Петрова двойник - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
далеко кулику до Петрова дня - the sandpiper is far from Peter's day
игра матасова — петрова - Game Matasova - Petrov
игра петрова - game Petrova
классификация петрова - Petrov classification
петровац - Petrovac
петрова двойник - petrova doppelganger
Синонимы к петрова: Петрова, Петров, Петерсон, Петрова
имя существительное: double, twin, counterpart, Doppelganger, fetch, similar, double-ganger
двойник кристалла - crystal twin
кокон-двойник - double cocoon
злой двойник - evil twin
собственный двойник - own double
двойниковое срастание - twinning
двойника - double
двойниковый спуск - "come-and-go" imposition
граница двойникования - twin boundary
партнеры двойникующие - twinning partners
петрова двойник - petrova doppelganger
Синонимы к двойник: копия, близнец, антипод, двояшка, двойничок, второе я, похожий, портрет, живой портрет, вылитый
Значение двойник: Человек, имеющий полное внешнее сходство с другим.
Женский двойник дяди-это тетя, а взаимные отношения-это отношения племянника или племянницы. |
The feminine counterpart of an uncle is an aunt, and the reciprocal relationship is that of a nephew or niece. |
Я олицетворяю свою тусклость как грязный двойник, Елена. |
I'm impersonating my dull as dishwater doppelganger, Elena. |
Операция Двойник — это секретная операция, ...вне обычных структур ЮНИТ, цель которой — тайно поселить... — ...инопланетную расу на Земле. |
Operation Double is a covert operation, outside of normal UNIT strictures, to resettle and rehouse - an alien race in secrecy on planet Earth. |
Может, мой двойник был не так уж и неправ. |
No. Maybe my alter ego wasn't all that wrong. |
Well, bring that body over here... on the double. |
|
Судебный исполнитель должен учитывать, что двойник из страны а все еще поддерживает контакт со страной В. |
The case officer has to consider that the double from country A still has contact with country B. |
Но роль Петрова была решающей в предоставлении информации для принятия этого решения. |
But Petrov's role was crucial in providing information to make that decision. |
But they say we all have a twin out there somewhere. |
|
Как же велик будет исступленный восторг Мэлис, когда дух-двойник наконец повстречает ее вероломного сына! |
How great Malice's ecstacy would be when the spirit-wraith at last encountered her traitorous son! |
Дух-двойник избрал дорогу через безмолвные ломаные и извилистые коридоры, двигаясь легким натренированным шагом дровского воина-ветерана. |
The spirit-wraith picked his silent way through the broken and twisting corridors, traveling with the light and practiced steps of a veteran drow warrior. |
Дух-двойник упорно шел вперед, и гигант поднял свои могучие руки, чтобы сбить его с ног. |
The spirit-wraith came on steadily, and the giant raised its powerful arms to strike it down. |
I'm told you and your brother fancy my doppelganger. |
|
Когда-нибудь задумывались там может быть Ещё один двойник, который бродит рядом? |
Ever stop to think there might be another doppelganger roaming around? |
Все ваши звонки идут на неправильный номер. А там сидит двойник Бога, который обманывает вас. |
All your calls are going to a wrong number, and there, some duplicate God pulling a prank on you. |
Когда этот двойник внезапно вырос перед ним, среди деревьев, освещенный закатными лучами огненно красного солнца, Каупервуд даже вздрогнул от неожиданности. |
Suddenly confronted with this figure at dusk, a wintry wind whispering among the trees and the last rays of a blood-red sun spearing through, Cowperwood was startled. |
Двойник существует только тогда, когда имеется оригинал. |
A double means something only when there is an original. |
В результате неисправности корабельного транспортера, непонятным образом появился мой двойник. |
Due to the malfunction of the ship's transporter, an unexplained duplicate of myself definitely exists. |
I'm telling you, if it wasn't him, it was his twin. |
|
Это как двойник Буша. |
That's as good as a Bush twin. |
Ваш двойник несколько понятливее. |
Your counterpart had some intelligence. |
Each one of us has a counterpart in there. |
|
И вот, с болезненной симметрией, моя мама отправляется в дом престарелых в Уэстоне, пока ее бесхозный двойник проживает у меня во дворе. |
So, with painful symmetry, my mother ends up in a home in Weston-super-Mare while her derelict counterpart resides in my garden. |
Как двойник одного немца, я после скитаний возвращался в свое жилище, откуда в действительности и не думал выходить, и внезапно просыпался. |
After these excursions I returned to the room I had never quitted, like a doppelganger in a German tale, and came to myself with a start. |
Но вот её двойник - это нечто. |
But Doppelganger Robin? She's amazing. |
Стойте, стойте, а ладно бегите, но если вы выйдите за ворота, клянусь, что ваш двойник, который смахивает на грязного рокера, получит по башке. |
Yeah, you can run, but if you leave those gates... I swear to you, your hideous doppelganger... who looks a lot like the lead singer of the Counting Crows... will get it! |
Это инопланетный двойник! |
That's an alien duplicate. |
А там сидит двойник Бога, который обманывает вас. |
and there's a duplicate God sitting there crack a joke on you. |
Двойник - это нечто сверхъестественное. |
The doppelganger's a supernatural occurrence. |
Неправильное заклинание, двойник, и даже контроль разума. |
Spell gone wrong, doppelganger, and yes, gentlemen, even mind control. |
Конечно, это был двойник. |
Of course it was an impersonator. |
Пьяные люди, которые женятся на ком-то со словами, что их познакомил час назад двойник Элвиса... |
