Подавление инакомыслия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: suppression, inhibition, repression, reduction, mortification
подавление фона переменного тока - hum bucking
подавление аварийного тракта - alarmed trail suppression
подавление шумов - noise suppression
подавление пыли - dust suppression
подавление фоновых шумов - background noise rejection
подавление паразитных сигналов - spurious response suppression
взаимное подавление - mutual suppression
подавление забастовки - strikebreaking
подавление живой силы - suppression of manpower
подавление цветовой поднесущей частоты - colour subcarrier suppression
Синонимы к подавление: заглушение, уничтожение, гашение, пылеподавление, придавливание, эхоподавление, глушение, давление, удушение, помехоподавление
подавлять инакомыслие - stifle dissent
подавить инакомыслие - crush dissent
политическое инакомыслие - political dissent
Синонимы к инакомыслие: возражение, трение, несогласие, аргумент, неодобрение, противодействие, спор, разногласия, конфликт, раздор
Значение инакомыслие: Несогласие с господствующей идеологией государства, принятыми общественными взглядами.
Подавление Вьетнамом политического инакомыслия было предметом разногласий в отношениях с США и вызвало критику со стороны администрации и Конгресса. |
Vietnam's suppression of political dissent has been an issue of contention in relations with the U.S. and drew criticism from the Administration and Congress. |
Басиджи также подрывают инакомыслие; например, они играют ключевую роль в подавлении восстаний и демонстраций. |
The Basiji also undermine dissent; for instance, they play a key role in suppressing uprisings and demonstrations. |
Правительственное подавление инакомыслящего радикализма шло параллельно общественному возмущению противниками войны. |
The government crackdown on dissenting radicalism paralleled public outrage towards opponents of the war. |
Речь о подавлении инакомыслия. |
It's about stifling dissent. |
Набирает обороты подавление свободы прессы и инакомыслия в стране. |
The choking of press freedoms and internal dissent is accelerating. |
Большая коалиция активистских групп обвинила полицию в сборе информации для наказания и подавления законного инакомыслия. |
A large coalition of activist groups accused police of compiling information to punish and repress lawful dissent. |
По мнению Семена Глузмана, злоупотребление психиатрией для подавления инакомыслия основано на состоянии психиатрии в тоталитарном государстве. |
According to Semyon Gluzman, abuse of psychiatry to suppress dissent is based on condition of psychiatry in a totalitarian state. |
Это был первый раз, когда он стал свидетелем использования государственной власти для подавления инакомыслия, и на следующий день он плакал во время публичных молитв. |
This was the first time that he had witnessed state power used to suppress dissent, and he cried during public prayers the next day. |
Критики также предупреждали, что использование этого термина в США может подорвать доверие к жизненно важным институтам и использоваться для оправдания подавления инакомыслия. |
Critics also warned that use of the term in the U.S. could undermine confidence in vital institutions and be used to justify suppressing dissent. |
Правозащитные группы осудили этот акт, назвав его эскалацией продолжающегося подавления инакомыслия. |
Rights groups have condemned the act by calling it an escalation of an ongoing crackdown on dissent. |
Жесткие методы подавления инакомыслия и резкие личности в его администрации оттолкнули ряд южновьетнамцев, особенно буддистов. |
Harsh methods to suppress dissent, and abrasive personalities in his administration alienated a number of South Vietnamese, particularly Buddhists. |
Его правительство регулярно обвиняют в игнорировании прав человека и подавлении политического инакомыслия. |
His government is regularly accused of ignoring human rights and suppressing political dissent. |
После подавления политического инакомыслия и Свободной Прессы в 2017 году Камбоджа была описана как де-факто однопартийное государство. |
Since the 2017 crackdowns on political dissent and free press, Cambodia has been described as a de facto one-party state. |
Российские структуры власти, также как и американские, должны теперь быть подготовлены к тому, чтобы вести очень долгую борьбу, которая полностью отличается от старого советского метода КГБ подавления инакомыслия. |
