Подвергаются морским изменениям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подвергаются морским изменениям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
undergo a sea change
Translate
подвергаются морским изменениям -

- подвергаться [глагол]

глагол: undergo, incur, have, go through, meet with, fall under, stand, get, take

- морской [имя прилагательное]

имя прилагательное: nautical, marine, maritime, sea, naval, salt, saltwater, pelagic, nautic, thalassic

- изменение [имя существительное]

имя существительное: change, modification, alteration, variation, mutation, shift, switch, amendment, conversion, changeover



Металлы могут подвергаться термической обработке для изменения свойств прочности, пластичности, вязкости, твердости или устойчивости к коррозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metals can be heat treated to alter the properties of strength, ductility, toughness, hardness or resistance to corrosion.

Металлы могут подвергаться термической обработке для изменения свойств прочности, пластичности, вязкости, твердости и устойчивости к коррозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metals can be heat-treated to alter the properties of strength, ductility, toughness, hardness and resistance to corrosion.

Системы земледелия, животноводства и рыболовства будут подвергаться большему риску заражения вредителями и болезнями в результате будущего изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cropping systems, livestock and fisheries will be at greater risk of pest and diseases as a result of future climate change.

Небольшие острова, расположенные как в тропиках, так и в более высоких широтах, уже подвергаются воздействию экстремальных погодных явлений и изменений уровня моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small islands, whether located in the tropics or higher latitudes, are already exposed to extreme weather events and changes in sea level.

Этот материал, как и остальная часть раздела, полностью не подвергается изменениям и должен быть изменен или иным образом частично удален из статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This material, as well as the rest of the section, is completely unreferenced and should be modified or otherwise partially removed from the article.

Многие химические вещества подвергаются реакционному распаду или химическому изменению, особенно в течение длительных периодов времени в подземных резервуарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many chemicals undergo reactive decay or chemical change, especially over long periods of time in groundwater reservoirs.

Клетка, подвергающаяся апоптозу, демонстрирует ряд характерных морфологических изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cell undergoing apoptosis shows a series of characteristic morphological changes.

Эмаль аваскулярна, в ней отсутствует нервное питание и она не обновляется, однако она не является статичной тканью, так как может подвергаться изменениям минерализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enamel is avascular and has no nerve supply within it and is not renewed, however, it is not a static tissue as it can undergo mineralization changes.

По оценкам, от 1% до 50% видов в различных группах подвергались существенно более высокому риску исчезновения из-за изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1% and 50% of species in different groups were assessed to be at substantially higher risk of extinction due to climate change.

Вариант исполнения, который необязательно подвергается воздействию со стороны организации внесения изменений и контроля конфигурации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A release that is not necessarily subject to change management and configuration control.

Несмотря на то, что институт семьи подвергается огромному давлению и претерпевает значительные изменения, семья играет исключительно важную роль в деле содействия социальной интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the fact that the family is facing tremendous pressures and is undergoing significant changes, it is essential for facilitating social inclusion.

Некоторые гомосексуалисты также подвергаются давлению в связи с изменением пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some gay people are also pressured into sex reassignment.

Изменения температуры и давления происходят тогда, когда вмещающая порода подвергается тектоническому или магматическому движению в различные физические режимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes in temperature and pressure occur when the host rock undergoes tectonic or magmatic movement into differing physical regimes.

Эти тропические популяции часто подвергаются сезонным циклам роста и распада в сочетании с сезонными изменениями температуры моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tropical populations often undergo seasonal cycles of growth and decay in concert with seasonal changes in sea temperature.

По состоянию на 10 июля 2017 года Церковь Святых Иннокентиев сохранила большую часть своей первоначальной ткани и не подвергалась значительным изменениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As at 10 July 2017, The Church of the Holy Innocents retains most of its original fabric and has not been modified in an extensive manner.

В ряде исследований Индонезия подвергается серьезному риску из-за прогнозируемых последствий изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several studies consider Indonesia to be at severe risk from the projected effects of climate change.

В процессе затирания крахмал подвергается изменениям, которые происходят в три стадии: клейстеризация, разжижение и осахаривание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the process of mashing, starch goes through three stages of change: gelatinization, dilution and saccharification.

