Пищевой ароматизатор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
производство пищевой сельскохозяйственной продукции - agri food industry
обогащенный пищевой продукт - enriched foodstuff
пищевой симбиоз - nutritive symbiosis
технолог пищевой промышленности - Food technology
ученый пищевой промышленности - scientist food industry
красный пищевой краситель - red food coloring
пищевой жир - edible fat
глава министерства пищевой промышленности и сельского хозяйства - Minister of Food Industry and Agriculture
пищевой белок - food protein
пищевой отход - food waste
Синонимы к пищевой: пищевой, пищеварительный, питательный, питающий, доставляющий пищу, съестной, кормовой
Значение пищевой: Являющийся пищей.
добавить ароматизатор к - add flavoring to
ароматизатор с привкусом мяты кудрявой - spearmint flavor
вишневый ароматизатор - cherry flavour
искусственный ароматизатор - artificial flavor
мятный ароматизатор - mint flavoring
Синонимы к ароматизатор: розмарин, ванилаль
Цветы розы используются в качестве пищи, а также обычно в качестве ароматизатора или для добавления их аромата к пище. |
Rose flowers are used as food, also usually as flavouring or to add their scent to food. |
В комплекте с каждой кассетой упаковка слабо ароматизированных салфеток для лица. |
With every video, a set of scented face wipes. |
Для обеспечения сбалансированного потребления йода всем населением страны правительство поощряет йодирование пищевой соли. |
To ensure balanced iodine intake by all the population the government encourages iodizing the salt sold for edible for purposes. |
Это первый перечень подобных рекомендаций, который выпустило правительство США, в то время как количество детей школьного возраста, страдающих от пищевой аллергии, растет. |
This is the first set of such guidelines the U.S. government has put out, as the number of school-age children suffering from food allergies climbs. |
Руководство содержит информацию для школ о том, как повысить осведомленность преподавателей и обслуживающего персонала о пищевой аллергии у детей и как оказать помощь в случае возникновения аллергической реакции. |
The guide contains information for schools on how to make faculty and staff aware of children's food allergies, and how to handle them should an allergic reaction occur. |
Молекулярные элементы сходны с тейлонской пищевой добавкой, манной. |
The molecular elements are similar to that Taelon additive in the mana. |
You, my friend, are three steps down the food chain from a maggot. |
|
No wonder we're dangling at the bottom of the food chain. |
|
И я был бы рад если бы представители пищевой промышленности сели бы за стол переговоров с учеными и поставщиками медицинских услуг и начали плодотворную работу. |
And I would love to see the food industry come to the table with scientists and healthcare providers and do what's right. |
The only way you're gonna get that out is with vinegar and baking soda. |
|
EARs and RDAs are part of Dietary Reference Intakes. |
|
Использование добавок, в том числе соли, сахара, ароматизаторов и консервантов, а также технологических приемов может ограничить пищевую ценность конечного продукта. |
The use of additives, including salt, sugar, flavorings and preservatives, and processing techniques may limit the nutritional value of the final product. |
После завершения инверсии его можно нейтрализовать пищевой содой, используя массу 45% от массы зубного камня. |
After the inversion is completed, it may be neutralized with baking soda using a weight of 45% of the cream of tartar's weight. |
На протяжении своей карьеры он занимал многочисленные руководящие должности в пищевой промышленности, а также различные директорские должности. |
Throughout his career, he has held numerous executive positions in the foodservice industry, as well as various directorships. |
Напиток представляет собой смесь льда, апельсинового сока, подсластителя, молока, порошкообразных яичных белков и ванильного ароматизатора, похожего на morir soñando или orange Creamsicle. |
The beverage is a mixture of ice, orange juice, sweetener, milk, powdered egg whites and vanilla flavoring, similar to a morir soñando or orange Creamsicle. |
Предприятия пищевой промышленности будут развиваться с прицелом на превращение страны в крупного регионального экспортера говядины, молочной и другой сельскохозяйственной продукции. |
Food processing enterprises will be developed with an eye to turning the country into a major regional exporter of beef, dairy and other agricultural products. |
Они используются в пищевой промышленности, в таких процессах, как извлечение растительного масла. |
They are used in the food industry, in processes such as the extraction of vegetable oil. |
Затем Джонс приказал и, вероятно, принудил к массовому самоубийству и массовому убийству 918 членов коммуны, 304 из которых были детьми, почти все с помощью отравленного цианидом ароматизатора. |
Jones then ordered and likely coerced a mass suicide and mass murder of 918 commune members, 304 of them children, almost all by cyanide-poisoned Flavor Aid. |
