Пограничный знак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пограничный знак - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
boundary mark
Translate
пограничный знак -

Словарь
  • пограничный знак сущ
    1. boundary marker
    2. frontier mark
    3. border mark
    4. border marker
    5. border sign

имя существительное
meteграница, пограничный знак
- пограничный

имя прилагательное: boundary, borderline, frontier, limitrophe, conterminal, conterminous, limitary

- знак [имя существительное]

имя существительное: sign, signal, mark, character, symbol, badge, token, seal, omen, indication

сокращение: mk.



Пригород Нью-Уолсокен сейчас в основном застроен. Для фиксации этого события в Висбеч-парке был установлен пограничный знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suburb of New Walsoken is now largely built up. A boundary marker in Wisbech Park was erected to record the event.

Ты помнишь знак, который, бывало, она посылала мне... сердце и в нем крест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember the sign she used to send, Baldy-the heart with a cross inside of it?

Смертный знак сверкал прямо над астрономической башней, самой высокой в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dark Mark was glittering directly above the Astronomy Tower, the highest of the castle.

Весьма ценным вкладом в этой связи является перевод в плоскость практических мер сотрудничества в деле обустройства границы новыми пограничными знаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very precious help in this respect is the completion of the cooperation in re-building of border pyramids.

Важной задачей по-прежнему остается пресечение попыток контрабандного провоза ядерных и других радиоактивных материалов на пограничных контрольно-пропускных пунктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The detection of attempts to smuggle nuclear and other radioactive materials at border crossings remains important.

Обеспечение эффективного пограничного контроля и наращивания потенциала с целью оказания помощи правительствам, включая улучшение условий в центрах приема беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensure effective border monitoring and capacity building to support governments, including improving conditions in reception facilities.

В ответ все сотрудники пограничной полиции в Гоме собрались на границе вместе с несколькими сотрудниками военной полиции и членами Республиканской гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, all border police in Goma gathered at the border, together with some military police and members of the Republican Guard.

Кроме того, некоторые государства неспособны применять нормативные положения и обеспечивать их соблюдение, что обусловлено, например, отсутствием у правительства надлежащих возможностей или неэффективностью пограничного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, some States lack the capacity to operate and enforce regulations, due for example to capacity problems in Government or insufficient border controls.

Накопительный пакет обновления 11 для Exchange 2010 с пакетом обновления 3 (SP3) или более поздней версии на всех серверах Exchange 2010 в организации, в том числе пограничных транспортных серверах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Update Rollup 11 Exchange 2010 SP3 or later on all Exchange 2010 servers in the organization, including Edge Transport servers.

Только благодаря предложениям с ничтожной доходностью дома инвесторы посмотрели на более рискованные «пограничные» рынки в поисках более высокой доходности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With only paltry yields on offer at home, investors have looked to riskier, “frontier” markets for higher returns.

Мы сообщили пограничному патрулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have notified border patrol.

Поскольку оценка шансов пограничная, мы можем посмотреть другие показатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, since the MESS score is borderline, we have to look for other indicators.

В это время другой пограничник проворно, с ловкостью опытного любовника, стал расстегивать на Остапе его великую, почти невероятную сверхшубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, another guard began unbuttoning Ostap's stupendous, almost unbelievable supercoat with the speed and ease of an experienced lover.

Этот знак сделан катализатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pattern is made by accelerant.

Я принесла эту настойку в знак примирения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brought this 'shine as a peace offering.

И, что там дальше... пограничное состояние расстройства личности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what came next... was it borderline or narcissistic personality disorder?

У Фрэнка Кингмана было много дел в районе Торонто, поэтому мы предупредили пограничников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank Kingman did a lot of business in the Toronto area, so we've got the Border Patrol on alert.

Если есть риск, что пограничники нападут на наш след, полагаю, мы должны...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's any danger of the border police getting on our trail, I think we ought to

Это пограничный городок, половина на территории США, половина - Мексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a border town, half on the U.S. side, half in Mexico.

Пограничники... арестовывают Алехандро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICE- taking Alejandro into custody.