Несмотря на обновленные декорации и изменения в производстве, Улица Коронации все еще подвергалась критике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of updated sets and production changes, Coronation Street still received criticism.

Тепло передается с помощью испарителя и конденсатора в герметичной трубе, содержащей жидкость, которая подвергается постоянному изменению фазы для передачи тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat is transferred using an evaporator and condenser within a wicked, sealed pipe containing a fluid which undergoes constant phase change to transfer heat.

Эта статья не подвергалась переоценке с 2006 года, и с тех пор произошло много изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article has not been reassessed since 2006 and there've been a lotta changes since then.

Историки подвергают Евангелия критическому анализу, отделяя достоверную, достоверную информацию от возможных выдумок, преувеличений и изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historians subject the gospels to critical analysis by differentiating authentic, reliable information from possible inventions, exaggerations, and alterations.

Когда ребенок находится на грудном вскармливании, он подвергается воздействию различных вкусов из-за изменения рациона питания матери и грудного молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an infant is breastfed, they are exposed to a variety of flavors due to the mother's changing diet and breast milk.

Прошло уже около 10 часовстраница неоднократно подвергалась более разрушительным изменениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been about 10 hours, and the page has been repeatedly hit with more disruptive edits.

По мнению астрологов, человек увидит некоторые очень заметные изменения в теле и будет подвергаться большому риску смерти в течение этих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the astrologers, the person would see some very notable alterations to the body, and be at a great risk of death during these years.

Всё в мозгу меняется, в результате чего человек тоже подвергается поразительным изменениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything in the brain changes, and out of this come extraordinary examples of human change.

Затем бумага может подвергаться калибровке с целью изменения ее физических свойств для использования в различных областях применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper may then undergo sizing to alter its physical properties for use in various applications.

И, однако, прошлое, по природе своей изменяемое, изменению никогда не подвергалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet the past, though of its nature alterable, never had been altered.

Младенцы и пожилые люди также подвергаются повышенному риску из-за гормональных и анатомических изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infants and elderly are also at an increased risk because of hormonal and anatomical changes.

Источником этого изменения вакуумного потенциала является изменение рабочей функции между различными проводящими материалами, подвергающимися воздействию вакуума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source of this vacuum potential variation is the variation in work function between the different conducting materials exposed to vacuum.

В настоящее время имеются многочисленные доказательства того, что содержание памяти может подвергаться систематическим изменениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is now abundant evidence that memory content can undergo systematic changes.

В журналах, фильмах и даже на рекламных щитах большинство актеров/моделей подвергаются цифровым изменениям различными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In magazines and movies and even on billboards most of the actors/models are digitally altered in multiple ways.

Культуры подвергаются внешнему воздействию в результате контактов между обществами, которые также могут вызывать—или тормозить—социальные сдвиги и изменения в культурной практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultures are externally affected via contact between societies, which may also produce—or inhibit—social shifts and changes in cultural practices.

Хронически выпадающая ткань прямой кишки может подвергаться таким патологическим изменениям, как утолщение, изъязвление и кровотечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chronically prolapsed rectal tissue may undergo pathological changes such as thickening, ulceration and bleeding.

Прилагательное применимо к любому материалу, который подвергается пластической деформации или постоянному изменению формы, когда он напряжен сверх определенной точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adjective is applicable to any material which undergoes a plastic deformation, or permanent change of shape, when strained beyond a certain point.

Ненасыщенные жирные кислоты подвергаются химическому изменению, известному как автоокисление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unsaturated fatty acids undergo a chemical change known as auto-oxidation.

В районах с более холодной погодой соединение между водопроводной магистралью и остальной частью линии обслуживания подвергается расширению и сжатию при изменении температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In colder weather areas, the connection between the water main and the rest of the service line is subjected to expansion and contraction during changing temperatures.

Некоторые из этих тел впоследствии расплавлялись, образуя металлические ядра и богатые оливином мантии; другие подвергались водным изменениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these bodies subsequently melted, forming metallic cores and olivine-rich mantles; others were aqueously altered.

