Перепрыгивает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перепрыгивает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
jumps over
Translate
перепрыгивает -


Она перепрыгивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she jumps over here.

Джеймс дразнит собаку... и Ричард перепрыгивает канаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James annoys a dog... and Richard jumps over a dyke.

В китайском блюде Будда перепрыгивает через стену, акульий плавник входит в качестве основного ингредиента наряду с морскими ушками и другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Chinese dish, Buddha Jumps Over the Wall, sharks fin is included as a main ingredients along with abalone and others.

Вдруг я слышу, как огонь перепрыгивает назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly I hear the barrage lift.

И как этот перепрыгивает из одного устройства в другое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is this one jumping from one machine to the next?

Лошадь бежит по земле или перепрыгивает через ограды или ручьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A horse runs on the ground or leaps over fencers or streams.

При приземлении он наклоняется, и третий перепрыгивает через первого и второго, а четвертый-через всех остальных подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On landing he stoops down and a third leaps over the first and second, and the fourth over all others successively.

Она перепрыгивает, как будто её редактировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it jumped like it was edited.

Она перепрыгивает через миры на Землю, разбивая изнутри циферблат часов Биг-Бена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She jumps across worlds to Earth, smashing through the inside of the Big Ben clock face.

Дайте нам чёрного, что бежит быстрее летящей пули и одним махом перепрыгивает дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us a black that can run faster than a speeding bullet... and leap over tall buildings in a single bound.

Когда Эми прибывает в колонию, Алисия перепрыгивает через стену, чтобы забрать ее и доставить в безопасное место среди группы кровожадных вирусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Amy arrives at the colony, Alicia jumps over the wall to retrieve her and bring her to safety amid a group of bloodthirsty virals.

После титров логотип Walt Disney Pictures становится черно-белым, и Кларабель перепрыгивает через замок, делая арку своим молоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the credits, the Walt Disney Pictures logo is in black-and-white, and Clarabelle jumps over the castle, making the arch with her milk.

Верблюды располагаются бок о бок, и победа достается тому сопернику, который с разбега перепрыгивает через большинство верблюдов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Camels are placed side to side and victory goes to the competitor who leaps, from a running start, over the most camels.

Боуман перепрыгивает через пустое пространство, возвращается в Дискавери и быстро повторно герметизирует шлюз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bowman jumps across empty space, reenters Discovery, and quickly re-pressurizes the airlock.

Быстрая бурая лиса перепрыгивает через ленивую собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quick brown fox jumps over the lazy dog.

Он бежит по крыше вагона с зерном. Перепрыгивает на следующий вагон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's actually running on top of the grain cars and jumping.

Однако, рассматривая свой новый облик в отражении ручья, он видит Дженни, перепрыгивает через ручей и предлагает ей выйти замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while viewing his new look in the reflection of a brook, he sees Jenny, leaps across the brook and proposes marriage.

Кто-то в середине ряда хочет уйти, поэтому он перепрыгивает через спинку сиденья в другой ряд и выходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone in the middle of the row wants to leave, so he jumps over the back of the seat into another row, and walks out.

Весь в шрамах через пруд-Мартин ломает локтевую кость, когда перепрыгивает через перила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarred Across The Pond - Martin breaks his ulna when he overshoots a rail.

Пожар перепрыгивает с одной верхушки на другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's jumping from the top of one tree to another.

Потом ты переходишь из наркоотдела в отдел убийств, и теперь ты перепрыгиваешь через меня, чтобы подняться до командера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next, you move from drugs squad to murder squad, and now you leapfrog over me to get beefed up to commander.

Ункас бросил свое ружье и перепрыгивал через все препятствия с головокружительной быстротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncas abandoned his rifle, and leaped forward with headlong precipitation.

Огромные кони вздымались на дыбы, перескакивали через ряды каре, перепрыгивали через штыки и падали, подобные гигантам, среди четырех живых стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their great horses reared, strode across the ranks, leaped over the bayonets and fell, gigantic, in the midst of these four living wells.

Она пытается перепрыгнуть черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's trying to jump the line.

Перепрыгнуть через забор, сломать ветку, стянуть несколько яблок для ребенка это шалость, для взрослого проступок, для каторжника преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To climb a wall, to break a branch, to purloin apples, is a mischievous trick in a child; for a man it is a misdemeanor; for a convict it is a crime.

Было высказано предположение, что мужчина, по словам очевидцев, перепрыгнувший через барьер, возможно, был одним из полицейских, преследующих его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been suggested that the man reported by eyewitnesses as jumping over the barrier may have been one of the police officers in pursuit.

Столетиями художники изображали, как лошадь, перепрыгивая через изгородь, вытягивает все четыре ноги, и, видит бог, господа, она их вытягивала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, for centuries it saw horses jumping a fence with all their legs extended, and by Heaven, sir, they were extended.

