Походило - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Походило - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
seemed like
Translate
походило -


Это изобретение больше походило на современный бюстгальтер, известный сегодня, и было предшественником бюстгальтера на косточках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This invention more closely resembled the modern bra known today, and was a precursor to the underwire bra.

Лишь смутный след того, что отдалённо походило на радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He still felt something that resembled gladness, but it was faded and thin.

Больше походило на землетрясение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was more like an earthquake.

Внутри здания царила прохлада, и оно совсем не походило на помещение службы безопасности, каким его представлял себе Лэнгдон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside, the air was cool. It looked nothing like the administrative security offices Langdon would have imagined.

Это походило на дерзкую расправу, но в действительности то была лишь мера самозащиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked like a high-handed proceeding; but it was really a case of legitimate self-defence.

Все вокруг походило на фотографию памятника архитектуры из учебника истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like an architectural photograph from a history book.

Это больше походило на кларификацию на фигуре спича, чем на медицинский совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked more like clairification on a figure of speach rather than medical advice.

Лицо председателя, бледное, - волосы были аккуратно зачесаны, - походило на лицо тяжелобольного, которого умыли, причесали и усадили на постели, подперев подушками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of the magistrate, delicately pale under the neatly arranged hair, resembled the head of a hopeless invalid after he had been washed and brushed and propped up in bed.

Походило на то, что боги слепили ее из сырого теста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked as though the gods had made her out of uncooked dough.

Да, не был, - мужественно признался он. - Это как-то походило на ту проклятую историю, какую они выдумали: не ложь - и в то же время не правда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Well, I wasn't, he said courageously. It was something like that wretched story they made up. It was not a lie-but it wasn't truth all the same.

Вся эта кавалерия обрушилась на плато. Это походило на начинающееся землетрясение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this cavalry debouched on the plateau, and it was like the appearance of an earthquake.

И ты говоришь, что это походило на стонущий звук?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you say it sounded like a moaning sound?

Когда ты вчера сообщила о своем решении, это походило на внезапный удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lennox mused a minute or two longer. Then he said: When you told me that afternoon - it was just like being hit a crack on the head!

Ну не громко, скорее это походило на небольшое хихиканье, как хи хи хи, но тише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not really a laugh, it was more like a little giggle, Little titter, you know like 'he he he', but less.

Это походило на фарс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole thing was a farce.

Потомучто Арни Веструм был пьяницей, и произошедшее походило на несчастный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, Arnie Westrum was a chronic drunk. And what happened seemed like an accident.

Ветхое и грязное ее платьице при дневном свете еще больше вчерашнего походило на рубище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her dirty old frock looked even more hopelessly tattered by daylight.

Джек Уиттен хотел построить казино своей мечты, которое походило бы на старую отцовскую киностудию в Голливуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was Jack Witten's vision to build a casino that resembled his father's old Hollywood movie studio.

Я думаю, это было намеренно. И кто-то постарался, чтобы все походило на несчастный случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he did it on purpose, and someone made it look like an accident.

Но для женевского судьи, чья голова была занята совсем иными мыслями, чем идеи жертвенности и героизма, такое возбуждение очень походило на сумасшествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to a Genevan magistrate, whose mind was occupied by far other ideas than those of devotion and heroism, this elevation of mind had much the appearance of madness.

Походило на врата самого ада, и он вытащил оттуда четверых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like the gates of Hell itself, and he pulled four people out.

Издалека оно больше всего походило на низкую буровую станцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From a distance, the ship looked like a low-slung drilling platform.

Это походило на сон или на сказку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was too good to be true.

Оно было синее-синее и нисколько не походило на небеса Марса - эта была свежая, умиротворяющая синева, какую с наслаждением видишь в теплый летний вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a deep blue; it was not at all like the Martian sky, but a cool and tranquil blue, the sort that one rejoices to see at the end of a hot summer's day.

Это так походило на допрос, что Сара нехотя поведала о разговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interrogation was so patent that, stiffly and unwillingly, Sarah gave an account of the conversation.

Оливетти вдруг обмяк, и это очень походило на мгновенное оседание огромной горы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olivetti slumped. It was like watching a mountain crumble.

Доказательство теоремы разрешения, использованное Корделлом Грином, мало походило на методы решения человеческих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resolution theorem-prover used by Cordell Green bore little resemblance to human problem solving methods.

Это до такой степени не походило на разработанный Иваном Осиповичем церемониал принятия пищи, что он остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was so unlike the elaborate dining ceremony Ivan Osipovich had envisioned that it made him stop in his tracks.

Это походило бы на попытку изменить цвет моих глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be like trying to change the colour of my eyes.

Тем не менее, это больше походило на мишень для Джамала, поскольку Дин и остальные члены племени не были убеждены в рассказе Джамала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this painted more of a target on Jamal, as Dean and the rest of the tribe weren't convinced of Jamal's story.

Это походило на однообразное скитание по стране кошмаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like a weary pilgrimage amongst hints for nightmares.

Настроение мое совершенно не походило на то, с каким десять минут назад я вышел из дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mood was as different from that in which I had sallied forth ten minutes ago as it is possible to imagine.

Жемчужно-серое небо, осенняя листва платана за окном - все это тоже походило на старинный ковер и как бы входило в экспозицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The window with the autumn foliage of the plane tree and the pearl-grey sky behind joined in, as if it also were an old carpet.

Это походило на обещание язычников принести жертву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was rather like when heathens promise to bury an offering.

Ужасное извержение газа походило на большой огненный цветок, выросший на поверхности воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed this awful gas jet resembled nothing so much as a great flaming flower rising out of the black water.

Если бы я сказала, это походило бы на хвастовство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I told her that, I'd just be bragging.

Огромный и толстый, он горбился, смутно вырисовываясь в потемках, при лунном свете его невыразительное лицо само походило на луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huge and thick he loomed, hunched, his featureless face moonlike itself in the refraction of the moon.

Даже ее рождение походило с трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even her birth was difficult.

Я не мог быть другим из-за того,что походило бы, если бы в центре внимания был кто-то из моих помощников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't help of wonder what would be like if the spotlight were on some of my supporting players, for a change.

Его горе походило на печь новейшего изобретения, поглощающую свой дым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sorrow was like those recently invented furnaces which consume their own smoke.

Нет ничего что походило бы на церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ain't seen nothing that even resemble no church.

На что это походило?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did it sound like?

Но иногда это походило на театр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was also like theater.

Темпл, держа ребенка на руках, глядела женщине в спину, лицо ее под бесшабашно заломленной шляпкой походило на белую маску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the child Temple gazed at the woman's back, her face like a small pale mask beneath the precarious hat.

Это походило на ритуал стыковки, как в племени масаи в Танзании, но для яппи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like a... a mating ritual, like the Maasai tribe in Tanzania - but for yuppies.

Походило на то, что это будет постоянная, скучная рутина на протяжении всего лета. До одного судьбоносного дня..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked like it was gonna be the same boring routine all summer, until one fateful day...

Это походило на новый вид волшебства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like a new kind of magic.



0You have only looked at
% of the information