Подготовленный контакт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подготовка поверхности древесины к отделке - preparation of wood surface for finishing
подготовка исследований и докладов - preparation of studies and reports
так что мы можем подготовить - so that we can prepare
поможет нам подготовиться - help us prepare
подготовительные стрелковые упражнения - preparatory marksmanship training
подготовить платежи - prepare payments
на подготовительном совещании - at the preparatory meeting
чтобы лучше подготовиться к - to best prepare for
подготовить свою собственную - prepare his own
основательно подготовиться к - thoroughly prepare for
Синонимы к подготовленный: в форме, готовый, созданный, сильный, во всеоружии, в готовности, разработанный, расположенный, в полной боевой готовности
серебряный контакт - silver contact
ведущий контакт - lead contact
имел контакт с - had contact with
информационный контакт - informational contact
контакт безопасности - security contact
контакт для - contacted for
контакт с потенциальными партнерами - contacting potential partners
личный контакт с - personal contact with
попытался войти в контакт - tried to get in contact
первые руки контакт - first-hand contact
Синонимы к контакт: микроконтакт, радиоконтакт, электроконтакт, эхоконтакт, связь, взаимосвязь, соприкосновение, взаимопонимание, согласованность, соединение
Значение контакт: Соприкосновение, соединение ( спец. ).
С мая по сентябрь 2012 года должна быть реализована программа подготовки 500 сотрудников полиции, в обязанности которых входит непосредственный контакт с находящимися под арестом лицами. |
A training programme for the 500 police officers directly involved in the treatment of persons under arrest would run from May to September 2012. |
Однако они были подготовлены их знанием голландской и немецкой медицины, поскольку они имели некоторый контакт с Европой через голландцев. |
However they had been prepared by their knowledge of the Dutch and German medicine, for they had some contact with Europe through the Dutch. |
Заранее подготовленное устройство выбирает высокую скорость, устанавливая контакт 23 в положение ON. |
The prearranged device selects the high rate by setting pin 23 to ON. |
Марджори не переставала удивляться, каким образом этот крошечный офис, имея в запасе всего пару часов на подготовку, мог установить контакт более чем с третью цивилизованного мира. |
It always amazed her that this tiny office, given only two hours head start, could contact more than one third of the world's civilized population. |
Он вступил в контакт с сыновьями аристократов из Северной Германии, которых отправляли в высокопрофессиональную школу для подготовки к карьере в других дисциплинах. |
He came into contact with sons of aristocrats from northern Germany who were sent to the highly selective school to prepare for careers in other disciplines. |
Жаль, что не могу все время держать с вами контакт,- это было бы очень хорошо и для вас и для меня, но у меня нет второй слуховой капсулы. |
I'm sorry there's no way I can go with you this time, by ear-phone. That was good for both of us. But my equipment was limited. |
Установи контакт в Министерстве юстиции и ФБР и информируй Джоша в течении дня и ночи. |
Establish a contact at the Justice Department and the FBI and keep Josh informed. |
Контакт Даян думает, что контрабандист использует местного рыбака, чтобы провести товар через санкционированные границы. |
Diane's contact thinks the smuggler is using local fishermen to get the goods across sanctioned borders. |
Каждый сенсорный контакт, внедрившийся в мозг Джеральда Скиббоу, готов был лопнуть от перегрузки. |
Every sensory channel splice into Gerald Skibbow's brain thrummed from overload. |
Try making intentional eye contact with your baby. |
|
Моя история началась в те тёмные времена, когда любой контакт между двумя мирами... был крайне опасен и строго запрещён. |
Let's go back to the dark times when any contact between worlds was extremely dangerous and totally forbidden. |
По юридической этике у меня хорошая подготовка. |
I am well-versed in legal ethics. |
Возобновленная первая сессия Подготовительной комиссии состоялась с 3 по 7 марта 1997 года во Дворце Наций, Женева. |
The resumed first session of the Preparatory Commission was held from 3 to 7 March 1997 in the Palais des Nations, Geneva. |
Хилберт поддерживал контакт с Поповым после возвращения этого хакера на Украину. |
HILBERT STAYED IN touch after the hacker’s return to Ukraine. |
Возможно, вместо того, что по глоточкам пить ликёр, стоит подготовить подходящий случаю напиток. |
Perhaps instead a slow-sipping cordial would be the proper garnish. |
Ты вибираешь одного из них, входишь в глазной контакт, ...и ты входишь в транс и повторяешь... |
Okay, you pick one of them out, you lock eyes with him, and you go into this monotone and you're gonna go... |
