Писать с легкостью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
write off | сбрасывать со счетов, аннулировать, вычеркивать, списывать со счета, послать письмо, писать с легкостью |
рассказывать или писать - tell or write
писать каракулями - scrawl
писать быстро и небрежно - write fast and carelessly
писать через дефис - hyphenate
ничего не писать о себе - nothing to write home about
писать на стене - writing on the wall
не может читать или писать - unable to read or write
писать сценарии - write for the screen
писать в пользу - write in recommendation
начинать писать - put pen to paper
Синонимы к писать: записывать, строчить, выводить, черкать, чиркать, чертить, вносить, заносить в тетрадь, отмечать, сочинять
Значение писать: Изображать какие-н. графические знаки на чём-н..
быть заодно с - be at one with
с широким кругозором - broad-minded
с отметкой - off the mark
с колокольчиком, книгой и свечой - with bell, book and candle
с карты - off the map
упражнение с шарфом - shawl exercise
омлет с омарами - lobster omelette
увлажняющее средство с алоэ - aloe moisturizer
игла-зонд с продольным желобком - exploring needle
трактор с низким удельным давлением на грунт - low ground pressure tractor
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя существительное: ease, easiness, lightness, legerity, facility, levity, flimsiness
легкость осмотра - ease of inspection
легкость ремонта - ease of repair
социальная легкость - social ease
легкость (off) - ease (off)
жизнь легкость - a life of ease
невыносимая легкость бытия - unbearable lightness of being
легкость в исполнении - lightness in execution
Синонимы к легкость: портативность, свобода, безболезненность, бездумность, беззаботность, воздушность, грациозность, изящество, изящность, легковесность
Пару лет назад мне пришлось писать синопсис насчет новой разработки, которую НАСА как раз испытывало. Нечто вроде двигателя расширенного цикла. |
Two years ago I wrote a gist about a new design NASA was testing there-something called an expander cycle engine. |
А что, если бы мы продолжали использовать пенополистирол и извлекать пользу из таких его качеств, как дешевизна, лёгкость, изоляция и упаковочные возможности, а не страдать из-за негативных последствий его утилизации? |
But what if we could keep using Styrofoam and keep benefiting from its cheap, lightweight, insulating and excellent packing ability, while not having to suffer from the repercussions of having to dispose of it? |
Теперь я понимаю, почему не разрешаю писать статьи секс-комментаторам. |
Now I remember why I don't let sex columnists write stories. |
Нам нельзя было писать шутки о власти, политике, сексе и религии. |
We could not write jokes about government, politics, sex or religion. |
Действительно, существует своего рода табу на то, чтобы писать о Царукяне, и для этого есть серьезное основание: мало того, что он богат, он также руководит армией послушных бритоголовых. |
Indeed, there is something of a taboo on writing about Tsarukyan, and with good reason: not only is he rich, but also he controls an army of obedient skinheads. |
Писать стало труднее и заманчивее. |
Writing became more difficult and more alluring. |
Фрэнк и сам ощутил какую-то внезапную легкость, словно электрический ток, передавшуюся от нее. |
He felt a sudden lightness himself, communicated as by an invisible current. |
Ну, тогда засунь меня за пояс и постарайся не писать вверх в рубашку. |
Well, tuck me into your waistband and try not to pee up your shirt. |
В нём по-прежнему чувствовалась лёгкость, свобода в движениях, в действиях, в мысли. |
There was the old sense of lightness in him, of ease in motion, in action, in thought. |
Легкость лодки продлевает наши страдания - и мои и рыбы, но в ней и залог моего спасения. Ведь эта рыба, если захочет, может плыть еще быстрее. |
Her lightness prolongs both our suffering but it is my safety since he has great speed that he has never yet employed. |
It's the lightness that staggers you most of all. |
|
I came in and started painting this lower cushion, and sort of a wave of revulsion swept over me. |
|
Дизайн, придававший такой громаде поразительную легкость и прозрачность, привел Лэнгдона в восхищение. |
Langdon was amazed by the building's striking transparent design. |
Письма, письма, - продолжала Адель сварливо. -Эта женщина только и знает, что писать письма. |
Adele said pettishly, Writing letters, writing letters. That woman never stops writing letters. |
Claude Frollo had taught him to talk, to read, to write. |
|
Хотя это довольно странно, писать английскую историю, разворачивающуюся в Лондоне, живя в таком доме в такую погоду. |
To be writing a typically English story set in London... While I'm here in this house in such beautiful weather. |
А как же, черт побери, передать душевное устремление, если не писать человека таким, каким ты его видишь? |
How the devil is one to get the intention of the soul except by painting exactly what one sees? |
В пекарне сказали, что не хотят писать оскорбления, поэтому я сказала, что это для моей сестры, типа шутка. они согласились, так что... |
The bakery said that they're not meant to do obscenities, so I said it was for my sister, like just a joke thing, and they agreed, so... |
Когда я оглядываюсь назад на свою жизнь, начав писать автобиографию, что я сейчас делаю. Я был поражен, обнаружив путеводную нить в моей жизни – и это журналистика. |
When I look back of my life, writing my autobiography as I have been doing, I've been amazed that there is a common thread through it, and that's journalism. |
Я имею в виду, неуверенность в себе может помочь мне писать, но это не помогает мне жить. |
I mean, self-doubt might help my writing, but it doesn't help my living. |
Она надела свои большие круглые очки в черепаховой оправе и села писать. |
She put on her great round spectacles with tortoise-shell rims and sat down to her letter. |
Ты будешь сидеть с киллограммами мороженного смотреть Не целованную и писать свой блог. |
And you're curled up with a pint of ice cream watching Never Been Kissed and writing in your journal. |
