Соглашение об обмене продукцией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Соглашение об обмене продукцией - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
product exchange agreement
Translate
соглашение об обмене продукцией -

- соглашение [имя существительное]

имя существительное: agreement, understanding, convention, deal, arrangement, contract, accord, pact, covenant, compact

- об [предлог]

предлог: about, on, of, upon, against, gainst, round

- обмен [имя существительное]

имя существительное: exchange, interchange, swap, trade, swop, metathesis, truck, chop, dicker

- продукция [имя существительное]

имя существительное: production, product, output, produce, make, out-turn



Для того, чтобы такое соглашение работало, нужно доверие между вовлеченными сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order for an agreement like that to work, there has to be trust between the parties involved.

Думаю, онизаключили какое-то соглашение с прокурором штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess they worked out some kind of deal with the state attorney.

7 мая 1997 года Финляндия стала вторым государством, заключившим соглашение об исполнении приговоров с Трибуналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 May 1997, Finland had become the second State to enter into an agreement on the enforcement of sentences with the Tribunal.

В соответствии с соглашением о дарении ЮНИСЕФ согласился принять меры для изготовления 150000 весов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A deed of agreement was executed for the donation whereby UNICEF agreed to arrange for the manufacture of 150,000 scales.

Хотя большинство регионов соблюдают положения национальных соглашений, сбор данных по-прежнему во многом зависит от региональных особенностей в плане устанавливаемых приоритетов и подготовки персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although most regions comply with national agreements, data collection remains vulnerable to regional shifts in focus and personnel.

Как вы можете знать, отец моего клиента только что скончался и у него соглашение, которое нужно исполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you may know, my client's father has just passed away and he has arrangements to make.

Мировую резервную систему надо подкрепить за счет усиления роли региональных торговых соглашений и резервных механизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global reserve system can be complemented by a stronger role for regional commercial and reserve arrangements.

Подпишут ли, наконец, мировые министры торговли новое многостороннее торговое соглашение, которое уменьшит субсидии в сельское хозяйство и промышленные тарифы, или разойдутся, не подписав его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the world's trade ministers eventually sign a new multilateral trade agreement that reduces agricultural subsidies and industrial tariffs, or will they walk away empty-handed?

При каждой транзакции на межбанковском рынке два или более банков заключают между собой соглашение на обмен определенной суммы валюты в определенное время по определенному курсу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each interbank transaction involves an agreement between two or more banks to exchange certain amounts of currency at a fixed time and rate.

Можно определить соглашение на обслуживание в качестве шаблона, и в дальнейшем копировать строки шаблона в другое соглашение на обслуживание или в заказ на обслуживание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can define a service agreement as a template and copy the lines of the template later into another service agreement or into a service order.

Настоящее Соглашение вступает в силу на тридцатый день после сдачи на хранение третьей и последней ратификационной грамоты или третьего и последнего документа об утверждении первоначальных Договаривающихся сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Agreement shall enter into force on the 30th day following the date of deposit of the third and last instrument of ratification or approval of the original Contracting Parties.

Выберите соглашение о сервисном обслуживании или заказ на сервисное обслуживание, щелкните Функции, а затем щелкните Присоединение шаблона спецификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select a service agreement or a service order, click Functions, and then click Attach template BOM.

Минимальное количество или Минимальная сумма - В соглашении о бонусе необходимо указать либо минимальное количество, либо минимальную сумму покупки, которую должен сделать клиент, чтобы получить право на бонус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minimum quantity or Minimum amount - The rebate agreement must specify either a minimum quantity or a minimum amount that the customer is required to purchase to qualify for a rebate.

Соглашение о прекращении огня между обеими сторонами, вступившее в силу в марте 2013 года, стремительно превращается в отдаленное воспоминание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceasefire struck between the two sides in March 2013 is fast becoming a distant memory.

5.5. Компания вправе возвратить Клиенту денежные средства и расторгнуть Соглашение в любой момент без предварительного уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.5. The Company is entitled to refund the Client the sums of money and to terminate this Agreement at any time without prior notification.

