План основывается на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

План основывается на - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the plan builds on
Translate
план основывается на -

- план [имя существительное]

имя существительное: plan, design, outline, scheme, schema, schedule, blueprint, layout, program, syllabus

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Рад слышать, потому что мы хотим построить наш план на региональные, основываясь на победе Лукаса на юниорском заезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's all great to hear, because we want to build our regional campaign around Lukas winning the junior circuit.

План Виргинии, если он будет реализован,будет основываться на представительстве населения в обеих палатах Федерального законодательного органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Virginia Plan, if implemented, would base representation in both houses of the federal legislature on population.

Средневековый учебный план основывался, независимо от того, изучали ли вы право, медицину или теологию, на аристотелевской мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medieval curriculum was based, whether one was studying law, medicine or theology, around Aristotelian thought.

Основываясь на оценке авторитетного горного инженера, что пещера содержала 100 000 тонн гуано, компания разработала сложный план по извлечению гуано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on a reputable mining engineer's estimate that the cave contained 100,000 tons of guano, the company constructed an elaborate plan to extract the guano.

Сегодня утром я долго говорил с сэром Генри, и мы разработали план кампании, основываясь на моих ночных наблюдениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have had a long talk with Sir Henry this morning, and we have made a plan of campaign founded upon my observations of last night.

План должен основываться на размере активов кредитного союза, сложности операций и области членства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan should be based on the credit union's asset size, complexity of operations, and field of membership.

Похоже, что Озборн основывает свой план для перевыборов на изменениях в налогообложении, а не на резком росте объема расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears that Osborne is basing his plan for re-election on changes to taxes rather than a spending binge.

Ее план основывался на специфике продовольственных поставок и пренебрежении хевов к обеспечению безопасности коммуникационных каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key to her plan was the combination of the food supply runs from Styx and the Peeps' lousy communications security.

Что ж, основываясь на своем опыте, сможете привести пример, когда вы из кожи вон лезли чтобы помочь своему клиенту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in your previous experience, can you give me an instance in which you went above and beyond the call of duty for a customer?

Выраженные в виде текста характеристики вод, основывающиеся на химическом анализе этих горячих минеральных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The characteristic of the water, expressed as text, based on chemical analysis for this hot springs source.

Демократия основывается на воле большинства, однако при этом она стремится не принести в жертву интересы меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democracy is based on the will of the majority, yet it seeks not to sacrifice the minority.

Документ предлагает план развития качества и надежности миграционной статистики, уделяя особое внимание трудовой миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper proposes a road map to addressing the issue of migration statistics' quality and reliability, with a particular focus on labour migration.

Были проанализированы результаты тематических обследований, проведенных в 12 странах, где существует разная ситуация с точки зрения риска, и был разработан план исследований для дальнейшей оценки таких подходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case studies from 12 countries with diverse risk situations were analysed and a research agenda drawn up to evaluate such approaches further.

Пока не очень понятно, что именно он имел в виду и на каких данных основывался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not immediately clear what he was referring to or what evidence he was basing his information on.

Некоторые пункты закона Германии основываются на широко разделяемых принципах уважения к индивидуальной автономии и конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some provisions of the German law draw on the widely shared ethical principles of respect for individual autonomy and privacy.

Грядущий план можно назвать трехступенчатым: используем спасательный фонд в качестве страховки от невыплат долгов; вливаем больше средств в европейский спасательный фонд; оказываем давление на банки, чтобы те списали больше долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forthcoming plan is three-fold — use the rescue fund as a kind of debt insurance; infuse more money into the European rescue fund; and pressure banks to write down more debt.

Убедитесь в том, что в ваш тарифный план все еще входит отправка исходящих сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check that outgoing texts are still included in your service plan.

Георгий Росновский, автор двух украинских проектов моста через Керченский пролив, не понимает, почему был выбран именно этот план моста через Тузлинскую косу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Georgy Rosnovsky, the creator of two Ukrainian Kerch Strait bridge designs, cannot understand why the current plan through the Tuzla Spit was chosen.

