Перепончатые ноги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перепончатые ноги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have webbed feet
Translate
перепончатые ноги -

- нога [имя существительное]

имя существительное: leg, peg, foot, shank, hoof, gam, stump



У дартеров полностью перепончатые лапы, а ноги короткие и далеко посажены на туловище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The darters have completely webbed feet and their legs are short and set far back on the body.

У дартеров полностью перепончатые лапы, а ноги короткие и далеко посажены на туловище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The darters have completely webbed feet and their legs are short and set far back on the body.

У него перепончатые ноги и хвост или гигантская штука, растет из спины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does he have webbed feet and a tail or a giant twin growing out of his back?

Часто при рождении можно увидеть короткую и перепончатую шею, низко посаженные уши, низкую линию волос на затылке, невысокий рост и опухшие руки и ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, a short and webbed neck, low-set ears, low hairline at the back of the neck, short stature, and swollen hands and feet are seen at birth.

Восточные коробчатые черепахи имеют острый рогатый клюв, толстые конечности, а их ноги перепончаты только у основания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastern box turtles feature a sharp, horned beak, stout limbs, and their feet are webbed only at the base.

Некоторые признаки инбридинга уже появляются у молодых горилл, включая перепончатые руки и ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some signs of inbreeding are already appearing in younger gorillas, including webbed hands and feet.

Анхинги имеют полностью перепончатые лапы, а их ноги короткие и расположены далеко назад на теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The anhingas have completely webbed feet and their legs are short and set far back on the body.

У дартеров полностью перепончатые лапы, а ноги короткие и далеко посажены на туловище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The darters have completely webbed feet and their legs are short and set far back on the body.

Он описал отличительные признаки как прямой клюв, загнутый на конце, линейные ноздри, голое лицо и полностью перепончатые ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He described the distinguishing characteristics as a straight bill hooked at the tip, linear nostrils, a bare face, and fully webbed feet.

Чайки имеют умеренно длинные ноги, особенно по сравнению с аналогичными крачками, с полностью перепончатыми лапами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gulls have moderately long legs, especially when compared to the similar terns, with fully webbed feet.

У дартеров полностью перепончатые лапы, а ноги короткие и далеко посажены на туловище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The darters have completely webbed feet and their legs are short and set far back on the body.

Как и у других прудовых черепах, таких как болотная черепаха, ноги окрашенной черепахи перепончатые, чтобы помочь плавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with other pond turtles, such as the bog turtle, the painted turtle's feet are webbed to aid swimming.

У дартеров полностью перепончатые лапы, а их ноги короткие и расположены далеко назад на теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The darters have completely webbed feet and their legs are short and set far back on the body.

Как и близкородственные гекконы Rhacodactylus, хохлатые гекконы имеют перепончатые ноги и пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the closely related Rhacodactylus geckos, crested geckos have webbed legs and digits.

У дартеров полностью перепончатые лапы, а ноги короткие и далеко посажены на туловище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The darters have completely webbed feet and their legs are short and set far back on the body.

У ног его на скамеечке Николка с вихром, вытянув ноги почти до буфета, - столовая маленькая. Ноги в сапогах с пряжками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At his feet on a stool Nikolka with his forelock, his legs stretched out almost as far as the sideboard - the dining-room was not big - and shod in his buckled boots.

Индекс боли от укуса Шмидта и индекс боли от укуса Старра - это шкалы боли, оценивающие относительную боль, вызванную различными укусами перепончатокрылых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Schmidt sting pain index and Starr sting pain index are pain scales rating the relative pain caused by different hymenopteran stings.

Некоторые из них не носили бюстгальтеры, не брили ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some didn't wear bras or shave their legs.

После второго нашего боя он задыхался и еле передвигал ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our second bout left him panting and lead-footed.

Бэк лег на снег и пытался уснуть, но скоро мороз поднял его на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lay down on the snow and attempted to sleep, but the frost soon drove him shivering to his feet.

У подножия дюны он поднялся на ноги, одним прыжком взлетел на гребень следующей дюны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the bottom he scrambled to his feet, launched himself to the next dunecrest in one jump.

Испуганно вскрикнула какая-то женщина, и длинные, очень стройные ноги приблизились к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A feminine voice squealed something in an alarmed falsetto, and impossibly long and shapely legs ran over to stand beside him.

Внезапный удар храмового колокола разорвал тишину и заставил девушку вскочить на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sudden ringing of the temple bell broke the silence and made them both jump.

Военные связали ему руки и ноги, а затем привязали его ноги к стулу: и в таком положении оставили на всю ночь - без еды, без воды и без возможности посетить туалет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tied his hands and legs together, then bound his legs to a chair; they left him in that position all through the night without any food, water, or visits to the toilet.

Решение слишком быстро возникло и слишком прочно укоренилось в его уме к тому времени, когда он его осознал; ноги уже выполняли решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had entered his mind too quickly and was too firmly established there when he became aware of it; his feet were already obeying it.

Аарон Нортруп, который не мог двигаться из-за сломанной ноги, был в особенно тяжелом положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aaron Northrup, unable to move because of his broken hip, was very bad.

Струхнул, видно, крепко, и когда поднялся на ноги, то начал в церковь ходить и миссионера содержать в Китае. Пять тысяч долларов ежегодно в это дело всаживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scared the hell out of him so that when he was up again he joined the church and bought himself a Chinese missionary, five thousand dollars a year.

