Пересматривать соглашение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тщательно пересматривать - inspect among
пересматривать заново - reviewed again
пересматривать дело - reconsider case
пересматривать в большую сторону - increase
пересматривать в меньшую сторону - reduce
пересматривать в сторону повышения - revise upward
пересматривать данные - revise data
пересматривать отношение - reconsider relation
пересматривать цену - revise price
Синонимы к пересматривать: переглядывать, перебирать, менять, видоизменять, перевертывать вверх дном, вносить изменения, модифицировать, ломать, переворачивать, перекапывать
имя существительное: agreement, understanding, convention, deal, arrangement, contract, accord, pact, covenant, compact
устное соглашение - verbal agreement
соглашение о контроле над ядерными вооружениями - nuclear weapons control accord
соглашение об отмене виз - visa abolition agreement
компенсационное соглашение - back-to-back agreement
глобальное генеральное соглашение по сделкам с обязательством обратного выкупа - global general agreement on transactions and repurchase
соглашение о продаже - agreement to sell
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор - agreement, which is based on collusion
соглашение об обмене валюты - currency exchange agreement
соглашение об обмене продукцией - product exchange agreement
явно выраженное соглашение - express agreement
Синонимы к соглашение: соглашение, договор, конвенция, условность, согласование, договоренность, урегулирование, соответствие, согласованность, согласие
Значение соглашение: Взаимное согласие (в 3 знач.) , договорённость.
На протяжении десятилетий Каддафи лично пересматривал каждое соглашение на сумму более 200 миллионов долларов США и часто сам выбирал, какие иностранные фирмы получат контракты. |
For decades, Qaddafi personally reviewed every agreement worth more than $200 million and often chose which foreign firms would receive contracts. |
Во время президентской кампании 2016 года Трамп неоднократно выступал за политические предложения, которые пересматривают торговые соглашения для Соединенных Штатов. |
During the 2016 presidential campaign, Trump repeatedly favored policy proposals that renegotiate trade agreements for the United States. |
Статья 32.10 предоставляет странам USMCA возможность пересматривать любые новые соглашения о свободной торговле, на которые члены соглашаются в будущем. |
Article 32.10 permits USMCA countries the ability to review any new free trade deals members agree to going forward. |
Я пересматриваю наше соглашение. |
I'm reconsidering our arrangement. |
В динамичном рынке эффективная система управления доходами постоянно пересматривает переменные, участвующие в динамическом движении вместе с рынком. |
In a dynamic market, an effective revenue management system constantly re-evaluates the variables involved in order to move dynamically with the market. |
Индия также, по имеющимся сведениям, надеется на соглашение по оборонному сотрудничеству между двумя государствами. |
India is also reportedly hoping for a deal on defence collaboration between the two nations. |
Знаешь, эти последние недели я стал пересматривать многие вещи. |
You know, these last couple of weeks I've been taking stock of a lot of things. |
Независимо от того, какое соглашение используется, уран имеет ретроградное вращение относительно своей орбиты. |
Regardless of which convention is used, Uranus has a retrograde rotation relative to its orbit. |
Любое внесение поправок или изменение будет заменять собой любое предыдущее соглашение между нами в отношении того же предмета. |
Any amendment or variation will supersede any previous agreement between us on the same subject matter. |
Но когда президент пересматривает власть федерального надзора и правительства, чтобы противостоять политической оппозиции, это уже тирания. |
But when a president repurposes the power of federal surveillance and the federal government to retaliate against political opposition, that is a tyranny. |
7 мая 1997 года Финляндия стала вторым государством, заключившим соглашение об исполнении приговоров с Трибуналом. |
On 7 May 1997, Finland had become the second State to enter into an agreement on the enforcement of sentences with the Tribunal. |
Когда премьер Вэнь Цзябао посетил Индию несколько лет назад, он подписал комплексное пятилетнее соглашение о стратегическом сотрудничестве. |
When Premier Wen visited several years ago, he signed a comprehensive five-year strategic cooperation pact. |
И последнее по порядку, но не по значению, весной нынешнего года Чешская Республика присоединилась к программе поддержки гарантий МАГАТЭ, подписав соответствующее соглашение о сотрудничестве. |
Last but not least, in spring of this year the Czech Republic joined the IAEA Safeguards Support Programme by signing the relevant cooperative arrangement. |
Однако все эти добрые намерения не могут быть реализованы до тех пор, пока не будет должным образом подписано соглашение о прекращении огня, которое добросовестно соблюдалось бы всеми воюющими сторонами. |
