Погоня за добычей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: chase, pursuit, chasing, race, rush, chivvy, chevy, chivy
словосочетание: hue and cry
погонять мяч - kick football
погоня на большой скорости - high speed chase
погоня за недостижимым - wildgoose chase
погоня вокруг - chase around
опасная погоня - dangerous chase
погоня за наслаждениями - a rage for pleasure
ясеневая погонялка - ash picking stick
начинается погоня - the chase begins
погоняльный ремень - picking-band
погоня после - pursuit after
Синонимы к погоня: стремление, домогательство, преследование
Значение погоня: Преследование кого-чего-н. с целью настичь, поймать.
за что можно ухватиться - for which one can seize
Спасибо за приглашение - thanks for the invitation
за злость - for spite
за день до ярмарки - a day before the fair
распространение радиоволн за счет тропосферного рассеяния - tropospheric scatter wave propagation
посадить за стол - seat at table
штраф за сброс неочищенных сточных вод - effluent fee
уход за лицом - face care
платеж за мгновенную покупку получен - instant purchase payment received
Национальная организация качества ухода за престарелыми - national assisted living quality organization
Синонимы к за: после, вслед за, вместо, ради, благодаря, вслед, добро, согласный, сзади
удрать с добычей - escape with booty
добычей - extraction
бежать за добычей, не подавая голоса - run mute
добычей нефти и газа регионы - oil and gas producing regions
связанных с добычей полезных ископаемых - related to mining
разжиться богатой добычей - get a good haul
подводный стыковочный блок системы управления добычей - production control pod
погоня за добычей - pursuit of prey
шахта с гидравлической добычей - hydro-mechanized mine
служить лёгкой добычей - to be a sitting duck for
Синонимы к добычей: производства, производственных, продукции, горнодобывающей, изготовление, выпуск, извлечения, горных, экстракции, майнинг
Погоня за добычей заставляла его дрожать от наслаждения. |
To run down meat was to experience thrills and elations. |
Эффективность охоты визуальных хищников обычно повышается при искусственном освещении, изменяя взаимодействие хищника с добычей. |
The hunting efficiency of visual predators generally increases under artificial light, changing predator prey interactions. |
It's chasing without the stupid running. |
|
На той стороне какая-то погоня. Можем тут всю ночь проторчать. |
There's some kind of chase on the other side of the border, we could be here all night. |
Коробки с добычей-это особый тип рандомизированной системы добычи, которая состоит из коробок, которые можно разблокировать с помощью обычной игры или приобрести больше с помощью микротранзакции. |
Loot boxes are a particular type of randomized loot system that consists of boxes that can be unlocked through normal play, or by purchasing more via microtransaction. |
Дворкин был слаб, и наши враги верили, что мы станем легкой добычей. |
Dworkin was weak, and our enemy had to believe we made easy prey. |
Теория используется для объяснения противоречивых отношений между хищником и добычей. |
A theory often used to explain the contradictory relationship between predator and prey. |
Сумасшедшая погоня за корпоративными прибылями угрожает нам всем. |
The mad pursuit of corporate profits is threatening us all. |
And what is the pursuit of truth, after all? |
|
A fierce manhunt is underway for three fugitives tonight. |
|
In every rage of wind and rush of rain, I heard pursuers. |
|
Здесь или там, но пока ты остаешься старой девой, ты будешь законной добычей для мужчин-волокит. |
Here or there, as long as you remain a spinster... you're fair game for any philandering male. |
Эта странная и нелепая погоня продолжалась, а мысли Виттории тем временем кружились в каком-то безумном вихре. |
As the bizarre chase continued, Vittoria's thoughts whipped like a tempest. |
Мы можем предположить, что остальные стали добычей организма. |
We can theorize that the others became the organism's prey. |
It seems like a bit of a wild-goose chase to me. |
|
Элис сказала мне, что добычей ее брата становятся гнев и сожаление. |
Alice told me that her brother preys on anger and regret. |
Беспомощно барахтающиеся, пойманные в ловушку животные, не могли долго сопротивляться, и волки, привлечённые доступной добычей, были самыми распространёнными жертвами смоляных ям. |
Struggling, trapped animals were obviously something they couldn't resist, for wolves, in fact, are the commonest of all the victims of the tar pits. |
Этот ЕТ повреждает лимузин Брайана после его выступления, и там есть погоня в бушующем огне и каким-то образом... |