Любое топливо, в независимости от того, где оно хранится, постоянно подвергается изменению вследствие воздействия температуры и влажности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any kind of fuel, independently of where it is stored, constantly changes its substance because of influence temperature and humidity.

Все, что подвергается изменениям, законам власти, все, что вне тебя, это суета сует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that follows the law of changes, and the law of power, everything beside yourself is vanity.

Просветительская и пропагандистская деятельность в целях изменения практики управления, ориентированная на тех, кто подвергается воздействию изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Educational and outreach activities to change management practices to those suited to climate change.

Ненасыщенные жирные кислоты подвергаются химическому изменению, известному как автоокисление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unsaturated fatty acids undergo a chemical change known as auto-oxidation.

Люди, подвергающиеся ТОС, которые проявляют ранние поведенческие изменения, скорее всего, достигнут наилучших результатов лечения в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People undergoing CBT who exhibit early behavioral changes are most likely to achieve the best treatment outcomes in the long run.

Малые островные государства подвергаются опасности быть затопленными в результате изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small island States face the danger of being submerged as a result of climate change.

Изменение климата не только подвергает стрессу режимы получения средств к существованию коренных народов, но также подрывает права человека коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change not only puts indigenous livelihood systems under stress, it also undermines indigenous human rights.

Учитывая их близость к побережью, вакиты подвергаются изменению среды обитания и загрязнению стоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given their proximity to the coast, vaquitas are exposed to habitat alteration and pollution from runoff.

Эта теория также подвергалась критике эмпирически, поскольку теоретики модернизации игнорируют внешние источники изменений в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory has also been criticised empirically, as modernization theorists ignore external sources of change in societies.

Джоанне не хотелось подвергать слишком сильному испытанию терпение мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johanna didn't want to prod the men too much.

Арабское население Голанских высот по-прежнему подвергается различным формам преследования и угнетения со стороны израильских властей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arab population of the Golan continued to suffer from different forms of persecution and repression carried out by the Israeli authorities.

Мэри Ватсон, одна из спасшихся, дала Знамени эксклюзивное интервью о жуткой эксплуатации, которой они подвергались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary Watson, one of the survivors, gave the Banner an exclusive story about the exploitation they had suffered.

Да, но в связи с конституционным исключением, это доказательство не подвергалось такому строгому анализу, как в чикагском судебном разбирательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but due to the constitutional exclusion, this evidence was never subject to the same stringent analysis as the defendant in Chicago...

Босс, полковник сказал не подвергать его опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boss, the colonel said to keep him out of harm's way.

И подвергать Луи опасности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And putting Louie in jeopardy?

Инженерные процессы, которым подвергается материал, могут изменить эту микроструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engineering processes to which a material is subjected can alter this microstructure.

Лэнгли-Мур подвергает сомнению утверждение Галта о том, что она злоупотребляла алкоголем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langley-Moore questions the Galt claim that she over-indulged in alcohol.

Решительная оппозиция Джонсона федеральным гарантиям прав афроамериканцев подвергается широкой критике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnson's strong opposition to federally guaranteed rights for African Americans is widely criticized.

Картонные коробки Tetra Pak подвергались критике за то, что их труднее перерабатывать, чем консервные банки и стеклянные бутылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tetra Pak cartons have been criticized for being more difficult to recycle than tin cans and glass bottles.

Примерно через семь дней после оплодотворения бластоциста подвергается имплантации, встраиваясь в эндометрий стенки матки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About seven days after fertilization, the blastocyst undergoes implantation, embedding into the endometrium of the uterine wall.

Кроме того, сезон иногда подвергался критике после того, как кардио тяжеловесов стало под сомнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the season was occasionally criticised after the cardio of the heavyweights came into question.

Если страница подвергается вандализму, это либо прямо поймано Cluebot, либо даже тег редактирования говорит нам, что это, вероятно, вандализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with SPD are sometimes sexually apathetic, though they do not typically suffer from anorgasmia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подвергаются морским изменениям». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подвергаются морским изменениям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подвергаются, морским, изменениям . Также, к фразе «подвергаются морским изменениям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information