Мы недалеко от пограничного поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not far from the guard post.

Хорошо, мы послали их фотографии пограничникам, так что если они попытаются выехать, мы их сцапаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we sent their photos to border patrol, so if they try to leave, we'll catch 'em.

Мы собираемся к пограничникам. Будем стрелять по нелегалам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna join us a border patrol and shoot us some wetbacks.

Надеюсь, это не... Нет, это не знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That better not be... that was not an omen.

Мы ищем номерной знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The license plate number we're looking for is.

Так вот, Флоренс, если вы обратили внимание, была вся в черном, в знак траура по скончавшейся племяннице Джин Хелбёрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Florence, you may also remember, was all in black, being the mourning that she wore for a deceased cousin, Jean Hurlbird.

После того, как пограничные укрепления были демонтированы, часть была восстановлена для официальной церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the border fortifications were dismantled, a section was rebuilt for a formal ceremony.

Он не имеет пограничного контроля на вертолетной площадке Balzers, так как рейсы в / из Balzers должны быть в / из Шенгенской зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not have a border check at the Balzers heliport, as flights to/from Balzers must be to/from the Schengen Area.

Иск касался того, несет ли Google ответственность, если рекламодатели, покупающие ключевые слова, нарушают нарушение прав на товарный знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawsuit concerned if Google was responsible if the advertisers purchasing keywords violate trademark infringement.

За свою жизнь Мандела получил более 250 наград, почестей, премий, почетных степеней и гражданских званий в знак признания его политических достижений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the course of his life, Mandela was given over 250 awards, accolades, prizes, honorary degrees and citizenships in recognition of his political achievements.

С 1838 по 1839 год пограничный спор с Айовой из-за так называемых медовых земель привел к тому, что оба штата призвали ополченцев вдоль границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1838 to 1839, a border dispute with Iowa over the so-called Honey Lands resulted in both states' calling-up of militias along the border.

Из-за нескольких лет пограничного конфликта и потока беженцев, бежавших из Кампучии, отношения между Кампучией и Вьетнамом рухнули к декабрю 1978 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to several years of border conflict and the flood of refugees fleeing Kampuchea, relations between Kampuchea and Vietnam collapsed by December 1978.

Окрашенные черепахи в пограничном регионе между западным и срединным подвидами иногда считались полноценным видом, трелизеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painted turtles in the border region between the western and midland subspecies were sometimes considered a full species, treleasei.

В знак протеста я отказываюсь от редактирования здесь вообще, пока не увижу какую-то честную игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a protest I am quitting editing here altogether until I see some fair play.

Нестабильность разделенных Вьетнама и Лаоса подчеркивала необходимость сохранения централизованного контроля над пограничными государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instability of divided Vietnam and Laos underlined the need to retain central control with the frontier states.

Три помощника секретаря Департамента здравоохранения и социальных услуг, Мэри Джо Бэйн, Питер Б. Эдельман и Уэнделл Э. примус, подали в отставку в знак протеста против закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three assistant secretaries at the Department of Health and Human Services, Mary Jo Bane, Peter B. Edelman, and Wendell E. Primus, resigned to protest the law.

Конечно, в этом не было ничего необычного ни для образованного человека в Европе того времени, ни для людей, живущих в пограничных районах вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was of course nothing unusual for a learned man in Europe of his time or for people living in border regions in general.

Это может привести к путанице, так как и дядя, и племянник могут иметь один и тот же знак каденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could lead to confusion, as both an uncle and nephew could have the same cadency mark.

Некоторые страны требовали, чтобы все опубликованные карты отражали их национальные претензии в отношении пограничных споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some countries required that all published maps represent their national claims regarding border disputes.

Знак был установлен участниками автопробега Будапешт-Бамако, поэтому надпись сделана на английском и венгерском языках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sign was placed by Budapest-Bamako rally participants; thus, the inscription is in English and Hungarian.

Краснокрылые Дрозды, размножающиеся в северной части ареала, то есть в Канаде и пограничных штатах США, мигрируют на зиму на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red-winged blackbirds that breed in the northern part of their range, i.e., Canada and border states in the United States, migrate south for the winter.

