Подвергаться периодическим проверкам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: undergo, incur, have, go through, meet with, fall under, stand, get, take
подвергаться опасности - be at risk
быть подвергнут дальнейшей обработке - be further processed
быть подвергнуто тепловой прослежена - be heat-traced
вы будете подвергаться - you will be subject to
которому он был подвергнут - which he was subjected
не должен подвергаться - must not be subject
подверглись дискриминации - had been discriminated against
подвергается воздействию экстремальных погодных условий - exposed to extreme weather conditions
не были подвергнуты - not been subjected to
отлично подвергается - perfectly exposed
Синонимы к подвергаться: подвергаться, испытывать, вытерпеть, переносить, навлекать на себя, навлечь на себя, испытывать что-л., стоять, баллотироваться, постоять
окорочный барабан периодического действия - intermittent barking drum
поток с периодически изменяющимся расходом - periodic flow
вторые периодические доклады - the second periodic reports
в рамках универсального периодического обзора - in the universal periodic review
летательные аппараты периодического действия - aircrafts batch
периодическое равновесие - periodic equilibrium
периодичность плодоношения - periodicity of fruiting
периодический доклад и письменные - periodic report and written
периодические издания и другие - periodicals and other
периодическое во времени решение - time-periodic solution
выборочная проверка - random inspection
проверка по краске - blueing test
наземная проверка - ground truth
Выбор и проверка - selection and verification
проверка доска - verification board
разработка и проверка - development and validation
проверка вещей - check things
проверка правильности подсчёта избирательных бюллетеней - scrutiny of election
проверка ссылки - link checking
механик проверка - mechanic check
Под конвоем военных депортированные лишались пищи и воды, подвергались периодическим грабежам, изнасилованиям и массовым убийствам. |
Driven forward by military escorts, the deportees were deprived of food and water and subjected to periodic robbery, rape, and massacre. |
У нее были проблемы с ушами, что вынуждало ее периодически подвергаться хирургическим вмешательствам, которые были очень болезненными. |
She suffered problems with her ears which made it necessary for her to undergo periodic surgical interventions which were very painful. |
После конференции Uqair Кувейт все еще подвергался Саудовской экономической блокаде и периодическим набегам Саудовской Аравии. |
After the Uqair conference, Kuwait was still subjected to a Saudi economic blockade and intermittent Saudi raiding. |
Остров Уэйк находится в тропической зоне, но в течение зимы периодически подвергается умеренным штормам. |
Wake Island lies in the tropical zone, but is subject to periodic temperate storms during the winter. |
Перья птицы подвергаются износу и разрыву и периодически заменяются в течение жизни птицы во время линьки. |
A bird's feathers undergo wear and tear and are replaced periodically during the bird's life through molting. |
Памятник Монтсеррат и другие объекты периодически подвергаются вандализму со стороны неизвестных преступников. |
The Montserrat monument and sites elsewhere are periodically vandalised by unknown perpetrators. |
Мы знаем, что сеть врат подвергается периодическим коррелятивным обновлениям чтобы компенсировать звездный дрейф. |
We know the gate network undergoes periodic correlative updates to compensate for stellar drift. |
В другом исследовании слизевика периодически подвергали воздействию холода. |
Another study exposed cold air at regular intervals to the slime mold. |
а) любые принятые в организации процедуры, методы и структуры должны периодически подвергаться ревизии, и надо искать новые, более эффективные; |
a. Every accepted way of doing things must be reexamined periodically, and new, better ways sought. |
Он девять лет провел в советских тюрьмах, где подвергался пыткам и периодически попадал в одиночную камеру. |
During nine years in a Soviet prison, Sharansky suffered torture and periods of solitary confinement. |
Эти поселения подвергались периодическим актам разрушения и воссоздания, поскольку они сжигались и затем восстанавливались каждые 60-80 лет. |
These settlements underwent periodical acts of destruction and re-creation, as they were burned and then rebuilt every 60–80 years. |
Индия и Китай подвергались периодическим нашествиям, а Россия провела пару веков под монголо-татарским игом. |
India and China were subject to periodic invasions, and Russia spent a couple of centuries under the Mongol-Tatar yoke. |
Для проверки лояльности все агенты СБУ периодически подвергаются допросам и проверкам на детекторе лжи. |
To test loyalty, all SBU agents are subjected to recurrent interrogations and lie detector tests. |
Затонувшее судно периодически подвергается сильным штормовым приливам. |
The wreck is periodically exposed by strong storm tides. |
Тем не менее короткие продажи подвергаются критике и периодически сталкиваются с враждебностью со стороны общества и политиков. |