Aero Biscuit состоит из классического ароматизатора Aero chocolate и круглых кусочков печенья. |
Aero Biscuit consists of the classic flavour Aero chocolate and round pieces of biscuit. |
Во многих других областях суслики являются вторичной добычей, обычно занимая место после лагоморфов по пищевой значимости. |
In many other areas, ground squirrels are secondary prey, usually ranking after lagomorphs in dietary significance. |
Синтетический ваам производится искусственно в качестве пищевой добавки, с утверждениями, что он может увеличить спортивную производительность. |
Synthetic VAAM is being produced artificially as a dietary supplement, with claims that it can increase athletic performance. |
Для достижения сбалансированного вкуса характерные ароматизаторы, такие как шафран, сушеный лайм, корица и петрушка, деликатно смешиваются и используются в некоторых специальных блюдах. |
To achieve a balanced taste, characteristic flavorings such as saffron, dried lime, cinnamon, and parsley are mixed delicately and used in some special dishes. |
В пищевой промышленности соляная кислота используется как пищевая добавка и в производстве желатина. |
In the food industry, hydrochloric acid is used as a food additive and in the production of gelatin. |
Хотя это и пищевой продукт, яйца иногда бросают в дома, машины или людей. |
Although a food item, eggs are sometimes thrown at houses, cars, or people. |
В большинстве стран люди, работающие в пищевой промышленности, должны покрывать свои волосы, потому что это будет загрязнять пищу. |
In most countries, people working in the food industry are required to cover their hair because it will contaminate the food. |
Уксус - это водный раствор уксусной кислоты и микроэлементов, которые могут включать ароматизаторы. |
Vinegar is an aqueous solution of acetic acid and trace chemicals that may include flavorings. |
Хранилище было создано для того, чтобы потребители могли иметь информацию о том, что добавляется в сахар и какие различные формы используются в пищевой промышленности. |
The repository was made to allow consumers to have information on what is added sugar and the different forms used by the food industry. |
В период с 1980 - х годов многие пивоваренные заводы были поглощены или стали поглощаться более крупными компаниями в пищевой, гостиничной или имущественной сферах. |
The period since the 1980s saw many breweries absorbed by, or becoming by take-overs, larger companies in the food, hotel or property sectors. |
Ароматизатор tomatillo используется в кухнях фьюжн для смешивания ароматов из латиноамериканских блюд с теми, что в Европе и Северной Америке. |
The tomatillo flavor is used in fusion cuisines for blending flavors from Latin American dishes with those of Europe and North America. |
Быстродействующая кислота вступает в реакцию во влажной смеси с пищевой содой при комнатной температуре, а медленнодействующая кислота не вступает в реакцию до нагревания. |
A fast-acting acid reacts in a wet mixture with baking soda at room temperature, and a slow-acting acid does not react until heated. |
С 2004 года продажа эфедры в качестве пищевой добавки запрещена в Соединенных Штатах управлением по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов и подпадает под ограничения, предусмотренные в приложении III в Соединенном Королевстве. |
Since 2004, the sales of ephedra as a dietary supplement is prohibited in the United States by the FDA, and subject to Schedule III restrictions in the United Kingdom. |
В пищевой промышленности juglone также известен как C. I. Natural Brown 7 и C. I. 75500. |
In the food industry, juglone is also known as C.I. Natural Brown 7 and C.I. 75500. |
Холодный крем представляет собой эмульсию воды и некоторых жиров, обычно включающую пчелиный воск и различные ароматизаторы, предназначенные для разглаживания кожи и удаления макияжа. |
Cold cream is an emulsion of water and certain fats, usually including beeswax and various scent agents, designed to smooth skin and remove makeup. |
Примерно три четверти звеньев пищевой паутины содержат паразита, играющего важную роль в регулировании численности хозяина. |
Some three-quarters of the links in food webs include a parasite, important in regulating host numbers. |
Существует много вариантов использования дополнительных ароматизаторов. |
There are many variants using additional flavorings. |
Наличие единого унифицированного перечня пищевых добавок было впервые согласовано в 1962 году с пищевой краской. |
Having a single unified list for food additives was first agreed upon in 1962 with food colouring. |
Люди с высокой пищевой неофобией не только не хотят пробовать новую пищу, но и оценивают новые продукты, которые они пробуют, как более низкие, чем неофилы. |
Not only do people with high food neophobia resist trying new food, they also rate new foods that they do try as lower than neophilics. |
Исследование, проведенное на парных Близнецах, показало еще более высокую корреляцию, указывающую на то, что генетика действительно играет роль фактора пищевой неофобии. |
A study done on twin pairs showed an even higher correlation, indicating that genetics do play a factor in food neophobia. |