However, all these good intentions cannot take shape until there is a duly signed ceasefire that all the belligerents undertake to respect faithfully. |
Недавние события на местах дают нам основания полагать, что все стороны, подписавшие Преторийское соглашение, выполняют его. |
Recent developments on the ground lead us to believe that the Pretoria Agreement is being implemented by all its signatories. |
Если перед отправкой приглашения отображается запрос на ввод электронной почты, это означает, что мы посчитали, что ваша учётная запись нарушает наше пользовательское соглашение при отправке приглашений. |
If you're required to enter an email address before sending an invitation, we've determined that your account is in violation of our User Agreement when sending invitations. |
Мы пересматриваем правила насчет алкоголя на школьных мероприятиях. |
We're currently reviewing our alcohol procedures in relation to school events. |
Гарантированное место в яслях. Очистка озер, соглашение с Erestad. |
Guaranteed childcare places, cleaning up the lakes, an agreement with erestad. |
Учитывая новые сведения по делу Зака, я пересматриваю улики по убийству лоббиста. |
In light of Zack's new disclosures, I'm reexamining the evidence from the lobbyist's murder. |
Это взаимовыгодное соглашение. |
It's a consensual arrangement. |
Пересматривать уже закрытые дела, потому что не желаешь посмотреть правде в глаза? |
To do what? Reconsider solved cases because you don't wanna deal with the real world? |
There's n... They have nothing to reconsider. |
|
Ты виноват,что Зельда пересматривает своё решение стать юристом? |
Are you the one responsible for making Zelda second-guess her decision to become a lawyer? |
На годовщину свадьбы мы открывали шампанское и пересматривали свадебное видео. |
We'd break open some champagne and just watch our wedding video. |
Все расследования, к которым Рикс причастен, придётся пересматривать. |
Every investigation Rix ever touched will be subject to overturn on appeal. |
I sent the settlement agreement to the police station in the morning. |
|
Я имею в виду, с военной точки зрения, то, что они заставили меня пересматривать дела со стрельбой и изучили мои способности... |
I mean, from the military angle, them having me review all these shootings and they've been looking at my skill sets... |
Every case I've closed will be brought into question. |
|
Знаешь, я пересматривал свои записи с суда... |
You know, I've been going over my notes from the trial |
Что же, помощник директора заставляет тебя пересматривать дела других агентов? |
So, the assistant director's having you review other agents' files? |
Лояльность спортивных болельщиков изучалась психологами и часто пересматривалась. |
The loyalties of sports fans have been studied by psychologists and have often been reviewed. |
Она заново переживает события юности, пересматривает свою жизнь и рассматривает влияние и контроль жизни, счастье и отношения. |
She relives youthful events, reviews her life, and considers life's influences and controls, happiness and relationships. |
Это соглашение устанавливает более широкие полномочия для Европейского парламента, чем установившаяся практика в части денежно-кредитной политики деятельности ЕЦБ. |
This agreement sets broader powers to the European Parliament then the established practice on the monetary policy side of the ECB's activities. |
Однако роль хирургического вмешательства пересматривается и в настоящее время рассматривается как важная часть общего процесса лечения. |
However, the role of surgical intervention is being reevaluated and is now considered to be an important part of the overall treatment process. |
Braceros не могли использоваться в качестве заменителей бастующих американских рабочих; однако braceros не разрешалось объявлять забастовку или пересматривать заработную плату. |
The braceros could not be used as replacement workers for U.S. workers on strike; however, the braceros were not allowed to go on strike or renegotiate wages. |
Стоимость валюты СДР рассчитывается ежедневно, а оценочная корзина пересматривается и корректируется каждые пять лет. |
The SDR currency value is calculated daily and the valuation basket is reviewed and adjusted every five years. |
In the spring of 1980, Michaels began renegotiating his contract. |
|
Румыния ратифицировала соглашение 16 февраля 2010 года. |
Romania ratified the agreement on 16 February 2010. |
Чтобы претендовать на компенсацию в соответствии с соглашением 1959 года, пациенты должны были быть официально признаны различными специальными сертификационными комитетами в соответствии с их симптомами. |
To qualify for compensation under the 1959 agreement, patients had to be officially recognised by various ad hoc certification committees according to their symptoms. |
Морленду предложили меньше ролей в 1950-х годах, когда кинематографисты начали пересматривать роли, данные чернокожим актерам. |