Nevertheless short selling is subject to criticism and periodically faces hostility from society and policymakers. |
Люди могут подвергаться периодическому отбеливанию, но это циклическое событие, и губка со временем восстанавливает свою нормальную окраску. |
Individuals may undergo periodic bleaching, but this is a cyclic event, and the sponge recovers its normal coloration over time. |
Египет - одна из немногих африканских стран, которая периодически подвергается сильным землетрясениям. |
Egypt is one of few African nations that is occasionally hit by strong earthquakes. |
Сосуды под давлением многоразового использования должны подвергаться периодическим проверкам в соответствии с требованиями подраздела 6.2.1.6. |
Refillable pressure receptacles shall be subjected to periodic inspections in accordance with the requirements of 6.2.1.6. |
Реплики подвергались периодической проверке по сравнению с оригиналом, называемым IPK. |
The replicas were subject to periodic validation by comparison to the original, called the IPK. |
В совокупности они образуют контрольный перечень, в соответствии с которым текущие операции могут периодически пересматриваться и подвергаться специальному изучению при появлении сигналов опасности. |
In composite, they form a checklist against which ongoing operations might be periodically reviewed and given special examination with the appearance of danger signals. |
Еще одно преимущество канала заключалось в защите Гента от периодических наводнений, которым он подвергался. |
A further benefit from the canal involved protecting Gent against the periodic flooding to which it had been subject. |
С 1941 по 1943 год Льюис выступал в религиозных программах, транслируемых Би-би-си из Лондона, в то время как город периодически подвергался воздушным налетам. |
From 1941 to 1943, Lewis spoke on religious programmes broadcast by the BBC from London while the city was under periodic air raids. |
По этой причине он считается надежным и устойчивым к встряхиванию, когда подвергается периодическим нагрузкам. |
For this reason it is considered secure and resistant to being shaken loose when subject to intermittent loads. |
Они периодически встречались до 2010 года, когда Ределиус объявил, что группа распалась. |
They were intermittently together until 2010, when Roedelius announced that the band had split up. |
Джоанне не хотелось подвергать слишком сильному испытанию терпение мужчин. |
Johanna didn't want to prod the men too much. |
Справа от раскрытой стеклянной двери было распахнуто окно, и периодически доносились стоны и вздохи. |
To the right of the sliding glass doors a window was open, and human noises were emanating from it, grunts and groans, sighs and little shrieks. |
Арабское население Голанских высот по-прежнему подвергается различным формам преследования и угнетения со стороны израильских властей. |
The Arab population of the Golan continued to suffer from different forms of persecution and repression carried out by the Israeli authorities. |
(e) вся информация, которую вы периодически предоставляете нам в ходе процесса подачи заявления и в иных отношениях, является полной, достоверной, актуальной и точной; |
(e) all information you supply to us during the application process and otherwise from time to time is complete, true, current and accurate; |
Хотя эта система обычно не передает данные в режиме реального времени, она отправляет их периодически во время полета. |
Although the system does not typically transmit data in real time, it does send info periodically during a flight. |
У меня периодически бывают покалывание и онемение, после того как я сломал его на обрушившейся парковке. |
I've had intermittent tingling and stingers ever since I broke it in the parking-garage collapse. |
EXCEPT FOR SOME OCCASIONAL DIARRHEA. |
|
Мэри Ватсон, одна из спасшихся, дала Знамени эксклюзивное интервью о жуткой эксплуатации, которой они подвергались. |
Mary Watson, one of the survivors, gave the Banner an exclusive story about the exploitation they had suffered. |
So you guys are going out on back-to-back nights? |
|
я достал несколько периодических газет, немного E-mails и этот обзор парня мечты. |
I got some term papers, some E-mails and this dream guy survey. |
Boss, the colonel said to keep him out of harm's way. |
|
Господь подвергает тебя испытанию. |
The Lord is testing you. |
Инженерные процессы, которым подвергается материал, могут изменить эту микроструктуру. |
The engineering processes to which a material is subjected can alter this microstructure. |
Лэнгли-Мур подвергает сомнению утверждение Галта о том, что она злоупотребляла алкоголем. |
Langley-Moore questions the Galt claim that she over-indulged in alcohol. |
Северная Америка и Азия все еще периодически соединялись сухопутным мостом, в то время как Гренландия и Северная Америка начали разделяться. |
North America and Asia were still intermittently joined by a land bridge, while Greenland and North America were beginning to separate. |
Оруэлл писал нехудожественную литературу—включая обзоры книг, передовицы и журналистские расследования-для различных британских периодических изданий. |