The ET sabotages Bryan's limo after a gig, and there's a big fiery chase and somehow... |
Are you telling me this whole quest for the Oo'Glog sweat... |
|
Сколько она проработает с такой скудной добычей? |
How long can we continue with such poor yield? |
Прежде, чем этот астероид был переоборудован в тюрьму, Доминион занимался здесь добычей ультритиума. |
Before this asteroid was converted into a prison the Dominion used to mine ultritium here. |
Я также изолировал нас от всех ресурсов, которые нам нужны для защиты, сделал нас легкой добычей для следующего нападения Гоаулдов. |
I've also isolated us from all the resources we'll need to defend ourselves, leaving us sitting ducks for the next Goa'uld attack. |
Австралия получает свои доходы из различных источников, включая экспорт, связанный с добычей полезных ископаемых, телекоммуникации, банковское дело и обрабатывающую промышленность. |
Australia generates its income from various sources including mining-related exports, telecommunications, banking, and manufacturing. |
Однако пара грызунов может быть локально значимой вторичной добычей. |
A couple of rodents can be locally significant secondary prey, however. |
Рептилии обычно являются вторичной добычей на всем протяжении ареала. |
Reptiles are usually secondary prey throughout the range. |
Уже давно предполагалось, что добыча алмазов обычной поверхностной добычей закончится. |
It had long been anticipated that the recovery of diamonds by conventional surface mining would end. |
Последовала 17-часовая погоня, в ходе которой кит был сильно поврежден, но успел трижды встряхнуть торпедный катер. |
A 17-hour chase ensued in which Whale was badly damaged yet managed to shake the torpedo boat three times. |
Космическая добыча полезных ископаемых, связанная с добычей и вывозом природных ресурсов из их естественного местонахождения, допускается в соответствии с Договором по космосу. |
Space mining involving the extraction and removal of natural resources from their natural location is allowable under the Outer Space Treaty. |
Исследование, проведенное в итальянских Альпах, показало, что куропатки составляют 19,4% остатков гнезд и являются самой распространенной птичьей добычей. |
A study in the Italian Alps revealed grouse made up 19.4% of nest remains and were the most common avian prey. |
Если рассматривать глобально, то вполне вероятно, что каждый вид рябчиков является добычей Беркута хотя бы где-то. |
Considered globally, it is likely that every species of grouse is prey of the golden eagle at least somewhere. |
Согласно Ричу, женщины принимают мужское половое влечение и считают себя сексуальной добычей, и это влияет на принудительную гетеросексуальность. |
According to Rich, women accept the male sex drive and regard themselves as sexual prey, and this influences compulsory heterosexuality. |
Пожалуй, самой невероятной добычей, о которой сообщается в диете Беркута, являются насекомые. |
Perhaps the most improbable prey reported in the golden eagle's diet are insects. |
В Соединенных Штатах горнодобывающим компаниям не разрешалось оставлять заброшенные сваи с тех пор, как в 1977 году был принят закон О контроле за поверхностной добычей и мелиорации. |
In the United States, mining companies have not been allowed to leave behind abandoned piles since the Surface Mining Control and Reclamation Act was passed in 1977. |
Первый нефтепровод был сформирован в Апшеронском районе в связи с добычей нефти в стране. |
The first oil pipeline was formed in Absheron district in connection with oil production in the country. |
Его погоня за чемпионатом мира была менее успешной, так как он никогда не продвигался к стадии кандидатов в процессе выбора претендента на титул. |
His pursuit of the world championship was less successful, as he never advanced to the Candidates stage of the process for selecting a challenger for the title. |
К трудностям относятся высокая стоимость космических полетов, ненадежная идентификация астероидов, пригодных для добычи полезных ископаемых, и проблемы с добычей руды. |
Difficulties include the high cost of spaceflight, unreliable identification of asteroids which are suitable for mining, and ore extraction challenges. |
Значительные площади в долине были серьезно нарушены деятельностью, связанной с добычей угля. |
Large areas in the valley have been dramatically disturbed by coal mining related activities. |
Наиболее распространенной добычей, как сообщается, являются стеклянный кальмар, а также ликотеутхид и оммастрефид, хотя киты также потребляют других кальмаров и осьминогов. |
The most common prey are reported to include glass squid, and lycoteuthid and ommastrephid squid, although the whales also consume other squid, and octopuses. |