У Элан есть серьёзные сомнения в том, что активные компоненты Антинеопластонов защищены патентами, что делает соглашение бессмысленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elan has significant doubt as to whether the active substances comprising of Antineoplastons have patent protection, thereby rendering an agreement meaningless.

Это односторонне соглашение на запись разговоров с Килгрейвом с целью получить его признание в убийстве родителей Хоуп Шлоттман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a one-party consent to record conversations with Kilgrave in order to get his confession to the murders of Hope Shlottman's parents.

У нас с Красными Костями было чёткое соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a strict agreement with the Redbones.

Мануэль сказал мне, что вы хотите внести изменения в наше соглашение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manuel tells me that you wish to amend our agreement?

И Лем, очевидно, что между нами негласное соглашение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And lem, obviously the implicit agreement between you and I,

Это взаимовыгодное соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a consensual arrangement.

В соглашении Веллингтонов был пункт который Билл нарушил

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wellingtons' prenup has an infidelity clause, which Bill violated.

Между ними существует соглашение о выдаче преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a law of extradition between them.

Передайте ген. прокурору, что я просмотрела соглашение и что можно действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the A.G. I've reviewed the agreement And we can move ahead.

Я обязан указать, майор, что если вы увольняете этого человека, то этим компания нарушает соглашение с профсоюзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am obliged to point out, Major, that if you sack this man, the company is in breach of its agreement with the union.

Профсоюз думает что компания JCN переводит 17000 рабочих мест в сфере програмирования в Индию и поэтому Индия подписывает соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The union thinks JCN's moving 17,000 computer-programming jobs to India, and that's why India signed on.

Подписанное соглашение к концу дня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State's Agreement, signed, end of day...

Подписывая соглашение о признании вины, вы обещаете не подавать в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the plea agreement, you have to promise not to sue.

Это было удобное соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a convenient arrangement.

Он также раскрыл соглашение канадского правительства с Омаром Хадром на сумму 10,5 миллиона канадских долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also revealed the Canadian government's C$10.5 million settlement with Omar Khadr.

В 1991 году Румыния подписала соглашение с МВФ и начала приватизацию государственных предприятий, причем первый закон О приватизации был принят в 1991 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991 Romania signed an agreement with the IMF and began the privatisation of state-owned enterprises, with the first privatisation law being passed in 1991.

В феврале 2017 года авиакомпания Singapore Airlines подписала соглашение о намерениях с Boeing на 20 777-9 и 19 787-10 лайнеров; это было подтверждено в июне 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2017, Singapore Airlines signed a letter of intent with Boeing for 20 777-9 and 19 787-10 airliners; this was firmed in June 2017.

Он заявил, что у него есть устное соглашение с Paramount о включении его в новый канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stated that he had a verbal agreement with Paramount to have it incorporated into the new channel.

Правительство Бангладеш не полностью выполнило мирное соглашение по Читтагонгским горным районам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bangladeshi government has not fully implemented the Chittagong Hill Tracts Peace Accord.

Это соглашение устанавливает более широкие полномочия для Европейского парламента, чем установившаяся практика в части денежно-кредитной политики деятельности ЕЦБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This agreement sets broader powers to the European Parliament then the established practice on the monetary policy side of the ECB's activities.

Сообщается, что соглашение было достигнуто в октябре 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An agreement was reportedly reached in October 2016.

Всякое соглашение о торговле, всякое регулирование торговли сдерживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every agreement concerning trade, every regulation of trade, restrains.

Другие быстро заметили, что язык, используемый в соглашении, также запрещает другие инструменты разработчика, включая MonoTouch, Lua, Unity и многие другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others were quick to note that the language used in the agreement also banned other developer tools including MonoTouch, Lua, Unity, and many others.

Однако мусульманские силы не выполнили соглашение и устроили засаду на отходящий конвой Юна, что озлобило все стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Muslim forces did not honour the agreement and ambushed the departing JNA convoy, which embittered all sides.

Соглашение об иммунитете и его снисходительное отношение были предметом продолжающегося публичного спора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immunity agreement and his lenient treatment were the subject of ongoing public dispute.

