Перепрыгивать через забор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: jump, leap, jump over, hop, leapfrog, hop over, vault, overleap, clear, overjump
предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’
наречие: via, across, throughout
приставка: trans-
хватить через край - overflow
выходить через узкий проход - go through a narrow passage
через границу - across the border
распространяться через - spread through
через страну - through the country
только через мой труп - over my dead body
смерть через повешение - death by hanging
через квартал - a block away
Разводной мост через р. Мистик - mystic river bascule bridge
фильтрация через адсорбирующий слой - adsorption filtration
Синонимы к через: с помощью, при помощи, после, по вине, над, из-за, с подачи, сквозь, благодаря
Значение через: Поперёк чего-н., с одной стороны на другую.
забор в - fence in
забор круглый - fence round
ставить забор - set up fence
поставить забор - put up fence
плановый забор - planned intake
плановый забор крови - planned blood sampling
плановый забор образцов - planned sampling
преодолевать забор - get over fence
забор из колючей проволоки - barbed wire fence
дощатый забор - board fence
Синонимы к забор: стена, ограда, изгородь, частокол, палисадник, плетень, палисад, тын, заборишко, огорожа
Значение забор: Ограда, преимущ. деревянная.
Мы перепрыгнули через низенькую ограду между нашей подъездной дорожкой и двором мисс Рейчел. |
We leaped over the low wall that separated Miss Rachel's yard from our driveway. |
Есть небольшое препятствие, через которое вам сначала придется перепрыгнуть. |
There's just a small hurdle that you have to leap over first. |
В одно мгновение мы могли перепрыгнуть через борт, в одно мгновение мы могли сделать гибельный прыжок. |
In a moment we might step across; in a moment we might take the fatal plunge. |
Они перепрыгнули через забор, нырнули в дыру ограды парка. Здесь с ними столкнулся широкоплечий, крепкий мальчуган Гейка. |
They scaled the fence and dived through a hole in the paling of the park, where they bumped into a sturdy, broad-shouldered chap named Geika. |
Get on this motorcycle and jump those oil drums. |
|
Я думал, это то препятствие, через которое мы можем перепрыгнуть вместе. |
I thought it was a hurdle we could jump over together. |
В отличии от наших детей, мы просто перепрыгнули через вещи. |
Unlike our kids we just jumped into things. |
Есть небольшое препятствие, через которое вам сначала придется перепрыгнуть. |
There's just a small hurdle that you have to leap over first. |
Let's hop on the Chunnel, we'll tack on a couple of days in Paris. |
|
Мы всё ещё говорим о парне, который перепрыгнул через огненное кольцо в костюме из сена? |
We're still talking about the guy who jumped through a fire ring in a hay suit? |
He bounded over a fence and found himself in a vegetable garden. |
|
Думает, что через эту стену не перепрыгнуть. |
She says it's impossible to jump over the wall. |
Таура перепрыгнула через комм-пульт и подхватила голову девочки прежде, чем та стукнулась об пол. |
Taura vaulted the comconsole and caught the girl's head before it could strike the floor. |
И ты должен был перепрыгнуть через него раз, два, три раза. |
And you have to jump over it one, two, three times. |
Местами вообще нет никакой тропинки, и нам приходится перепрыгивать и перебираться через низкорослые кустарники. |
In places, actually, there isn't any pathway at all, and we have to hop and scramble over tangles of underbrush. |
Машина перепрыгнула через обочину, и колеса со стороны Джонатана увязли в мягком песке. |
The Rover bounced over the shoulder, and the wheels on Jonathan's side dug into the soft sand. |
Ничего подобного! Я перепрыгивала через розовые кусты тети Мелли, а они во-о какие большие! |
They are, too, I jumped Aunt Melly's rose bushes and they are 'normously high! |
Джек отошел к восточному склону вершины, перепрыгнул через край, отыскал ногой выступ и посмотрел наверх. |
Jack moved to the eastern edge of the pinnacle, swung himself over it, found a foothold, and looked upward. |
Ункас бросил свое ружье и перепрыгивал через все препятствия с головокружительной быстротой. |
Uncas abandoned his rifle, and leaped forward with headlong precipitation. |
Он перепрыгнул через ограду и проник во внутренний двор. |
He jumped the fence and entered the courtyard. |
Перепрыгнув через его распростертое тело, я схватил дубинку и прикончил его, не дав ему даже подняться на ноги. |
Leaping over his prostrate body, I seized the cudgel and finished the monster before he could regain his feet. |
Последний раз мы виделись, когда ты перепрыгнул через меня с мячом прямо в зону. |
When we're together, I'm not self-conscious about your height. |
I'm going so fast, though, so I just jump right over the stroller. |
|
Она с разбега перепрыгнула через узкий обрыв на крышу соседней виллы, украшенную садиком. |
She took off, running down the length of the building and then leaping out over a narrow divide to a roof garden on a neighboring villa. |
He jumps over the old guy and laughs. |
|
I'm going to vault this stupid ditch. |
|