Orwell wrote non-fiction—including book reviews, editorials, and investigative journalism—for a variety of British periodicals. |
Ток подавался непрерывно в течение многих недель, причем тяжелая вода периодически возобновлялась. |
Current was applied continuously for many weeks, with the heavy water being renewed at intervals. |
Нитрид Индия легко подвергается воздействию кислот и щелочей. |
Indium nitride is readily attacked by acids and alkalis. |
Таким образом, периодические паттерны, имеющие различную ориентацию, могут быть изображены с различным контрастом, даже если их периодичность одинакова. |
Periodic patterns that have a different orientation can thus be imaged with different contrast even if their periodicity is the same. |
Сусло оставляют охлаждаться на ночь в кельщипе, где оно подвергается воздействию открытого воздуха в течение зимы и весны, и помещают в бочки для брожения и созревания. |
Wort is left to cool overnight in the koelschip where it is exposed to the open air during the winter and spring, and placed into barrels to ferment and mature. |
Периодические бедствия в мексиканских местах зимовки часто приписывают снижению численности населения. |
Periodic disasters at the Mexican overwintering sites are often credited with the population decline. |
Взрослые особи производят микрофилярии размером 250-300 мкм на 6-8 мкм, которые обшиты и имеют суточную периодичность. |
Adults produce microfilariae measuring 250 to 300 μm by 6 to 8 μm, which are sheathed and have diurnal periodicity. |
План место для реки предоставляет рекам больше пространства для стока, защищает основные населенные пункты и допускает периодическое затопление незащищенных земель. |
The Room for the River plan grants more flow space to rivers, protects the major populated areas and allows for periodic flooding of indefensible lands. |
Однако CLOAD не был первым электронным периодическим изданием, поскольку различные дайджесты ARPANET публиковались в виде текстовых файлов, рассылаемых по сети с начала 1970-х годов. |
CLOAD was not the first electronic periodical, however, because various ARPANET digests had been published as text files sent around the network since the early 1970s. |
Однако эта газета, периодическое издание политической группы, вскоре обанкротилась. |
However, this newspaper, the periodical of a political group, soon became bankrupt. |
Азот является самым легким членом группы 15 периодической таблицы, часто называемой пниктогенами. |
Nitrogen is the lightest member of group 15 of the periodic table, often called the pnictogens. |
Функцию почек следует периодически проверять во время терапии. |
Kidney function should be checked periodically during therapy. |
Активная бирка имеет бортовую батарею и периодически передает свой сигнал идентификации. |
An active tag has an on-board battery and periodically transmits its ID signal. |
Число полученных пожертвований стало уменьшаться, и члены церкви иногда подвергались публичным оскорблениям. |
The number of donations received began to decline and Church members sometimes received abuse in public. |
Голод в Эфиопии периодически происходил на протяжении всей истории Эфиопии по ряду причин. |
The famines in Ethiopia occurred periodically through the history of Ethiopia due to a number of reasons. |
Советские войска подвергались воздействию морозной погоды, страдали от переохлаждения и морской болезни. |
The Soviet troops were exposed to freezing weather and suffered from hypothermia and seasickness. |
Осадки очень сезонны, и периодическая засуха происходит регулярно. |
Rainfall is very seasonal and periodic drought occurs regularly. |
Эти вылеты, исследования, экспедиции, экскурсии или погружения совершались периодически в течение пяти лет. |
These sorties, explorations, expeditions, tours or immersions were made intermittently over a period of five years. |
Они периодически регистрировали рождаемость и смертность и сравнивали списки с указанием численности населения в каждом районе. |
They recorded births and deaths periodically and compared lists indicating the population in each district. |
Если страница подвергается вандализму, это либо прямо поймано Cluebot, либо даже тег редактирования говорит нам, что это, вероятно, вандализм. |
People with SPD are sometimes sexually apathetic, though they do not typically suffer from anorgasmia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подвергаться периодическим проверкам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подвергаться периодическим проверкам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подвергаться, периодическим, проверкам . Также, к фразе «подвергаться периодическим проверкам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «подвергаться периодическим проверкам» Перевод на испанский
› «подвергаться периодическим проверкам» Перевод на немецкий
› «подвергаться периодическим проверкам» Перевод на французский
› «подвергаться периодическим проверкам» Перевод на итальянский
› «подвергаться периодическим проверкам» Перевод на арабский
› «подвергаться периодическим проверкам» Перевод на узбекский