Печь для выжигания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: oven, furnace, stove, heater, cooker, fire, roast
глагол: bake, roast, coddle
прямоточная печь - dc furnace
плавильно-раздаточная печь - holdingmelting furnace
дуговая плавильная печь - arc melting furnace
печь для термической регенерации угля - charcoal regeneration kiln
древесноугольная доменная печь - char coal blast furnace
заглушенная доменная печь - banked blast furnace
камерная обжиговая печь - chamber kiln
конвекционная печь / гриль - convection oven/grill
печь кулинария - oven cooking
плазменная печь - plasm furnace
Синонимы к печь: гера, грубый, плита, печка, выработка, очаг, плитка, камин, Ташкент
Значение печь: Каменное сооружение для отопления помещения, приготовления горячей пищи.
запас корма для скота - keep
вызывать для замечания - carpet
для взрослого человека - for an adult
мешок для провизии - haversack
ремень для правки бритв - strop
опалубка для бетона - formwork for concrete
материал для изгородей - fencing
автобус для экскурсий - charabanc
спрей для тела - body spray
ракетка для сквоша - squash racket
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
выжигание растительности - burning out of vegetation
выжигание - burning
печатание с выжиганием - burnt-out print
печь для выжигания - burnout furnace
изображение выжигания - image burn-in
горелка для выжигания старой окраски - painter's torch
выжигание устойчивых спектральных провалов - persistent spectral hole burning
выжигания энергии - burn off energy
спектры выжигания провалов основного состояния с разрешением во времени - time-resolved ground-state hole spectra
предписанное выжигание саванны - prescribed burning of savannas
Синонимы к выжигания: прикрывать, жечь, сжигать, расходовать, прожигать
Тогда, снова ухмыльнувшись, он собрал стружки, сунул их в большую печь посреди комнаты и занялся своими делами, оставив меня в мрачном расположении духа. |
So gathering up the shavings with another grin, and throwing them into the great stove in the middle of the room, he went about his business, and left me in a brown study. |
Микроволновая печь - не человек, и все же ты позволил ей приготовить тебе пищу. |
A microwave isn't human. Yet you let it make your food. |
Now, you see how stout I am, like an oven. |
|
Третья категория печей-это форсированная тяга, среднеэффективная печь со стальным теплообменником и многоскоростной воздуходувкой. |
The third category of furnace is the forced draft, mid-efficiency furnace with a steel heat exchanger and multi-speed blower. |
Частные компании, такие как Planetoid Mines, разработали оборудование ISRU и электростатическую левитационную печь для добычи и переработки полезных ископаемых в космосе. |
Private companies like Planetoid Mines has developed ISRU equipment and an electrostatic levitation oven to mine and process minerals in space. |
I should like you to retrieve it and burn it for me. |
|
I've lit the stove and I've got some medicine. |
|
Печь Сейменса также известна как мартеновская печь в Австралии. |
The Seimens furnace is also known as an open hearth furnace in Australia. |
Добыча свинца прекратилась в начале 19-го века, и печь Бонаве закрылась в 1876 году. |
Lead mining fell off in the early 19th Century and the Bonawe Furnace closed in 1876. |
Эта печь работает? |
Does that oven over there work? |
А также изобрел Печь Франклина бифокальные очки и гибкий мочевой катетер. |
He also invented the Franklin stove, bifocals and the flexible urinary catheter. |
Я не умею печь, но я могу сидеть и поднимать настроение. |
I can't bake, but I can sit and lift the spirits. |
She wasn't a bake sale mom, and I... plan on baking all the time. |
|
Over there by the furnace is where he would work. |
|
Чуть заря на стекле Начинает лучами с морозом играть, Самовар мой кипит на дубовом столе, И трещит моя печь, озаряя в угле За цветной занавеской кровать... |
Rosy beams of the dawn Are at play on the pane's icy screen; My samovar boils on my table of oak, With the bright crackling fire the dark corner awoke, And my bed with chintz curtains is seen. |
Пoтoм я займусь свиными oтбивными, чтoбы начать печь кукурузный хлеб. |
Then I get on the pork chops so I can get started on that cornbread. |
Let's go home and make pancakes. |
|
Вы любите печь? |
You have an inclination for baking? |
В самом деле, она была так же глубока, как печь, в которой обжигают кирпичи. |
It was, in fact, as roomy as a kiln, so that bricks might have been made inside it. |
Do we even know how to turn this kiln on? |
|
All right, everyone finished at the pottery table, bring their art to the kiln. |
|
На днях я поставила такой в микроволновую печь и почти сожгла дом. |
The other day I put one in the microwave and almost burnt down the house. |
Уверяю, у него должна быть самая современная печь для кремации. |
I tell you, this guy is gonna have a top-of-the-line medical incinerator. |
She's a strong woman, but she'd burn down the house to clean the stove. |
|
Бросил его в печь и пошел на дезинфекцию. |
Tossed it in the incinerator and went straight to decontamination. |
Затем убитого зверька бросали в печь для сжигания мусора, и игра начиналась снова. |
The pawn was then tossed in the incinerator. A new game began. |
Турбин нагреб с полу целый ворох шелковых лоскутов, всунул его в печь и поджег. |
Alexei scooped up a whole sheaf of silk clippings from the floor, pushed them into the stove and lit them. |
Я сказала ему не приближаться к дочке Евгении, Тиффани но пришедши домой с выжигания родинок, нашла их сидяшими на старом холодильнике Андерсонов, держась за руки. |
I told that boy to stay away from Eugenia's daughter Tiffany, and I come home from getting a mole burned to find them sitting on the Anderson's old fridge holding hands. |
И вот на эту-то мостовую, в эту пылающую печь выброшена она, - одна, с двумя малютками. |
Out upon this very pavement, into this furnace blast, she had been tossed, alone with her little ones. |