Японские официальные лица утверждали, что он будет использоваться в национальной обороне, в частности, ссылаясь на противолодочную войну и миссии по наблюдению за пограничными районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese officials claimed it would be used in national defense, specifically citing anti-submarine warfare and border-area surveillance missions.

Сильвия Ривера возглавила альтернативный марш в Нью-Йорке в 1994 году в знак протеста против исключения трансгендерных людей из этих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sylvia Rivera led an alternate march in New York City in 1994 to protest the exclusion of transgender people from the events.

Заметьте, что единственное различие-это знак а / 2, потому что фотон был испущен из другой щели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice that the only difference is the sign of a/2, because the photon was emitted from another slit.

Однако пограничная служба в Рейнландере закончилась 3 января 2013 года, и Chautauqua передала оставшиеся самолеты другим партнерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Frontier service to Rhinelander ended on January 3, 2013, and Chautauqua transferred the remaining aircraft to other partners.

Тейлор отказался, так как не хотел, чтобы его дочь жила трудной жизнью жены военного на пограничных военных постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taylor refused, as he did not wish his daughter to have the difficult life of a military wife on frontier army posts.

Первоначально пограничный контроль был относительно строгим, требуя от неграждан Шэньчжэня получения специальных разрешений на въезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, the border control was relatively strict, requiring non-Shenzhen citizens to obtain special permissions for entering.

1 июля 2010 года первоначальный пограничный контроль ОЭЗ был отменен, а ОЭЗ Шэньчжэнь была расширена на весь город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 July 2010, the original SEZ border control was cancelled, and the Shenzhen SEZ was expanded to the whole city.

28 апреля 2009 года в Буэнос-Айресе был подписан заключительный документ, демаркировавший границу на основе пограничного урегулирования 1938 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A final document that demarcated the border based on the 1938 border settlement was signed on April 28, 2009, in Buenos Aires.

Как может нечто, описанное в статье как пограничная линия между корой и мантией, быть выставлено на поверхность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can something described in the article as the boundary-line between the crust and mantle be exposed on the surface?

Их школьные друзья организовали акцию протеста в знак сочувствия мальчику из 9-го класса, над которым издевались за то, что он носил розовую рубашку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their high school friends organized a protest in sympathy for a Grade 9 boy who was bullied for wearing a pink shirt.

Оно было подписано Тулишеном и графом Савой Лукичем Рагузинским-Владиславичем в пограничном городе Кяхте 23 августа 1727 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was signed by Tulišen and Count Sava Lukich Raguzinskii-Vladislavich at the border city of Kyakhta on 23 August 1727.

Этот восходящий тон называется пограничным тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rising tone is called a boundary tone.

Он также имеет видимый деревянный каркас, фирменный знак народной архитектуры в стиле Тюдоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also has visible timber framing, a trademark of vernacular Tudor style architecture.

По традиции влюбленные или влюбленные одиночки оставляют письма в склепе в знак уважения к паре или в надежде найти настоящую любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By tradition, lovers or lovelorn singles leave letters at the crypt in tribute to the couple or in hope of finding true love.

Специальный комитет внес ряд пограничных изменений в рекомендации ЮНСКОП до того, как они были поставлены на голосование Генеральной Ассамблеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ad hoc committee made a number of boundary changes to the UNSCOP recommendations before they were voted on by the General Assembly.

Те немногие изделия, которые вышли из инкубации, едва ли являются драгоценными камнями, и многие из них были бы пограничными, если бы их переименовали в AfD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The few articles that have made it out of incubation are hardly gems, and many of them would be borderline if they were renominated to AfD.

8 октября 2010 года Наксалитцы взорвали наземную мину в Пограничном районе между Чхаттисгархом и Махараштрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 October 2010, Naxalites triggered a landmine in the border area between Chhattisgarh and Maharashtra.

Шаукат Малик захватил пограничный анклав Мойранг в начале апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaukat Malik, took the border enclave of Moirang in early April.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пограничный знак». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пограничный знак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пограничный, знак . Также, к фразе «пограничный знак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information