4 апреля 1558 года Мария подписала секретное соглашение, по которому она завещала Шотландию и свои права на Англию французской короне, если та умрет, не оставив потомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 April 1558, Mary signed a secret agreement bequeathing Scotland and her claim to England to the French crown if she died without issue.

В преддверии сезона 2013-14 годов Таласситис был одолжен конференции South side Ebbsfleet United на сезонное соглашение о займе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahead of the 2013–14 season, Thalassitis was loaned out to Conference South side Ebbsfleet United on a season-long loan deal.

Эдди Бауэр заключил трехлетнее лицензионное соглашение с компанией Giant Bicycle, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eddie Bauer entered into a three-year licensing agreement with Giant Bicycle, Inc.

В августе 2018 года Frontier заключила код-шеринговое соглашение с мексиканским лоукостером Volaris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2018, Frontier began a codeshare agreement with Mexican low-cost carrier Volaris.

Соглашение не включало в себя права на обслуживание ипотеки и связанные с этим финансовые хеджирования для бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement did not include the mortgage servicing rights and related financial hedges for the business.

Во время допроса в полиции Микинсу было предложено соглашение о признании вины в обмен на передачу доказательств штата против брили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During interrogation by police, Meekins was offered a plea agreement in return for turning state's evidence against the Brileys.

В 1923 году были построены еще четыре автомобиля, 40BE-43BE, чтобы дополнить 5be-10BE в акционерном соглашении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1923 a further four cars, 40BE to 43BE, were built to supplement 5BE-10BE in the joint-stock arrangement.

В 1887 году немецкое и русское соглашение было закреплено с помощью секретного договора перестрахования, заключенного Отто фон Бисмарком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1887 German and Russian alignment was secured by means of a secret Reinsurance Treaty arranged by Otto von Bismarck.

8 июня 2011 года шведское правительство объявило о соглашении о продлении срока дислокации пяти Грипенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 June 2011, the Swedish government announced an agreement to extend the deployment for five of the Gripens.

В декабре 2013 года судья Окружного суда США Джон Глисон одобрил мировое соглашение на сумму 7,25 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2013, U.S. District Court Judge John Gleeson approved a settlement for $7.25 billion.

Соглашение было подписано на сумму 200 миллионов долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement was signed for US$200 million.

Соглашение было подписано султаном Омаром Али Сайфуддиеном III и сэром Робертом Скоттом, генеральным комиссаром по Юго-Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement was signed by Sultan Omar Ali Saifuddien III and Sir Robert Scott, the Commissioner-General for Southeast Asia.

27 марта 2019 года Люксембург подписал соглашение с Китаем о сотрудничестве в рамках инициативы Пояс и дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 March 2019, Luxembourg signed an agreement with China to cooperate on Belt and Road Initiative.

В соответствии с этим соглашением SOCAL получилаправа на разведку около 930 000 квадратных километров земли в течение 60 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the agreement, SOCAL was given “exploration rights to some 930,000 square kilometers of land for 60 years”.

Чувствуя себя преданным, Дэви Джонс заключил тайное соглашение с пиратскими лордами, в результате которого Калипсо была привязана к человеческому телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeling betrayed, Davy Jones made a secret agreement with the Pirate Lords, which resulted in Calypso being bound into a human body.

В декабре 1954 года турецкий генеральный штаб и ВВС США подписали соглашение о совместном использовании новой авиабазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Turkish General Staff and the U.S. Air Force signed a joint-use agreement for the new Air Base in December 1954.

20 ноября 2003 года между правительствами Украины и Израиля было подписано соглашение о компенсации ex gratia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 November 2003, an ex gratia compensation agreement was signed between the governments of Ukraine and Israel.

Поллард в конечном итоге сотрудничал со следователями в обмен на соглашение о признании вины для себя и своей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pollard eventually cooperated with investigators in exchange for a plea agreement for leniency for himself and his wife.

Несмотря на то, что это было выгодно для обоих, Pixar позже жаловалась, что это соглашение не было справедливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to believe that Woodward was responsible for her death.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соглашение об обмене продукцией». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соглашение об обмене продукцией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соглашение, об, обмене, продукцией . Также, к фразе «соглашение об обмене продукцией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information