Moreland was offered fewer roles in the 1950s, when filmmakers began to reassess roles given to black actors. |
В США Wrights заключили соглашение с аэроклубом Америки о лицензировании авиашоу, которое клуб одобрил, освобождая пилотов-участников от юридической угрозы. |
In the U.S. the Wrights made an agreement with the Aero Club of America to license airshows which the Club approved, freeing participating pilots from a legal threat. |
Уже в 1850 году он начал писать то, что станет листьями травы, сборник стихов, который он будет редактировать и пересматривать до самой своей смерти. |
As early as 1850, he began writing what would become Leaves of Grass, a collection of poetry which he would continue editing and revising until his death. |
Это соглашение должно было действовать в течение 50 лет с дополнительным продлением на 20 лет, если ни одна из сторон не пожелает выйти из него. |
This agreement was to last for 50 years, with an additional 20-year extension if neither party wished to withdraw. |
10 октября 2014 года в Минске по итогам заседания Межгосударственного совета ЕАЭС было подписано соглашение о прекращении деятельности Евразийского экономического сообщества. |
On 10 October 2014, an agreement on the termination of the Eurasian Economic Community was signed in Minsk after a session of the Interstate Council of the EAEC. |
4 апреля 1558 года Мария подписала секретное соглашение, по которому она завещала Шотландию и свои права на Англию французской короне, если та умрет, не оставив потомства. |
On 4 April 1558, Mary signed a secret agreement bequeathing Scotland and her claim to England to the French crown if she died without issue. |
В преддверии сезона 2013-14 годов Таласситис был одолжен конференции South side Ebbsfleet United на сезонное соглашение о займе. |
Ahead of the 2013–14 season, Thalassitis was loaned out to Conference South side Ebbsfleet United on a season-long loan deal. |
Она была стандартизирована в 1968 году и с тех пор пересматривалась четыре раза. |
It was standardized in 1968 and has since been revised four times. |
Специально обученный оператор STS TRS пересматривает то, что говорит человек с дефектом речи. |
A specially–trained STS TRS operator revoices what the person with a speech disability says. |
Этот акт кажется снисходительным к пассивному гражданину, и он пересматривает причины, по которым французская революция началась в первую очередь. |
The act appears condescending to the passive citizen and it revisits the reasons why the French Revolution began in the first place. |
Нелинейные системы редактирования играли большую роль в переводе видения Лукаса; он постоянно корректировал, пересматривал и переделывал кадры и сцены. |
Non-linear editing systems played a large part in translating Lucas' vision; he constantly tweaked, revised, and reworked shots and scenes. |
Это соглашение было связано не в последнюю очередь с быстрым британским успехом в Первой англо-бирманской войне. |
This agreement was due not least to the rapid British success in the First Anglo-Burmese War. |
Соглашение устанавливало лимиты на добычу китового жира и продолжительность сезона, он должен был начаться 7 октября 1932 года и закончиться 30 апреля 1933 года. |
The agreement set limits on production of whale oil and the length of the season, it was to start 7 October 1932 and end 30 April 1933. |
История всегда пересматривается победителями. |
History is always revised by the winners. |
Стандарт был разработан IEEE 802.1, рабочей группой Комитета по стандартам IEEE 802, и продолжает активно пересматриваться. |
The standard was developed by IEEE 802.1, a working group of the IEEE 802 standards committee, and continues to be actively revised. |
Соглашение Gulf/Holiday Inn закончилось примерно в 1982 году. |
The Gulf/Holiday Inn arrangement ended around 1982. |
Я скоро буду пересматривать эту статью, так что, пожалуйста, потерпите меня здесь. |
I will be reviewing this article shortly, so please bear with me here. |
В 1955 году Египет заключил соглашение о покупке тяжелого вооружения у Чехословакии, кульминацией которого стали четыре года попыток. |
In 1955, Egypt made an agreement to buy heavy arms from Czechoslovakia, culminating four years of attempts. |
Я немного опасался пересматривать эту статью из-за ее высокой загруженности трафиком. |
I was a little apprehensive to review this article, due to its high-traffic nature. |
Первый был согласован почти сразу, но по второму соглашение распространялось только на поддержание четырехстороннего Союза. |
The former was agreed almost immediately; but on the latter agreement extended only to maintaining the Quadruple Alliance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пересматривать соглашение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пересматривать соглашение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пересматривать, соглашение . Также, к фразе «пересматривать соглашение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.