И этот реторт является кладезем обугленной ткани, которая должна была испоряться если бы печь использовали должным образом. |
Well, and this retort is a treasure trove of charred tissue that should have been vaporized if the furnace was running properly. |
Хотя погода стояла холодная, печь не топилась, и было не похоже, что она топится вообще. |
Though it was very cold there was no fire and no sign that there had been one. |
Probably because the wood stove is so warm. |
|
Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь, |
The Annihilator 2000 has the conveniences of a cellphone, fax and microwave oven. |
В следующей жизни найди себе женщину, которая будет сидеть дома и печь эклсские слойки. |
In your next life, find yourself a woman who likes stopping at home baking Eccles cakes. |
Там впанели есть шахта лифта, она ведет к старому тепловому вентилю, которую использовали раньше как угольную печь. |
There's a panel in the elevator shaft. Leads to an old heating vent from back in the day when they used a coal furnace. |
Итак, киборг-убийца послан из будущего, бойцы сопротивления перехватили его координаты, И перенаправили его в печь для пиццы, спасая человечество. |
So a killer cyborg sent from the future, resistance fighters intercept his coordinates, redirect him into a pizza oven, saving humanity. |
Ты использовал прибор для выжигания по дереву или щипцы для завивки? |
Did you use a fire poker or a curling iron? |
Комната превратилась в жарко натопленную печь, и насквозь пропотевшее платье Скарлетт становилось с каждым часом все более влажным и липким. |
The room was an oven and Scarlett's sweat-drenched clothes never dried but became wetter and stickier as the hours went by. |
You, do you know how to make hot cakes? |
|
Его горе походило на печь новейшего изобретения, поглощающую свой дым. |
His sorrow was like those recently invented furnaces which consume their own smoke. |
Печь? - переспросил ученый, словно не веря тому, что слышит. |
A furnace? Corky said. |
Бывают у человека такие минуты, когда в голове у него словно пылает адская печь. |
There are moments when a man has a furnace within his skull. |
I haven't seen an incinerator for years. |
|
Когда мы впервые встретились, Ты думал что у женщины всего два предназначения... печь торты, или из них выпрыгивать. |
When we first met, you thought there were only two roles for women... making a cake or jumping out of one. |
Дуговая сталеплавильная печь, по сравнению с ней, дуга на открытом воздухе. |
A steelmaking arc furnace, by comparison, arcs in the open. |
Печь с 0,1% хлорида в сырьевой смеси и клинкере может иметь 5% хлорида в материале средней печи. |
A kiln with 0.1% chloride in the rawmix and clinker may have 5% chloride in the mid-kiln material. |
Поскольку многие замороженные продукты готовятся в микроволновой печи, Производители разработали упаковку, которая может идти прямо из морозильной камеры в микроволновую печь. |
As many frozen foods are cooked in a microwave oven, manufacturers have developed packaging that can go straight from freezer to the microwave. |
Целые шины обычно вводят в печь, закатывая их в верхний конец печи предварительного нагрева или опуская их через щель посередине длинной влажной печи. |
Whole tires are commonly introduced in the kiln by rolling them into the upper end of a preheater kiln, or by dropping them through a slot midway along a long wet kiln. |
Таким образом, летучие элементы, накопленные в системе печь-подогреватель, снова осаждаются в циклонном подогревателе, оставаясь почти полностью в клинкере. |
In this way, the volatile elements accumulated in the kiln-preheater system are precipitated again in the cyclone preheater, remaining almost completely in the clinker. |
Печь BBOC представляет собой цилиндрический стальной сосуд с защитной внутренней облицовкой из огнеупорного кирпича. |
The BBOC furnace is a cylindrical steel vessel with a protective internal lining of refractory bricks. |
Заготовка нагревается через индукционную печь и ковется с использованием закрытого штампового процесса. |
The billet is heated through an induction furnace and forged using a closed die process. |
После приготовления и смешивания стекольной шихты сырье транспортируется в печь. |
Following the glass batch preparation and mixing, the raw materials are transported to the furnace. |
Корпорация Sharp представила первую микроволновую печь с поворотным столом между 1964 и 1966 годами. |
Sharp Corporation introduced the first microwave oven with a turntable between 1964 and 1966. |
Некоторые садоводческие группы используют метод подсечки и выжигания для выращивания сельскохозяйственных культур. |
Some horticultural groups use the slash-and-burn method to raise crops. |
В американской практике отдельные воздуховоды собирают холодный воздух, который возвращается в печь. |
In American practice, separate ducts collect cool air to be returned to the furnace. |
Печь отсека заполнена статической партией древесины, через которую циркулирует воздух. |
A compartment kiln is filled with a static batch of timber through which air is circulated. |
В дополнение к скорости вакуумная печь может также производить улучшенное качество древесины. |
In addition to speed a vacuum kiln can also produce an improved quality in the wood. |
Солнечная печь-это нечто среднее между сушкой в печи и сушкой на воздухе. |
A solar kiln is a cross between kiln drying and air drying. |
Печь была визуализирована в виде компьютерной модели, чтобы Бусман мог лучше понять, как можно снимать кадры. |
If the reference is already used, we can name the ref tag, and then have the citation point to the existing footnote. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «печь для выжигания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «печь для выжигания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: печь, для, выжигания . Также, к фразе «печь для выжигания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.