Мышлаевский, растопырив ноги циркулем, стоял перед трубачом и учил, и пробовал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His legs spread wide like a pair of compasses, Myshlaevsky was standing in front of the bugler and instructing him.

Перепрыгнув через его распростертое тело, я схватил дубинку и прикончил его, не дав ему даже подняться на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaping over his prostrate body, I seized the cudgel and finished the monster before he could regain his feet.

А я ноги на плечи, да и сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I picked up my heels, and came here.

Я просто хочу сказать, что если поеду в Атланту и снова приму от вас помощь, то навсегда схороню надежду когда-либо встать на собственные ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean if I go to Atlanta and take help from you again, I bury forever any hope of ever standing alone.

Я пригласила всех завидных холостяков только чтобы познакомить их с тобой, а ты... расставила свои грязные ноги перед слугой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I invite all the eligible bachelors just to meet you and you spread your filthy legs for the houseman!

Казахи расположились на коврах, поджав ноги, как это делают на Востоке все, а на Западе только портные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kazakhs settled on the rugs, sitting cross-legged, the way everyone does in the East but only tailors do in the West.

Они разбивались о ноги лодочника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They broke at the ferryman's feet.

Но она не встала, а вызывающе поджала ноги и прислонилась к стене возле камина, поглаживая кошку Наташу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead she defiantly curled her feet under her and leaned against the wall to one side of the fireplace, stroking Natasha.

Можешь аккуратнее краситься и не закидывать ноги на переднюю панель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you be careful where you're putting your makeup, and can you take your feet off the dashboard?

Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his head bent, and his big feet spread apart, he began explaining his reasons for thinking the abbe's plan chimerical.

Пожалуйста, снимите все свою обувь с левой ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take off your shoes, one by one. Left foot, please.

Я вижу четыре ноги подсоединённых к одному телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm seeing four legs connected to one body.

Я предупреждал тебя в начале ваших отношений: у него есть недостатки, и я не только про его перепончатые пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I warned you when you took up with the man that he's not without his faults, and I'm not just talking about his webbed toe.

Он бросил ее на постель, прижался всем телом; Кейт раздвинула ноги, ощутила, как он входит в нее, заполняя до отказа... и ничего не почувствовала: ни наслаждения, ни отвращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was on top of her, and she moved her legs apart and felt his hardness in her, and it was neither pleasant nor unpleasant.

Сломал оба запястья, ноги, пару рёбер, позвоночник... Но он получил за это огромную компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broke both his wrists, legs, a couple of ribs, his back... but he's getting a huge settlement out of this.

Другая легла поперек, на ноги ей, чтоб не брыкалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another was lying across her legs, so that she couldn't kick.

Отодвинув в сторону тарелку с недоеденными почками, выпил чашку кофе и поднялся на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thrust aside his unfinished plate, drank some coffee and rose to his feet.

Просто скрести ноги в районе щиколотки, и грациозно положи руки на колени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you tuck one ankle behind the other, and place the hands gracefully on the knees.

Вы отклонились назад, скрестили ноги, так же, как и я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're leaning back with your legs crossed, just like me.

Как ухитряется юный Вулидж безнаказанно обгладывать и, не будучи потомком страуса, переваривать ноги этих петухов, его встревоженная матушка понять не в силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How young Woolwich cleans the drum-sticks without being of ostrich descent, his anxious mother is at a loss to understand.

Они только что оказали помощь парню с колотой раной ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just treated a guy who has a knife wound in the leg.

Однако же его ноги уже выдерживают вес тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's already supporting its weight.

Ноги его вдруг подкосились, и оба молоденьких лейтенанта кинулись к нему, подхватили под руки и не дали ему рухнуть на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His legs collapsed suddenly and he began to fall, and the two young lieutenants sprang forward and seized him under both arms to save him from slumping to the floor.

И если ты намерен флиртовать с ней, я оторву тебе руки, ноги и тебе будет очень сложно справлять нужду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you so much as flirt with her, I will remove your arms, your legs, and you will have a hard time relieving yourself.

Пока он лежал беспомощный, ноги больного щекотал один из санитаров, Фрэнк А. Сандерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he lay helpless, the patient's feet were tickled by one of the hospital attendants, Frank A. Sanders.

Поножи, защищающие ноги из листового металла, широко использовались в поздней республике и некоторыми войсками в имперской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greaves, sheet metal protecting the legs, were widely used in the late republic, and by some troops in the imperial army.

Среди социальных перепончатокрылых пчелиная матка спаривается только в брачных полетах, в течение короткого периода, длящегося несколько дней; королева может спариваться с восемью или более трутнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among social Hymenoptera, honeybee queens mate only on mating flights, in a short period lasting some days; a queen may mate with eight or more drones.

У них толстые, длинные клювы и перепончатые лапы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have stout, longish bills and webbed feet.

Как и у других представителей отряда Pelecaniformes, у них перепончатые ступни с четырьмя пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with other members of the order Pelecaniformes, they have webbed feet with four toes.

Передние крылья, известные как тегмина, узкие и кожистые, в то время как задние крылья большие и перепончатые, вены обеспечивают силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forewings, known as tegmina, are narrow and leathery while the hindwings are large and membranous, the veins providing strength.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перепончатые ноги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перепончатые ноги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перепончатые, ноги . Также, к фразе «перепончатые ноги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information