Как вы могли заметить, железные цепи не превращают её в бессильную так что ты можешь умолять о суде или требовать мести что угодно, если только это вернет легкость в твою походку |
As you can see, the iron chains render her powerless, so you can plead your case, exact your revenge, whatever it is that puts a spring back in your step. |
Давление сильнее всего там, откда она начинает писать, слабее всего - там, где заканчивает. |
The hardest point is where she starts,the lightest point is where she tails off. |
I'm going to paint over Miss Siddal's face. |
|
Давай писать письмо. |
Here, let's write a letter. |
Если ты не представляешь о чем писать домой, разве это значит, что тебе не о чем было писать? |
But he has never known anything to write home about. Therefore it's just nothing to write home about. |
Вот этого я и хочу, Рози: создать достойное того, чтобы о нем писать, и самому написать о созданном мною. |
What I want, Rosy, is to do worthy the writing,-and to write out myself what I have done. |
На самом деле, я ведь могу... писать в любом месте, поэтому я нашел квартиру с небольшим домашним офисом. |
I mean, the truth is, I can- I can write from anywhere, so I found a place with a little home office. |
Ты знаешь как писать смс? |
Do you know how to text message? |
Не знаю, попробуйте писать в основном о стиле, но так, чтобы не было скучно. |
Try to go into detail about his style, but keep it interesting. |
Так вот год за годом и прошли все десять лет моей службы, а тут я стал стареть и спрашивать себя: да стоит ли вообще писать? |
So on, from year to year, through a service of ten years, till I began to get older, and to ask myself why should I ever write. |
Разумеется, я знал, что такое состояние эта легкость, не продержатся долго. |
Of course I knew that this state of mind this relief, wouldn't last long. |
У меня на столе было столько книг и бумаг, что не оставалось места писать. И каждый раз, когда делала запись, я что-то сталкивала локтем со стола. |
I had so many papers and books on the table, I hardly had room to write and every time I made a note my elbow'd push something off. |
Дорогая Нора, ты, наверное, уже смирилась с тем, что я не умею писать пылких писем. |
Dear Norah, You've probably learned by now that I'm not so hot as a letter writer. |
Зачем кому-то понадобилось писать такое на экземпляре для витрины? |
Why would anyone put that on a display model? |
Зоя, - начал писать он по-русски твердым, крупным почерком, - друг мой, только вы одна в состоянии понять, какого я сыграл дурака... |
Zoe, he began to write in Russian, in a firm, round hand, my friend, you are the only one who will understand what a fool I've made of myself.... |
Вам следует больше внимания уделять королю, вместо того, чтобы писать всякие глупости. |
You should take care more of the king, instead of writing letters of no importance. |
Chichikov set to work to clean a pen, and then to write. |
|
продолжать писать такую крутую музыку с тобой? |
to keep making great music with you? |
По-видимому, я не единственный парень с кем эта женщина может писать красивую музыку. |
Apparently, I'm not the only guy that this woman can make beautiful music with. |
Что ж, придется развернуть лист в ширину и писать на почтовой. |
More the pity, but he would make use of it by opening out each sheet to its full extent. |
Эта ручка может писать в космосе. Она может писать в перевёрнутом положении, может писать без гравитации. |
It's a pen that'll write in space, it'll write upside down, write in zero gravity. |
Я хочу писать о важном: о политике, международных отношениях - мне интересно это. |
I want to write about things that matter, like politics and the environment, and foreign affairs, things I'm interested in. |
No stories entitled |
|
Нельзя, чтобы женщина выходила замуж оттого лишь, что кто-то питает к ней привязанность и умеет сносно писать письма. |
A woman is not to marry a man merely because she is asked, or because he is attached to her, and can write a tolerable letter. |
сидя с людьми которым нечего больше делать на день Благодарения чем писать свои сценарии. |
sitting around with people who have nothing better to do on Thanksgiving than work on their screenplay. |
Так, мистер Мамет, почему бы вам не поучиться как писать сценарии! |
Well, Mr. Mamet, why don't you learn how to write a script! |
I got to start writing this script. |
|
Да, ну, надеюсь, когда мы закончим писать все эти стихи, мы не будем больше би-любопытными и тогда мы сможем пойти домой! |
Yeah, well hopefully, when we finish writing all these verses we won't be bi-curious no more and then we can go home! |
I will write poems or sketch from the top of those mountains. |
|
I'd have time to write. |
|
Не откладывайте, чтобы писать, - возразил я. |
Don't wait to write to me, I said. |
В конце концов он вообще перестал заниматься математикой и стал писать по другим предметам под разными псевдонимами. |
Eventually, he avoided mathematics altogether, writing on other subjects under a number of pseudonyms. |
А для тебя, моя дорогая, я буду писать и посылать тебе письма. |
And for you, my dearest, I‘ll write and send you letters. |
Какой смысл было все это писать? |
What was the point of writing all this? |
Поскольку единственной сингулярностью в контуре является сингулярность в точке i,то мы можем писать. |
Since the only singularity in the contour is the one at i, then we can write. |
Они могли бы обсудить его потенциальную длину, а также вопрос о том, писать ли для него тексты или оставить его в качестве инструмента. |
Therefore, a plane wave is reshaped into a parabolic wavefront by a liquid crystal lens. |
Фальк продолжал писать сценарий призрака и мандрагоры вплоть до своей смерти 13 марта 1999 года. |
Falk continued to script The Phantom and Mandrake until his death on March 13, 1999. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «писать с легкостью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «писать с легкостью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: писать, с, легкостью . Также, к фразе «писать с легкостью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.