И всё, что нам нужно - это дублёр, похожий на кубинский контакт Шмека. |
And all we need is a Stand-in who resembles schmeck's |
Райан проверь перекрестные ссылки его звонков с нашим списком найди с кем он выходил на контакт с кем-либо из окружения Хейли Что насчет его пребывания в Филадельфии? |
Ryan, let's cross-reference his calls with our hit list, find out if he was in contact with anyone from Hayley's inner circle. What about him being in Philadelphia? |
У меня есть 5 секунд, чтобы подготовить тебя к этой встрече. |
In 5 seconds, I have to prepare you for what you're about to face. |
Мы потеряли с вами визуальный контакт. |
We've lost visual contact with you. |
Мы не можем установить радио-контакт с полковником Шеппардом и ни с кем другим на кораблях-ульях. |
We're unable to establish a radio link with Colonel Sheppard or the others on either of the hive ships. |
Вы установили контакт с курьером? |
Did you get in contact with the courier? |
Alpha's in contact ahead. |
|
Мой сын должен был предупредить вас заранее, что физический контакт с Коммандором Волмов - это серьезное нарушение этикета. |
My son should have warned you in advance that physical contact with a Volm commander is a serious breach of etiquette. |
Сэр, известно, что для заражения необходим физический контакт. |
Sir, knowing that the contamination requires close proximity, |
— Надо проследить за Максимилианом Пьерпонтом. Я хочу знать, установят ли Уитни или Стивенс контакт с ним. |
I want a surveillance team on Maximilian Pierpont. The moment Whitney or Stevens makes any kind of contact with him, I want to know it. |
Айны, по-видимому, переживали интенсивный контакт с нивхами на протяжении всей своей истории. |
The Ainu appear to have experienced intensive contact with the Nivkhs during the course of their history. |
Третий способ передачи генов-конъюгация, при которой ДНК передается через прямой контакт с клеткой. |
The third method of gene transfer is conjugation, whereby DNA is transferred through direct cell contact. |
Оба партнера могут пройти тест на ИППП до начала полового контакта или до возобновления контакта, если партнер вступил в контакт с кем-то другим. |
Both partners can get tested for STIs before initiating sexual contact, or before resuming contact if a partner engaged in contact with someone else. |
Ирригационные схемы могут быть разработаны таким образом, чтобы улиткам было трудно колонизировать воду и уменьшить контакт с местным населением. |
Irrigation schemes can be designed to make it hard for the snails to colonize the water and to reduce the contact with the local population. |
Безголовые установочные винты с меньшей вероятностью зацепят одежду рабочих и втянут их в вредный контакт с работающим валом. |
The headless set screws would be less likely to catch the clothing of workers and pull them into injurious contact with the running shaft. |
Горсуч родился и провел свою раннюю жизнь в Денвере, штат Колорадо, затем жил в Бетесде, штат Мэриленд, посещая подготовительную школу. |
Gorsuch was born and spent his early life in Denver, Colorado, then lived in Bethesda, Maryland, while attending prep school. |
Когда в начале XVII века Дания восстановила контакт с Гренландией, она заявила о своем суверенитете над островом. |
When it re-established contact with Greenland in the early 17th century, Denmark asserted its sovereignty over the island. |
Однако даже при непрерывном вращении токарь контролирует контакт инструмента и древесины исключительно вручную. |
Even with continuous revolution, however, the turner controls the contact of tool and wood entirely by hand. |
Они получили якорь после того, как наткнулись на ритуал, проводимый зачарованными серыми стражами по указанию корифея, а затем вступили в контакт с шаром. |
They obtained the Anchor after stumbling onto a ritual being carried out by enthralled Grey Wardens at Corypheus' direction and then coming into contact with the orb. |
Задача подготовительного года состоит в том, чтобы развить в своих учениках хорошие рабочие привычки, академическое усердие, критическую установку и командный дух. |
The mandate of the preparatory year is to develop in its students good work habits, academic diligence, critical facility, and team spirit. |
В Канаде подготовка была начата еще в 2002 году, во время золотого юбилея королевы. |
In Canada, preparations were made as early as 2002, during the Queen's Golden Jubilee. |
После того, как Гарднер нашел дом, он возобновил контакт с Джеки и в 1985 году у них родился второй ребенок – дочь по имени Хасинта. |
After Gardner had found a home, he resumed contact with Jackie and had a second child with her in 1985 – a daughter named Jacintha. |
Вторая мировая война привела молодых индейцев в контакт с более широким обществом через военную службу и работу в военной промышленности. |