His dead body also sat up after a cat jumped across it. |
|
Мне страшно перепрыгивать через ров. |
I am afraid to jump over the ditch. |
Little beggar tried to jump the fence. |
|
И можно узнать, какая такая религия учит... перепрыгивать через костры? |
What-what religion can-can-can they possibly be learning... j- jumping over bonfires? |
Потом ты переходишь из наркоотдела в отдел убийств, и теперь ты перепрыгиваешь через меня, чтобы подняться до командера. |
Next, you move from drugs squad to murder squad, and now you leapfrog over me to get beefed up to commander. |
Да, я попытался перепрыгнуть через парковочный счётчик. |
Yeah, I tried to jump over a parking meter. |
Огонь выбился из-под контроля, и коню Страта пришлось перепрыгнуть через пламя. |
The fire was just a little out of control, and his horse had to leap hot flames. |
Now, take the seven and jump it over the five. |
|
Он перепрыгнул через шаткий заборчик и побежал по заросшему травой заднему двору. |
He vaulted the unstable chain link fence and jogged through the tall weeds of the backyard. |
Ты собираешься перепрыгнуть через всю комнату и выхватить их из моих рук? |
you going to leap across the room and grab them out of my hand? |
Размеренной походкой он приблизился к судну, перепрыгнул через борт и легко опустился рядом с нами. |
Suddenly Junior Allen swung aboard, leaped, landed lightly. |
Он перепрыгивал через трещины во льду, среди которых мне пришлось пробираться так осторожно; рост его вблизи оказался выше обычного человеческого роста. |
He bounded over the crevices in the ice, among which I had walked with caution; his stature, also, as he approached, seemed to exceed that of man. |
Я пытался сесть на поезд, но карта не сработала, и я перепрыгнул через турникет. |
I was trying to catch a train and my card wouldn't swipe, so I jumped a turnstile. |
Девочка, из-за которой я перепрыгивал через забор, чтобы заняться любовью в бассейне? |
That girl who made me jump over the fence to make love in the pool? |
Перепрыгнула через препятствие и поскакала дальше, как хорошая лошадка. |
You take your fences cleanly like a good hunter. |
Перепрыгнуть через Крокодилий ручей. |
Hop, skip and a jump across Crocodile Creek. |
Но джентльмен проворно, как козел, перепрыгнул через канаву, схватил Ольгу за руку, и оба они мгновенно скрылись за углом. |
At this the elderly gentleman leaped over a ditch with the agility of a goat, seized Olga's hand and, in a twinkling, the two disappeared around the corner. |
Я перепрыгнул через журчащий ручеек и обнаружил, что шут уже ждет меня на другой стороне. |
I jumped over a trickling creek and found the Fool waiting for me on the other side. |
Great, but aren't I supposed to be jumping over the barriers? |
|
Здесь я перепрыгнул через частокол на третий день моего пребывания в Патюзане. |
This is where I leaped over on my third day in Patusan. |
Он перепрыгнул через забор, через двухметровый забор, и приземлился у нас во дворе. |
He's jumped over a fence, a six-foot fence, lands in our backyard. |
I really hurt it as I was jumping over the wall. |
|
Jump the one over the five... you get nine. |
|
Как только услышал Люк Дэвид Адлер, пришлось подниматься и перепрыгивать через всех. |
All I hear is, Luke David Adler. I got to go up. I got to jump over these people. |
Когда я смотрю через двор, я ожидаю увидеть Спенсера и Шейлу. |
When I look across the courtyard, I look forward to see Spencer and Sheila. |
His eyes were looking at two thin intersecting lines! |
|
Следующая пульсарная волна пройдет меньше чем через пять минут. |
The next pulsar wave is in less than five minutes. |
Три человека, согнувшиеся в седлах от усталости, достигли бездны Нихрейна через день. |
Three people, bent in their saddles with weariness, reached the Chasm of Nihrain days later. |
Проскользнём через Сиену и Папскую область и столкнёмся с королём Ферранте и его двором напрямую. |
Slip through Siena and the Papal States and confront King Ferrante and his court directly. |
Хитроумные механизмы стучали по воле новых программ, которые с жужжанием прогонялись через аналоговые клапаны. |
Ingenious mechanisms kicked in at the behest of the new programmes buzzing through the analogue valves. |
Правительства стран Ближнего Востока должны спросить себя, каким они хотят видеть наш регион через двадцать лет. |
Governments in the Middle East have to ask themselves how they want our region to appear 20 years from now. |
Нет, ты не поедешь через автостоянку. |
No, you are not driving through a parking garage. |
Аккумулятор выполнен в виде теплоемкой пластины, механически соединенной с клеймом через промежуточный слой окислов. |
The accumulator is designed in the form of a heat absorptive plate which is mechanically connected to the stamp through an intermediate oxidation film. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перепрыгивать через забор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перепрыгивать через забор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перепрыгивать, через, забор . Также, к фразе «перепрыгивать через забор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.