Russia's power structures, like those of America, must now be readied to conduct a very long struggle, entirely different from the old Soviet KGB way of suppressing dissent. |
Они включают в себя наем телохранителей, разжигание войн для подавления инакомыслия, чистки, убийства, а также необоснованные обыски и захваты. |
They include hiring bodyguards, stirring up wars to smother dissent, purges, assassinations, and unwarranted searches and seizures. |
И Россия, и Турция сейчас «отходят» от короткого периода открытости и свободного предпринимательства, и оба лидера, как кажется, наслаждаются подавлением инакомыслия и провоцированием Запада. |
Russia and Turkey are both recovering from brief periods of openness and free enterprise, and both leaders apparently relish repressing dissidents and provoking Westerners. |
Аналогичные системы используются иранской тайной полицией для выявления и подавления инакомыслящих. |
Similar systems are operated by Iranian secret police to identify and suppress dissidents. |
Есть много людей, которые говорят, что существует очень существенное подавление инакомыслия, которое происходит во многих отношениях. |
There are many people who say there is very substantial suppression of dissent that happens in many ways. |
Советский режим эпохи Брежнева стал печально известен тем, что использовал психиатрию как средство подавления инакомыслия. |
The Brezhnev-era Soviet regime became notorious for using psychiatry as a means of silencing dissent. |
В определенных местах и в определенное время практика недобровольной приверженности использовалась для подавления инакомыслия или в карательных целях. |
At certain places and times, the practice of involuntary commitment has been used for the suppression of dissent, or in a punitive way. |
Уилл был порядком раздосадован и подавлен, но и сам не мог придумать, что сказать. |
Will was feeling rather vexed and miserable, and found nothing to say on his side. |
Я просто сомневаюсь в целесообразности переговоров с жестокими диктаторскими режимами, которые преследуют инакомыслящих и запрещают свободу слова. |
I just question the wisdom of negotiating with oppressive dictators who jail dissidents and prohibit free speech. |
I thought you said he was depressed. |
|
Путч был быстро подавлен местной полицией и привел к гибели 16 нацистских сторонников и 4 полицейских. |
The putsch was quickly crushed by the local police and resulted in the death of 16 Nazi supporters and 4 police officers. |
Почему он был так подавлен? |
Why was he thrown off balance like that? |
In those days, people didn't tolerate dissenters as they do now. |
|
Включая политиков, инакомыслящих журналистов, свидетелей под защитой, даже банкира из Ватикана. |
Including politicians, dissident journalists, protected witnesses, even a Vatican banker. |
Ну, это был метод попытки слежения за инакомыслящими, почти буквально, правда. |
Well it was a way of trying to keep track on their dissidents, almost literally, really. |
your father tortured his dissidents on krypton the same exact way. |
|
Ты провёл жизнь, преследуя инакомыслящих, и вытрясая деньги у мелких предприятий. |
You spend your time spying on dissidents and shaking down small businesses. |
Astounded by this result, he lapsed into gloomy dejection of soul. |
|
I'm too choked up to write any more. |
|
Я пытаюсь определить, склонен ли он к суициду или просто подавлен. |
I'm trying to ascertain whether he's suicidal or just defeated. |
Хенчард был до того подавлен, что не мог встать, и лежал на мешках, свернувшись клубком, в позе, необычной для мужчины, особенно такого, как он. |
So thoroughly subdued was he that he remained on the sacks in a crouching attitude, unusual for a man, and for such a man. |
Но она сказала, что у Ластига были проблемы со здоровьем, он был подавлен в последнее время. |
But she did say Lustig was having a bunch of health problems, was down in the dumps lately. |
Но я был очень подавлен всем, что он сказал о жизни, особенно его словами про Осипа. |
But I was greatly depressed by what he had said about life, and more by what he had said about Osip. |
Молодой человек совсем подавлен, смерть пугает его, он во всем сознается, - сказал Жак Коллен, обращаясь к жандармам. |
