Подвергаться различным формам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подвергаться различным формам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
subject to multiple forms
Translate
подвергаться различным формам -

- подвергаться [глагол]

глагол: undergo, incur, have, go through, meet with, fall under, stand, get, take



Критике подвергается поведение различных священнослужителей, особенно прелатов, включая Папу Римского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conduct of various clergymen especially prelates including the pope is criticized.

В ходе Гражданской войны стандартные винтовочные и мушкетные боеприпасы подвергались различным модификациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various modifications were made to standard rifle and musket ammunition in the Civil War.

Отношения между ее различными подгруппами иногда бывают напряженными, и точные границы Православия подвергаются интенсивным спорам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations between its different subgroups are sometimes strained, and the exact limits of Orthodoxy are subject to intense debate.

Исследователи подвергали различные виды животных и птиц воздействию свечей в контролируемых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investigators exposed various species of animal and bird to the candles in controlled conditions.

Десятки сирийцев томятся в израильских тюрьмах, где они подвергаются различным издевательствам и унижениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dozens of Syrians were languishing in Israeli prisons, where they were being subjected to various forms of harassment and humiliation.

Интегралистская роль в истории Церкви также подвергается различным и даже противоречивым выводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Integrist role in history of the Church is also subject to different and indeed contradictory conclusions.

Движение за принятие жира подвергалось критике с различных точек зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fat acceptance movement has been criticised from a number of perspectives.

Начиная с 1739 года, Уэсли и методисты подвергались преследованиям со стороны духовенства и магистратов по различным причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1739 onward, Wesley and the Methodists were persecuted by clergy and magistrates for various reasons.

Он подвергается переэтерификации различными карбоновыми кислотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It undergoes transesterification with a variety of carboxylic acids.

Товарный знак подвергается различным защитным мерам, таким как отказ от него, ограничение географического охвата и добросовестное использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trademark is subject to various defenses, such as abandonment, limitations on geographic scope, and fair use.

Законы, правила или руководящие принципы могут подвергаться различным толкованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laws, rules, or guidelines can be subject to different interpretations.

В индийских религиях небо рассматривается как Сварга лока, и душа снова подвергается перерождению в различных живых формах в соответствии со своей кармой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Indian religions, heaven is considered as Svarga loka, and the soul is again subjected to rebirth in different living forms according to its karma.

Таким образом, когда младенец подвергается воздействию различных вкусов на ранней стадии, они менее склонны быть разборчивыми едоками позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when an infant is exposed to a variety of flavors early on, they are less likely to be picky eaters later.

Вратарь отличается от других людей в своей команде; они обладают определенными привилегиями и подвергаются различным ограничениям, отличным от ограничений полевых игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goalkeeper is different from other people on their team; they possess certain privileges and are subject to different restrictions from those of field players.

Многие из этих людей испытывают глубокие психологические потрясения и часто подвергаются различным заболеваниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many victims suffer mental breakdowns and are exposed to diseases.

Последователи проповедовали свою радикальную проповедь в различных мечетях Саудовской Аравии, не подвергаясь аресту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts in Britain to block the Knickebein system took some time to get started.

Затем бумага может подвергаться калибровке с целью изменения ее физических свойств для использования в различных областях применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper may then undergo sizing to alter its physical properties for use in various applications.

Женщины, ставшие жертвами насилия в семье, также подвергаются более высокому риску заражения ВИЧ с помощью различных механизмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women who are victims of domestic violence are also at a higher risk of contracting HIV through various mechanisms.

Обычно строится несколько прототипов, каждый из которых подвергается различным испытаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally a few prototypes are built, each subject to different tests.

Члены IWW подвергались судебному преследованию в соответствии с различными законами штата и федеральными законами, и рейды Палмера 1920 года выделили членов организации иностранного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the IWW were prosecuted under various State and federal laws and the 1920 Palmer Raids singled out the foreign-born members of the organization.

По мере того как ДНК оборачивается вокруг октамера гистонов, она подвергает свою незначительную канавку воздействию октамера гистонов в 14 различных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the DNA wraps around the histone octamer, it exposes its minor groove to the histone octamer at 14 distinct locations.

Поскольку азот естественным образом циркулирует в воздухе, воде и почве, он подвергается различным химическим и биологическим преобразованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As nitrogen naturally cycles through the air, water and soil it undergoes various chemical and biological transformations.

Многие дети подвергались различным формам насилия и были вынуждены покинуть районы, затрагиваемые таким насилием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many children have been subjected to various forms of violations and have been obliged to flee areas affected by such violence.

Во время пребывания его команды в плену они безжалостно подвергаются различным формам пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his team's time in captivity, they are relentlessly subjected to various forms of torture.

На фермах температура тела может достигать 36 градусов по Цельсию, что влияет на иммунную систему животных и подвергает их риску различных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On farms, body temperatures can reach 36 degrees Celsius, which affects the animals' immune system, and puts them at risk of various illnesses.

Процесс дистилляции - это отделение двух веществ, подвергая их различным нестабильным состояниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the process of distillation is the separating of two substances by pushing them into their different volatile states.

ПЭТ подвергается различным видам деградации в процессе переработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PET is subjected to various types of degradations during processing.

В DRAM массив и периферия подвергаются воздействию различных условий освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In DRAM, the array and periphery are exposed at different illumination conditions.

Поскольку почвенный субстрат не был стандартизирован на каждом участке, образцы, взятые на различных участках, также подвергались анализу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soil substrate was not standardized at each site, and thus samples from the different locations were also included in the analysis.