Они используются в пищевой, упаковочной и фармацевтической промышленности, а также в крупных розничных магазинах, таких как Wal-Mart и Kmart. |
They are used in food packaging, case packing, and pharmaceutical industries and also in large retail stores such as Wal-Mart and Kmart. |
Диатомовые водоросли являются важными производителями кислорода и обычно являются первым шагом в пищевой цепи. |
Diatoms are important oxygen producers and are usually the first step in the food chain. |
Кроме того, ограничение питания в районах с уменьшенной площадью поверхности вынуждает людей приспосабливать свой рацион к возросшей пищевой депривации. |
In addition, food limitation in areas of reduced surface area was forcing individuals to adapt their diet to increased food deprivation. |
Он используется в качестве натурального пестицида на органических фермах и в качестве порошка, обычно используемого в пищевой промышленности для домашних животных. |
It is used as a natural pesticide in organic farms, and as a powder commonly used in the pet food industry. |
Синтетический глицерин, как правило, используется в косметике и косметических средствах, тогда как глицерин из гидролиза жиров используется в пищевой промышленности. |
This is a rare disease with no consensus treatment guidelines or large randomized controlled trials to guide therapy. |
После многочисленных публичных протестов Sony Pictures и режиссер извинились за то, что легкомысленно отнеслись к пищевой аллергии. |
After many public protests, Sony Pictures and the director apologized for making light of food allergies. |
Эти данные не были последовательными для предотвращения пищевой аллергии,и этот подход пока не может быть рекомендован. |
The evidence was not consistent for preventing food allergies and this approach cannot yet be recommended. |
Агентство по пищевым стандартам в Соединенном Королевстве отвечает за финансирование исследований в области пищевой аллергии и непереносимости. |
The Food Standards Agency, in the United Kingdom, are in charge of funding research into food allergies and intolerance. |
Добавка также должна соответствовать всем правилам пищевой промышленности и маркировки и поддерживать пищевое обоснование. |
The addition must also abide by all food and labeling regulations and support nutritional rationale. |
Когда горные породы разрушаются, новые минералы становятся доступными для почвенных микроорганизмов и всей почвенно-пищевой сети. |
When the rocks break down, new minerals are made available to the soil micro-organisms and whole soil-food web. |
Некоторые ароматизаторы, которые были прекращены в США, такие как Alpine Snow и Starfruit, с тех пор стали доступны в других странах. |
Some flavors that have been discontinued in the U.S., such as Alpine Snow and Starfruit, have since been made available in other countries. |
Благодаря этому факту он широко используется в ароматизаторах и в качестве вкусовой добавки. |
Due to this fact, it is commonly used in fragrances and as a flavor additive. |
Ацетат аммония также используется в качестве пищевой добавки в качестве регулятора кислотности; INS № 264. |
Ammonium acetate is also used as a food additive as an acidity regulator; INS number 264. |
Уменьшение базы пищевой цепи опять же будет разрушительным для экосистем, к которым они принадлежат. |
A decrease in the base of the food chain will, once again, be destructive to the ecosystems to which they belong. |
Пищевой дневник обычно ведется для записи количества Фэ, потребляемого с каждым приемом пищи, перекусом или напитком. |
A food diary is usually kept to record the amount of Phe consumed with each meal, snack, or drink. |
Однако метилкобаламин также предлагается в качестве пищевой добавки. |
However, methylcobalamin is also offered as a dietary supplement. |
Пищевой краситель ранее был запрещен в Дании, Бельгии, Франции и Швейцарии. |
The food coloring was previously banned in Denmark, Belgium, France and Switzerland. |
Эта эволюция вкуса и спроса на сахар как важнейший пищевой ингредиент вызвала серьезные экономические и социальные изменения. |
This evolution of taste and demand for sugar as an essential food ingredient unleashed major economic and social changes. |
Он сменил руководство Министерства сельского хозяйства США MyPyramid на 2 июня 2011 года, заключительные 19 лет МСХ схемы пищевой пирамиды. |
It replaced the USDA's MyPyramid guide on June 2, 2011, concluding 19 years of USDA food pyramid diagrams. |
Некоторые проблемы связаны с индивидуальными потребностями студентов и ростом пищевой аллергии . |
Some issues stem students individual needs and the increase in food allergies . |
Другие ароматизаторы включают порошок манго, нимбу рас и пажитник. |
Other flavouring agents include mango powder, nimbu ras, and fenugreek. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пищевой ароматизатор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пищевой ароматизатор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пищевой, ароматизатор . Также, к фразе «пищевой ароматизатор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.