This young fellow is very much depressed; he is afraid to die, he will confess everything, said Jacques Collin, addressing the gendarme. |
Она в состоянии найти следы манипуляций над ботами но отрицает возможность того, что второй протокол может быть подавлен. |
She may be able to find some trace of the manipulation of the unit, even dismiss the possibility that the second protocol could have been suppressed. |
Морсер был так подавлен, так потрясен этим безмерным и неожиданным бедствием, что едва мог пробормотать несколько слов, устремив на своих коллег помутившийся взор. |
Morcerf was so completely overwhelmed by this great and unexpected calamity that he could scarcely stammer a few words as he looked around on the assembly. |
Я отчасти подавлен. |
Kind of overwhelmed. |
Мистер Хейл был подавлен и опечален - ему недоставало прежних задушевных бесед. И он стал задумываться над причиной, которая повлекла такое изменение. |
He was depressed and sad at this partial cessation of an intercourse which had become dear to him; and he used to sit pondering over the reason that could have occasioned this change. |
И ты здесь для того чтобы сказать мне, что как бы я ни был подавлен, этого не достаточно. |
And you're here to tell me that no matter how depressed I may be, it's not enough. |
Харнетт также подумал, что, возможно, Дэниелс был подавлен его отъездом. |
Harnett also considered that perhaps Daniels had been depressed over his departure. |
Инакомыслие и критика руководства Буша в войне с террором усилились по мере продолжения войны в Ираке. |
Dissent and criticism of Bush's leadership in the War on Terror increased as the war in Iraq continued. |
В этот период инакомыслие внутри Союза было устранено, и некоторые из них подверглись нападкам Чавеса, утверждая, что они были коммунистическими лазутчиками. |
During this period, dissent within the union was removed, with some attacked by Chavez claiming they were communist infiltrators. |
Многие из союзных Лумумбе политиков начали разжигать недовольство и инакомыслие. |
Many of Lumumba allied politicians began to foment discontent and dissent. |
Когда сифон атаковал группу вскоре после этого, эликсир попытался использовать свои смертоносные способности, чтобы остановить его, однако это не возымело никакого эффекта, и Джош был быстро подавлен. |
When Siphon attacked the group shortly after, Elixir tried to use his killing powers to stop him, however these had no effect and Josh was quickly overwhelmed. |
Мексиканский военный отряд выступил в Сан-Сальвадор и подавил инакомыслие, но с падением Итурбиде 19 марта 1823 года армия отступила обратно в Мексику. |
A Mexican military detachment marched to San Salvador and suppressed dissent, but with the fall of Iturbide on 19 March 1823, the army decamped back to Mexico. |
Семен Глузман был первым психиатром в Советском Союзе, открыто выступившим против Советского злоупотребления психиатрией в отношении инакомыслящих. |
Semyon Gluzman was the first psychiatrist in the Soviet Union to openly oppose Soviet abuse of psychiatry against dissenters. |
Организаторский порыв на заводе Хоумстид в 1896 году был подавлен фриком. |
An organizing drive at the Homestead plant in 1896 was suppressed by Frick. |
The insurgency subsequently found itself overwhelmed on both fronts. |
|
Эти дети часто стесняются людей, и их интерес к внешнему миру, игре и обучению подавлен. |
These children are often shy of people, and their interest in the external world, play, and learning is inhibited. |
Тем не менее Реза-шах был также очень суровым правителем, который не терпел инакомыслия. |
Nevertheless, Reza Shah was also a very harsh ruler who did not tolerate dissent. |
Я был либо полностью встревожен, либо полностью подавлен. |
I was either totally anxious or totally depressed. |
Он был очень подавлен, когда чиновники сказали ему, что он не может играть. |
He was greatly depressed when the officials told him he couldn't play. |
Инакомыслие систематически подавляется, а людей терроризирует тайная полиция. |
Dissent is systematically suppressed and people terrorized by a secret police. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подавление инакомыслия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подавление инакомыслия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подавление, инакомыслия . Также, к фразе «подавление инакомыслия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.