Трупные хозяйства подвергают жертвенные трупы различным условиям окружающей среды для изучения процесса разложения человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Body farms subject donated cadavers to various environmental conditions to study the process of human decomposition.

В XX веке мусульмане подвергались преследованиям со стороны различных правительств, включая Мьянму, Францию, Италию, Китай и многие другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 20th century, Muslims were persecuted by various governments including Myanmar, France, Italy, China, and many more.

Верховный суд признал несколько различных типов законов, ограничивающих свободу слова, и подвергает каждый тип законов различной степени контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court has recognized several different types of laws that restrict speech, and subjects each type of law to a different level of scrutiny.

По сообщениям, она подвергалась различным формам пыток, включая порку, избиение, электрошок и сексуальные домогательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reportedly, she has been subjected to various forms of torture, including whipping, beating, electrocution and sexual harassment.

Слог-финал мораического носового, трактуемый как архифонема / N/, подвергается различным ассимиляционным процессам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The syllable-final moraic nasal, treated as an archiphoneme /N/, undergoes a variety of assimilatory processes.

Акцент чучхе на политической и священной роли вождя и последующее поклонение ему со стороны народных масс подвергались критике со стороны различных интеллектуальных марксистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juche's emphasis on the political and sacred role of the leader and the ensuing worshipping by the popular masses has been critiqued by various intellectual Marxists.

Последователи проповедовали свою радикальную проповедь в различных мечетях Саудовской Аравии, не подвергаясь аресту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The followers preached their radical message in different mosques in Saudi Arabia without being arrested.

Молодые люди подвергаются различным церемониям и ритуалам вступления в зрелость, обычно включающим обрезание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young men undergo various coming-of-age ceremonies and rituals to initiate them into manhood, usually including circumcision.

Она подвергалась насилию в различных местах вокруг Оксфорда, включая квартиру, Нанфордский гостевой дом, Travelodge и Shotover Woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was abused in various places around Oxford, including a flat, the Nanford Guest House, Travelodge and in Shotover Woods.

Они подвергают их различным испытаниям, чтобы понять, кто из них лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put them through various challenges to see whose is best.

Кроме того, яйца могут подвергаться опасности из-за наводнений, морозов или различных проблем развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, eggs may be jeopardized by flooding, frost, or various developmental problems.

Я пытался получить эмоциональный ответ подвергая себя различным ситуациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have tried to produce an emotional response by using various stimuli.

Нитрильные группы В органических соединениях могут подвергаться различным реакциям в зависимости от реагентов или условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nitrile groups in organic compounds can undergo a variety of reactions depending on the reactants or conditions.

Концентрационная ячейка может быть сформирована, если один и тот же металл подвергается воздействию двух различных концентраций электролита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A concentration cell can be formed if the same metal is exposed to two different concentrations of electrolyte.

Различные знакомые и бывшие соседи Хаармана также подвергались обширным расспросам о его деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various acquaintances and former neighbors of Haarmann were also extensively questioned as to his activities.

В связи с различными историческими событиями город не раз подвергался разрушениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to different historical events the city was damaged more than once.

За это время я подвергал вас различным испытаниям. И что же я увидел и установил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have proved you in that time by sundry tests: and what have I seen and elicited?

Однако для того, чтобы гарантировать свои генетические качества, быки подвергаются строгой селекционной схеме с целью повышения точности различных генетических показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in order to guarantee their genetic qualities, the bulls are subject to a strict selection scheme to increase the accuracy of the different genetic indexes.

Различные формы независимых СМИ подвергались цензуре во время протестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various forms of independent media were censored during the protests.

Ее путешествия в страну рабства подвергали ее огромному риску, и она использовала различные уловки, чтобы избежать разоблачения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her journeys into the land of slavery put her at tremendous risk, and she used a variety of subterfuges to avoid detection.

Казалось, он не мог сохранить верность почти никому из своих подданных и постоянно подвергался предательству со стороны различных своих командиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed unable to retain the loyalty of almost any of his subjects and was continually betrayed by various of his commanders.

Согласно медицинским заключениям, выданным в марте 1999 года, пыткам он не подвергался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical reports issued in March 1999 revealed that he had not been subjected to torture.

Незнакомец, который обратил на себя внимание,... подвергался смертельной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strangers who drew attention to themselves were in mortal danger.

Версии жизни юного Фаддея различны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Versions of the life of young Thaddeus vary.

Однако подходы к надежности и валидности различны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approaches to reliability and validity vary, however.

Это может быть показано как похожее колесо с довольно похожими ролями, названия которых, однако, различны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be shown as a similar wheel with rather similar roles, whose titles however are different.

Супружеские пары более различны в отношении генов MHC, чем можно было бы ожидать случайно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Married couples are more different regarding MHC genes than would be expected by chance.

Arrow DIT утверждает, что 23% детей в возрасте 9-16 лет в Ирландии подвергались издевательствам онлайн или оффлайн, по сравнению с 19% в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrow DIT claims that 23% of 9–16 year olds in Ireland have been bullied online or offline, compared to 19% in Europe.

Затем образец подвергался бы бомбардировке электронами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specimen would then be bombarded with electrons.

Однако Бергман и Хоу указывают, что они различны у самцов и самок китов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Bergman and Howe point out that they are different in the male and female whales.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подвергаться различным формам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подвергаться различным формам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подвергаться, различным, формам . Также, к фразе «подвергаться различным формам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information