Отдавался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отдавался - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
surrendered
Translate
отдавался -


В воздухе стояла плотная пелена пыли, громовой топот отдавался в ушах, и когда наконец все стадо пробежало, Джейми, прикинув, определил, что все продолжалось больше трех часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air was filled with dust and thunder, and when it was finally over, Jamie estimated that it had lasted more than three hours.

Легкий шум прибоя отдавался грохотом у нее в ушах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound of water dripping somewhere near seemed loud in her ears.

Первое впечатление, первое чужое влияние способно его отвлечь от всего, чему он за минуту перед тем отдавался с клятвою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first impression, the influence of the first person he meets can turn him away from what he has promised a minute before.

Одновременно с этим я сосредоточивал всю свою волю и отдавался во власть чувству головокружения, всегда овладевавшего мною под конец сеанса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time I relaxed all the will of me and gave myself to the swaying dizziness that always eventually came to me.

Оглушительный шум предместья отдавался звоном у них в ушах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deafening noises of the faubourg sounded like bells in their ears.

Харлингхаузен упорно лоббировал расширение своих сил, но приоритет отдавался другим военным театрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harlinghausen lobbied hard for the expansion of his forces but other military theatres received priority.

Ночь за ночью, чуть, бывало, стемнеет, их топот отдавался в ваших покоях, но вчера вечером они звучали так страшно, как никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night after night, as it has fallen dark, the sound has echoed through your rooms, but last night it was awfullest.

Каждый осторожный шаг гулко отдавался в темных мрачных стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every careful footstep echoed loudly off the shadowy walls.

Толпы чужих, любопытных людей переходили из зала в зал, следуя за аукционистом, раскатистый голос которого отдавался эхом в высоких комнатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From one room to another they followed the booming voice of the auctioneer which reverberated through the great rooms.

Как правило, самый высокий приоритет отдавался загрязнению воды и воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically the highest priority went to water and air pollution.

Вид разбитого стекла или разнесенного в щепки дерева отдавался острой болью в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It hurt him in his brain to see broken glass or splintered wood.

Крик двигавшейся в стороне тучи диких гусей отдавался бог весть в каком дальнем озере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cries of a flock of wild ducks, ascending from one side, were echoed from God knows what distant lake.

Ведь если этому поддаться, если это всё принять... - Он теперь с радостью отдавался своей прежней вере и убеждал - её!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you give in to it, if you accept it and everything it entails....' He was now surrendering joyfully to his former faith. He was trying to persuade her.

Я отдавался вам, чтобы вы могли жить в своем большем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I give you my time, so you can live in your big house.

Эти мысли поддерживали мой дух, пока я неослабным рвением отдавался работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These thoughts supported my spirits, while I pursued my undertaking with unremitting ardour.

В целом приоритет отдавался программам обучения, студенческой деятельности, административным проблемам и развитию инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altogether, programs on instruction, student activities, administrative concerns, and infrastructure development were given priority.

Мне пришлось догонять его бегом, и звон сердца взволнованно и тонко отдавался у меня в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to hurry to catch up, and the run made my heart ring a high, excited pitch in my head.

При наступлении всеми видами оружия приоритет отдавался артиллерии, продвигающейся вперед для поддержки атак пехоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an advance by all arms, priority would go to artillery moving forward to support the infantry attacks.

Голос ее отдавался в бурлящей воде... он повторял те последние слова, которыми жена напутствовала его, уходя из жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her voice was in the rushing water... speaking the last words she'd spoken to him in life.

В ушах отдавался шум слабого прибоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breaking of the feeble surf rustled in my ears.

Ее красивый голос эхом отдавался в переполненном вагоне - низкий, волнующий, хватающий за душу голос, многие годы потрясавший нью-йоркскую публику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her voice was wonderful, echoing through the crowded space - that deep, emotional, heart-stirring voice that had thrilled many a New York audience.

Вурдалак колотил по моему щиту, и каждый удар отдавался в моем теле почти физической болью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ghoul slammed against my shield, and it was an almost painful effort to hold it.

Каждый шаг болью отдавался в ступнях, но Митч не обращал на нее внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each step was painful, but the pain was not felt.

Он обыкновенно весь отдавался игре и вмешивался в разговор, только когда речь заходила о лошадях или о пари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He attended to his game commonly and didn't much meddle with the conversation, except when it was about horses and betting.

Сидел неподвижно, спокойно дышал и отдавался безличному, утешительному теплу, которое не знает ни правых, ни виновных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat still there, breathing quietly, and felt the impersonal, comforting warmth which knew neither justice nor injustice.

Каждый удар, казалось, отдавался в нашем теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each knock and throb seemed to vibrate through our bodies.

Особенно гулко отдавался он на Эксибишн-роуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It came in a full tide down Exhibition Road.

При дворе приоритет отдавался старшинству и королевской милости, а не титулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Court, precedence was by seniority and royal favor, not title.

Трейси медленно двинулась вперед, каждый шаг больно отдавался во всем теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy moved forward slowly, each step a screaming inside her.

Во время эвакуации приоритет отдавался технике, что позволяло заключенным добираться до безопасного места пешком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During evacuations, machinery received priority, leaving prisoners to reach safety on foot.

В прошлом приоритет отдавался другим интересам, таким как обеспечение стабильного притока нефти или поддержки в антитеррористических операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, other interests, such as securing a steady flow of oil or obtaining cooperation on counter-terrorism, assumed priority.

Пульс отдавался у него в ушах и отвлекал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His pulse was pounding in his ears and distracting him.

Копыта скрежетали по мокрому от тумана булыжнику, и звук отдавался от стен домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hooves scraped on the sloping cobbles, the sound echoing off the walls of the buildings as they wound down through the Kingstown streets.

В коридорах Звездной Базы эхом отдавался топот многих ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tramp of many feet echoed through the corridors of Starbase.

Малейший звук громом отдавался в ушах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slightest sounds roared in her ears.

Он рубил ступень за ступенью, и каждый удар ледоруба отдавался прямо в затылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cut step after step, the shocks against the axe head traveling up his throbbing arm directly to the nape of his neck.

И он отдавался ему, когда не мог сопротивляться, но не часто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He surrendered to it, when he could resist no longer; not often.

Приоритет отдавался Дарданеллам, о чем свидетельствует реорганизация Военного Совета Асквита в Комитет по Дарданеллам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dardanelles took priority, as seen by Asquith's restructuring of his War Council into a Dardanelles Committee.

В ушах у меня, как удары грома, отдавался плеск воды - люди прыгали с лодок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The splashes of the people in the boats leaping into the river sounded like thunderclaps in my ears.



0You have only looked at
% of the information