Кони Кикахи и Вольфа перепрыгнули через его тело, лежавшее перед ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horses of both Wolff and Kickaha leaped over his body, which was lying before them.

Ворота иногда заклинивает, но ты можешь через них перепрыгнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gate kind of jams sometimes, but you can just jump it.

Эстер не сможет перепрыгнуть из себя в тебя или в кого - либо ещё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esther won't be able to jump her into you or herself anywhere else.

Да, я попытался перепрыгнуть через парковочный счётчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I tried to jump over a parking meter.

Быстрая бурая лиса перепрыгивает через ленивую собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quick brown fox jumps over the lazy dog.

Блейде невольным восхищением кивнул, когда Хорса перепрыгнул через пламя и направился к центру кольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blade nodded in reluctant admiration as Horsa vaulted the flames and strode to the center of the ring.

Он перепрыгивал через трещины во льду, среди которых мне пришлось пробираться так осторожно; рост его вблизи оказался выше обычного человеческого роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bounded over the crevices in the ice, among which I had walked with caution; his stature, also, as he approached, seemed to exceed that of man.

Я перепрыгнул отделяющее нас расстояние в 50 футов и, вытянув острие шпаги, проткнул тело зеленого воина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a bound I cleared the fifty feet intervening between us, and with outstretched point drove my sword completely through the body of the green warrior.

Ага, может они дважды подумают, прежде чем перепрыгивать через турникет с пистолетом в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, maybe they'll think twice before they jump the turnstile with a pistol in their pocket.

Птица также перепрыгивает с ветки на ветку, каждый раз хлопая крыльями и издавая громкие хлопки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bird also hops from branch to branch, each time flapping its wings once, and so emitting a loud clap.

Похоже, что вы перепрыгнули через турникет, а он его крутанул, чтобы вас копы не догнали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More likely, you two jumped the turnstiles again and he twisted it trying to outrun the transit cops.

Многие даже перепрыгивали через заборы и пускались наутек прямо по полям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some even darted into the trees or leaped fences and scurried across the fields.

Кто-то из нас должен перепрыгнуть через эту колючую проволку, ...пролезть под острыми кольями, и открыть засов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of us has to jump the barbed wire, slide under the tire spikes and open the fence latch.

Она с разбега перепрыгнула через узкий обрыв на крышу соседней виллы, украшенную садиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took off, running down the length of the building and then leaping out over a narrow divide to a roof garden on a neighboring villa.

А когда увидел девчонку, стоящую посреди улицы, захотелось мне через неё перепрыгнуть, но вот что вышло...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I saw a girl standing in the middle of the street I wanted to jump over her but the consequence.....

Бедолага пытался перепрыгнуть через изгородь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little beggar tried to jump the fence.

И ты должен был перепрыгнуть через него раз, два, три раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you have to jump over it one, two, three times.

Напоминаю всем вам, нашим интернет-фанатам, последний прыжок Роджера был две недели назад, когда он и Мелисса пытались перепрыгнуть десять машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To recap for all you Internet fans out there, Roger's last jump was two weeks ago, when he and Melissa tried to clear ten cars.

Эй, все то время, что ты был копом, тебе хоть раз приходилось перепрыгивать через 16-футовую стену?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, the whole time you were a cop, did you ever once have to jump over a 16-foot wall?

И через что он должен перепрыгнуть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what does he have to jump over?

Таура перепрыгнула через комм-пульт и подхватила голову девочки прежде, чем та стукнулась об пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taura vaulted the comconsole and caught the girl's head before it could strike the floor.

Мы не смогли перепрыгнуть через канаву!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We couldn't jump over that ditch!

Думаешь, сможешь перепрыгнуть речку на нем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you could jump the water with this thing?

Скоро она уже легко перепрыгивала через повторяющиеся холмики ковров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon she was bounding smoothly over rolling hillocks of carpets.

И хотя мы перепрыгнем во времени, я расскажу про Джерома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And although we'll be jumping a bit in time, I have to tell you about Jerome.

Не заканчивайте тему, просто перепрыгивая к выводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't end the matter simply by jumping to conclusions.

Местами вообще нет никакой тропинки, и нам приходится перепрыгивать и перебираться через низкорослые кустарники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In places, actually, there isn't any pathway at all, and we have to hop and scramble over tangles of underbrush.

Тебе повезло, что мой муж не перепрыгнул через стойку и не выбил тебе зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're lucky my husband doesn't jump across this counter and knock your teeth in.

Я чувствовал, что я сам бегу по этим улицам, перепрыгивая через марокканцев вместе с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt like I was running down that street, leapfrogging them Moroccans right with him.

В то время как первоначальный релиз содержал много движущихся платформ, которые можно было перепрыгнуть, только прыжки через фиксированное расстояние в восьми направлениях были возможны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the original release contained many moving platforms to be jumped across, only jumping over a fixed distance in eight directions was possible.


0You have only looked at
% of the information