Drunk people who get married to someone just saying that they met an hour ago by an Elvis impersonator... |
My name's David Kidd. I'm a Tom Jones vocal impersonator. |
|
I mean, we were married by an Elvis impersonator. |
|
Значит, он все-таки двойник! |
So he is an impersonator after all. |
Мощные заклинания связаны чем-то еще более мощным луна,комета, двойник |
Powerful spells are bound by something even more powerful- the moon, a comet, a doppelganger. |
A double of Agent Leiva has appeared in 2005. |
|
Одним словом, - перебил Роллинг, - двойник или сам Гарин жив, и ни чертежей, ни приборов вы мне не доставили, несмотря на затраченные мною деньги. |
In a word, Rolling interrupted him, the double or Garin himself is still alive and you haven't brought me either the drawings or the apparatus itself, despite the money I have spent. |
No, you just failed to mention that the doppelganger's still alive. |
|
Ваш двойник из другого мира сказала бы, что у меня нет привычки лгать, Элизабет. |
Your counterpart in the other world would tell you that I'm not in the habit of telling lies, Elizabeth. |
У неё есть двойник, чтоб подстригать газоны? |
She normally get a stunt double to cut the grass? |
Временной двойник, он... он как твоя копия, да? |
A time remnant, it's, um... it's like a duplicate of you, right? |
Условия соглашения операции Двойник были следующими... 20 миллионам зайгонов, всему инкубаторию, ...позволят родиться и остаться на Земле. |
Terms of the settlement, Operation Double, were these - 20 million Zygons, the entire hatchery, were allowed to be born and to stay on Earth. |
Мой двойник в офисе мэра сейчас проводит такой же разговор с мэром Пулом. |
My counterpart in the mayor's office is having this very same conversation with Poole right now. |
His Roman counterpart is Jupiter, also known as Jove. |
|
После того, как двойник получил отрицательные отзывы, здоровье Достоевского ухудшилось, и у него участились припадки, но он продолжал писать. |
After The Double received negative reviews, Dostoevsky's health declined and he had more frequent seizures, but he continued writing. |
Он предполагает, что его двойник в этот момент находится на его Земле в таком же затруднительном положении. |
He surmises his counterpart is at that moment on his Earth in the same predicament. |
В 1849 году венгерский гарнизон, находившийся в Петроварадинской крепости, обстрелял и опустошил город, потерявший большую часть своего населения. |
In 1849, the Hungarian garrison, located at the Petrovaradin Fortress, bombarded and devastated the city, which lost much of its population. |
Город Нови-Сад разделен на 46 местных общин в пределах двух городских муниципалитетов, Нови-Сад и Петроварадин, которые разделены рекой Дунай. |
The city of Novi Sad is divided into 46 local communities within two city municipalities, Novi Sad and Petrovaradin, which are separated by the Danube river. |
Зверь-мускулистый человек злой двойник, но это гигантский злой бульдог. |
The Beast - Muscle Man's evil counterpart, but is a giant evil bulldog. |
Аналогичные расчеты были использованы для построения произвольных решений типа D Петрова. |
Similar calculations have been used to construct arbitrary Petrov type D solutions. |
Если многогранник имеет символ Шлафли {p, q}, то его двойник имеет символ {q, p}. |
If a polyhedron has Schläfli symbol {p, q}, then its dual has the symbol {q, p}. |
Различные события в данном пространстве-времени могут иметь различные типы Петрова. |
Different events in a given spacetime can have different Petrov types. |
Существует некоторая путаница относительно того, какова именно была военная роль Петрова в этом инциденте. |
There is some confusion as to precisely what Petrov's military role was in this incident. |
Ложная тревога, случившаяся на вахте Петрова, не могла возникнуть в более опасную, напряженную фазу американо-советских отношений. |
The false alarm that happened on Petrov's watch could not have come at a more dangerous, intense phase in US–Soviet relations. |
Женский двойник и подруга шнуффеля носит имя Schnuffelienchen, известное по-английски как Snuggelina. |
Schnuffel's female counterpart and girlfriend is named Schnuffelienchen, known in English as Snuggelina. |
В мифологии Юго-Восточной Азии Киннарис, женский двойник Киннары, изображается в виде полукрылых, полуженщинных существ. |
In Southeast Asian mythology, Kinnaris, the female counterpart of Kinnaras, are depicted as half-bird, half-woman creatures. |
11-й SMP Racing BR1 Михаила Алешина, Виталия Петрова и Стоффеля Вандорна стал самым высокооплачиваемым негибридным автомобилем LMP1, занявшим третье место. |
The No. 11 SMP Racing BR1 of Mikhail Aleshin, Vitaly Petrov and Stoffel Vandoorne was the highest-placed non-hybrid LMP1 car in third place. |
Менезес обогнал Буэми и Петрова, чтобы занять второе место на первом круге, и держал его до тех пор, пока Буэми не понизил его до третьего вскоре после этого. |
Menezes overtook Buemi and Petrov to move into second place on the first lap and held it until Buemi demoted him to third soon after. |
Менезес обогнал Буэми и Петрова, чтобы занять второе место на первом круге, и держал его до тех пор, пока Буэми не понизил его до третьего вскоре после этого. |
The creature can be convinced to leave the victim alone at this time, but the Alp will beg pitifully and at length not to be turned away. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «петрова двойник».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «петрова двойник» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: петрова, двойник . Также, к фразе «петрова двойник» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.