

Я оглянусь назад, чтобы увидеть любые новые замечания об авторских правах выше, но я действительно должен перейти к свежим пастбищам здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll look back to see any new remarks about copyright above but I really must move on to fresh pasture here.

В зависимости от вида или места съемки фотографу может потребоваться занять укрытие до рассвета и покинуть его после захода солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the species or site, it may be necessary for the photographer to occupy the hide before dawn and to leave it after sunset.

Из-за доказательств и из-за проблем с POV это должно перейти на правильную страницу движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wardrip-Fruin's interactive media art piece Screen is an example of digital installation art.

Долгое время учился в школе искусств Святого Мартина, прежде чем перейти к созданию работ с использованием различных средств массовой информации, включая скульптуру, фотографию и текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long studied at Saint Martin's School of Art before going on to create work using various media including sculpture, photography and text.

Нет никакого способа перейти непосредственно от одного набора данных к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no way to go directly from one set of data to the other.

Другим потенциальным ограничивающим фактором может быть то, как построено укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other potential limiting factor might be how the shelter is constructed.

Эта непоследовательность и все более громоздкая длинная номенклатура побудили перейти к использованию более простой сокращенной номенклатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This inconsistency, and increasingly cumbersome longhand nomenclature, has prompted a move towards using the simpler shorthand nomenclature.

Часто это перерастало в перестрелку, когда оба мужчины убегали в укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often it would develop into a shootout where both men bolted for cover.

Команда расположилась на вершине бивака на восемь дней, воздвигнув небольшие кресты и каменное укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team bivouacked on the summit for eight days, erecting small crosses and a stone shelter.

И каждый раз, когда нужно добавить новую ссылку, мы должны перейти к Moreschi или будущему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every time a new link needs to be added, we have to go to Moreschi or Future.

Если люди хотят узнать больше о конкретной проблеме, они нажмут кнопку, чтобы перейти к подзаголовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If people want to know more of an specific issue they will click to go to the subarticle.

Как только будет поставлен диагноз относительно навыков/модулей, в которых лежит наиболее значительное нарушение, терапия может перейти к лечению этих навыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a diagnosis is reached as to the skills/modules where the most significant impairment lies, therapy can proceed to treat these skills.

В этой статье следует описать Косово как независимую страну, ибо она является таковой, а затем перейти к объяснению претензий Сербии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article should describe Kosovo as an independent country, for it is one, and then proceed with explaining Serbia’s claims.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перейти в укрытие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перейти в укрытие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перейти, в, укрытие . Также, к фразе «перейти в укрытие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information