Погоня продолжалась до утра 22-го. |
The chase continued into the morning of the 22nd. |
Кантуэлла не будет рядом, чтобы восстановить; он умирает от выстрела своего брата, который с добычей в руках, наконец, погибает в буре. |
Cantwell will not be around to rebuild; he dies from a shot fired by his brother, who with his loot finally in hand perishes in the storm. |
Вдоль берега расположено множество ресторанов, а также кемпингов и рыболовных пунктов, где основной добычей рыбы является краб. |
Along the shore there are many restaurants as well as camping and fishing points where the main game fish is crab. |
Последнее путешествие Лютера, в Мансфельд, было предпринято из-за его заботы о семьях его братьев и сестер, продолжающих заниматься добычей меди их отцом Гансом Лютером. |
Luther's final journey, to Mansfeld, was taken because of his concern for his siblings' families continuing in their father Hans Luther's copper mining trade. |
В 1945 году половина мужского населения леса была занята добычей угля. |
In 1945 half the male population of the Forest were employed in coal mining. |
Англия страдала от внутренних разногласий и была относительно легкой добычей, учитывая близость многих городов к морю или судоходным рекам. |
England suffered from internal divisions and was relatively easy prey given the proximity of many towns to the sea or to navigable rivers. |
Сама Сноу писала о некоторых древних китайских практиках, связанных с добычей и употреблением человеческих органов в лечебных целях. |
Snow herself wrote of some ancient Chinese practices involving the harvest and ingestion of human organs for medicinal purposes. |
Однако, когда Майлз открывает мешок с добычей, череп исчезает. |
When Miles opens the loot bag, however, the skull is missing. |
Когда совята повзрослели и начали летать, они сами пришли за добычей. |
As the owlets matured and began flying they came for the prey on their own. |
Они также были замечены в погоне за добычей после пропущенной атаки. |
They have also been observed chasing prey after a missed attack. |
Он будет падать вниз в легком скольжении за наземной добычей или налетать ястребом на летающее насекомое. |
It will drop down in a light glide for terrestrial prey or swoop hawk-like on a flying insect. |
Безжалостная погоня испанцев за мятежниками вынудила их расформироваться и скрываться до января 1897 года. |
The Spaniards’ relentless pursuit of the rebels forced them to disband and go into hiding until January 1897. |
Коробки с добычей в основном используются в компьютерных и консольных играх. |
Loot boxes are mostly used on PC and console games. |
Наземные виды, как правило, имеют крошечные ловушки, которые питаются мелкой добычей, такой как простейшие и коловратки, плавающие в насыщенной водой почве. |
Terrestrial species tend to have tiny traps that feed on minute prey such as protozoa and rotifers swimming in water-saturated soil. |
По мере того, как погоня ведет в Пенсильванию, угоняют целых три машины. |
As many as three cars are stolen as the chase leads into Pennsylvania. |
До контакта с европейцами эти группы занимались добычей пищи, охотой и рыбной ловлей. |
Prior to European contact, these groups foraged, hunted, and fished. |
Caprimulgidae-ночные ястребы и ночные ястребы-затворники, гнездящиеся на земле птицы, которые вылезают ночью на охоту за крупными насекомыми и подобной добычей. |
Caprimulgidae - nightjars and nighthawks Reclusive ground-nesting birds that sally out at night to hunt for large insects and similar prey. |
Ариман устает и, сбитый с толку Как наслаждением, так и добычей, снова спускается в ад. |
Ahriman tires and, baulked of both pleasure and prey, descends once more into hell. |
The statuary and ornaments were also fair game. |
|
Однако другие виды, которые проявляют загадочную окраску и малую или нулевую токсичность, питаются гораздо более разнообразной добычей. |
Other species however, that exhibit cryptic coloration and low to no amounts of toxicity, eat a much larger variety of prey. |
И после того, как погоня за Эми была выпущена к критическому и кассовому успеху, Смит чувствовал себя достаточно уверенно,чтобы сделать догму. |
And after Chasing Amy was released to critical and box-office success, Smith felt confident enough to make Dogma. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «погоня за добычей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «погоня за добычей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: погоня, за, добычей . Также, к фразе «погоня за добычей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.