чья то способность забоиться о чем то основывается на способности поддерживать его жизнедеятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One's ability to take care of something is predicated upon one's ability to keep it alive.

Ваш план был тщательно продуман и занял довольно много времени, как что трудно представить, чтобы там не осталось улик, которые бы мы нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your plan was elaborate and quite some time in the making, so it's hard to believe there isn't some evidence to be found.

Можем ли мы предположить, основываясь на такой любознательности и поисках в словаре, -могла ли наша героиня предположить, что мистер Кроули заинтересовался ею?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we to suppose from this curiosity and prying into dictionaries, could our heroine suppose that Mr. Crawley was interested in her?-no, only in a friendly way.

Я сейчас тоже не могу предложить какой-либо план действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I too, am at a loss at this time to suggest a course of action.

Могу только сказать что основываясь на объёме крови в ведре, вашему другу срочно нужна кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing that I can tell you is that, based off of how much blood is in this bucket, your friend is in desperate need of blood.

Так что, боюсь, в долгосрочной перспективе ваш план терпит неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm afraid, in the long-term, your plan falls a little short.

Я делаю умозаключение основываясь на многолетнем опыте и подготовке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm making a conclusion based on years of experience and training.

Воспитать детей в такой ненависти, чтобы они вынашивали план мести и ждали, когда пробьет их час, - я что-то плохо в это верю, инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't believe, you know, Inspector Neele, that children can really be brought up and taught to wait and brood and carry out revenge.

Некоторые перечисляют различные возможные исходы, основываясь на случаях, когда люди испытывали сходные сны с различными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some list different possible outcomes, based on occasions in which people experienced similar dreams with different results.

Ее муж, писатель Уолтер Абиш, написал форму отсутствия в 1990 году, основываясь на ее работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her husband, the writer Walter Abish, wrote The Shape of Absence in 1990, based on her work.

Основываясь на этих экспериментах, он разработал критерии для установления причинной связи между микроорганизмом и болезнью, и теперь они известны как постулаты Коха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on these experiments, he devised criteria for establishing a causal link between a microorganism and a disease and these are now known as Koch's postulates.

Основываясь на своей эффективности при гипотиреозе, тиреоидный гормон стал популярным средством лечения ожирения у эутиреоидных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on its effectiveness for hypothyroidism, thyroid hormone became a popular treatment for obesity in euthyroid people.

Археолог Мария Гимбутас основывала по крайней мере часть своей курганной гипотезы и теорий древнеевропейской культуры на этих Кукутени–трипольских глиняных фигурках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The archaeologist Marija Gimbutas based at least part of her Kurgan Hypothesis and Old European culture theories on these Cucuteni–Trypillia clay figurines.

Леди Блессингтон основывала большую часть материала своей книги Беседы с лордом Байроном на времени, проведенном там вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Blessington based much of the material in her book, Conversations with Lord Byron, on the time spent together there.

Основываясь на нашем понимании теорий юмора SSTH / GTVH, легко понять, почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on our understanding of the SSTH / GTVH humour theories, it is easy to see why.

Насколько велика власть, если администраторы могут основывать удаление на своих предвзятых религиозных убеждениях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much power is too much if administrators can base deletions on their biased religious beliefs?

Инструменталисты потерпели поражение от тех, кто вслед за поппером основывал знания на проверяемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instrumentalists had been defeated by those who followed Popper in basing knowledge on testability.

Исторические определения еврейской идентичности традиционно основывались на галахических определениях матрилинейного происхождения и галахических обращениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historical definitions of Jewish identity have traditionally been based on halakhic definitions of matrilineal descent, and halakhic conversions.

Я основывал свои изменения на списке избранных, списке из 30 рок-эпизодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I based my changes on the featured list, List of 30 Rock Episodes.

Согласно рационалистической философии, дизайн основывается на исследованиях и знаниях предсказуемым и контролируемым образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the rationalist philosophy, design is informed by research and knowledge in a predictable and controlled manner.

Спор между юристами и профсоюзными деятелями в период с 1912 по 1914 год основывался на трех жалобах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The argument of Law and the Unionists between 1912 and 1914 was based on three complaints.

Джоли Сначала считала Захару сиротой от СПИДа, основываясь на официальных показаниях ее бабушки, но позже ее биологическая мать выступила в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jolie initially believed Zahara to be an AIDS orphan, based on official testimony from her grandmother, but her birth mother later came forward in the media.

На Metacritic он имеет оценку 81 из 100, основываясь на 4 отзывах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Metacritic, it has a score of 81 out of 100, based on 4 reviews.

Польские результаты расследования должны были частично основываться на российских выводах, но они не связаны с результатами российского расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish investigation results were to be based in part on Russian findings, but they are not bound by the results of the Russian investigation.

Он также дал различным художникам, таким как Дирк бутс, модель, на которой основывались лицо и внешний вид Иисуса Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also gave various artists, such as Dirk Bouts, a model on which to base the face and appearance of Jesus Christ.

Августин основывал свои описания демонов на своем восприятии греческого Даймона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Augustine based his descriptions of demons on his perception of the Greek Daimon.

Таким образом, при ЭКО частота наступления беременности может основываться на циклах инициированного лечения, циклах, в которых производилось извлечение яйцеклеток, или циклах, в которых осуществлялся перенос эмбриона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus in IVF pregnancy rates may be based on initiated treatment cycles, cycles that underwent oocyte retrieval, or cycles where an embryo transfer was performed.

Основываясь на этих текстуальных вариациях, ученые предположили, что эти версии Testimonium более точно отражают то, что мог написать нехристианский еврей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drawing on these textual variations, scholars have suggested that these versions of the Testimonium more closely reflect what a non-Christian Jew might have written.

Основываясь на опыте Вьетнама, армия требовала значительного повышения производительности, живучести и надежности как от UTTAS, так и от новой силовой установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on experience in Vietnam, the Army required significant performance, survivability and reliability improvements from both UTTAS and the new powerplant.

Основываясь исключительно на некоторых комментариях ранее на этой странице...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based solely on some comments earlier on the page...

Основываясь на своем выступлении в 1959 году, Мусиал принял сокращение зарплаты в 1960 году с его предыдущей зарплаты в размере 100 000 долларов до 80 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on his 1959 performance, Musial accepted a pay cut in 1960 from his previous $100,000 salary to $80,000.

Гастроэнтерит обычно диагностируется клинически, основываясь на признаках и симптомах человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gastroenteritis is typically diagnosed clinically, based on a person's signs and symptoms.

Он влюблен в Джудит, основываясь на письмах, присланных ему во время Великой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is in love with Judith based on letters sent to him while he was fighting in the Great War.

Задача состояла в том, чтобы создать должным образом сформированную исполнительную власть, которая была бы пригодна для республики и основывалась бы на гражданских добродетелях широких слоев населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenge was to design a properly constituted executive that was fit for a republic and based on civic virtue by the general citizenry.

337, хотя этот случай изложен так кратко, что причины, на которых он основывается, не очень очевидны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

337, though the case is so briefly reported, that the reasons, on which it rests, are not very obvious.

Все, что мы думаем, что знаем, основываясь на оригинальных переводчиках с языка науа-испанского, является подозрительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything we think we know, based on original Nahua-Spanish interpreters, is suspect.

Если это произойдет, я сделаю номинацию на странице ITNC, основываясь на этом завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this happens I will make a nomination on the ITNC page based on this tomorrow.

Однако Бейкер не назвал запись, на которой он основывал это заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Baker did not identify the record on which he based this statement.

Основываясь на пяти клинических критериях, он указывает на вероятность стрептококковой инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on five clinical criteria, it indicates the probability of a streptococcal infection.

Рассказ о битве был упомянут как Диодором, так и Плутархом, и оба они основывались в значительной степени на сообщении Эфора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An account of the battle was mentioned both by Diodorus and Plutarch, both based heavily on the report by Ephorus.

Игроки поочередно манипулируют своими фигурами, основываясь на правилах владения, определенных в каждой системе правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players alternate manipulating their pieces based on the possession rules defined in each rule system.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «план основывается на». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «план основывается на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: план, основывается, на . Также, к фразе «план основывается на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information