World War II brought younger Indians in contact with the broader society through military service and work in the munitions industries. |
На следующий день, 31 октября, группа установила контакт с конвоем OS 10. У U-96 было выпущено четыре торпеды на большой дистанции, один из которых поразил голландский Бенеком СС. |
The next day, 31 October, the group made contact with convoy OS 10. U-96 launched four torpedoes at a long range, one of which struck the Dutch SS Benekom. |
Поэтому необходимо обновить национальное законодательство и подготовить специалистов по планированию. |
The update of national legislation and training for planners is therefore necessary. |
Заражение происходит, когда кожа вступает в контакт с загрязненной пресной водой, в которой живут улитки, несущие паразита. |
Infection occurs when skin comes into contact with contaminated freshwater in which the snail that carry the parasite are living. |
Во время задержки Белого Совета он, однако, подготовил свой следующий шаг и был готов покинуть Дол Гулдур. |
During the White Council's delay he had, however, prepared his next move, and was willing to abandon Dol Guldur. |
Контакт с арестовывающими полицейскими и другими лицами на месте происшествия мог бы поставить под угрозу судебно-медицинскую ценность таких тестов. |
Contact with arresting police and other surfaces at the scene could have compromised the forensic value of such tests. |
Поддержка, разработка программного обеспечения, подготовка производства и административные функции выполняются из штаб-квартиры Align Technology в Калифорнии. |
The Waterloo Manufacturing Co. in Waterloo, Ontario, was given the task of building a preliminary wooden mock-up. |
Возможно, он подготовил краткий проект, но если это так, то он еще не вышел на свет. |
He may have prepared a brief draft, but if so this has not come to light. |
Как старший офицер, Ламасон имел доступ в главный лагерь и быстро установил контакт с группой. |
As senior officer, Lamason had access to the main camp and quickly built a rapport with the group. |
Сато родился в префектуре Ямагата и учился в военной подготовительной школе в Сендае. |
Satō was born in Yamagata prefecture and attended military preparatory school in Sendai. |
Рут продвигал движение за готовность, чтобы подготовить Соединенные Штаты к реальному участию в войне. |
Root promoted the Preparedness Movement to get the United States ready for actual participation in the war. |
Контакт, или простые Близнецы, состоят из двух кристаллов, Соединенных на плоскости; этот тип близнеца распространен в шпинели. |
Contact, or simple twins, consist of two crystals joined at a plane; this type of twinning is common in spinel. |
Например, ребенку, который медленно ходит по утрам, может понадобиться лишние полчаса, чтобы подготовиться. |
For example, a child who is slow-paced in the mornings may need an extra half-hour to get ready. |
После окончания университета Фримен подготовил роту людей из Кейп-Кода для службы в революционной армии. |
After graduation Freeman prepared a company of men from Cape Cod for service in the Revolutionary army. |
Именно на этом стыке быстро расширяющаяся Монгольская империя вступила в контакт. |
It was at this junction the rapidly expanding Mongol Empire made contact. |
Папагос предложил воспользоваться преимуществами рельефа местности и подготовить укрепления, одновременно защищая Салоники. |
Papagos proposed to take advantage of the area's terrain and prepare fortifications, while also protecting Thessaloniki. |
Обычно представители проводят подготовительную работу для министров. |
Usually, representatives conduct preparatory work for the ministers. |
Первоначально они вступили в контакт, когда Хабермас пригласил Дерриду выступить в Университете Франкфурта в 1984 году. |
They originally came in contact when Habermas invited Derrida to speak at The University of Frankfurt in 1984. |
Тем временем авиадиспетчеры попросили береговую охрану предупредить суда в Гудзоне и попросить их подготовиться к оказанию помощи в спасении. |
Meanwhile, air traffic controllers asked the Coast Guard to caution vessels in the Hudson and ask them to prepare to assist with rescue. |
Американский корабль Дефаент был показан в фильме 1996 года первый контакт, а мостовая установка была повторно использована из телевизионного шоу. |
The USS Defiant was featured in the 1996 film First Contact, and the bridge set was re-used from the television show. |
ФБР установило за Ханссеном слежку и вскоре обнаружило, что он снова вступил в контакт с русскими. |
The FBI placed Hanssen under surveillance and soon discovered that he was again in contact with the Russians. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подготовленный контакт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подготовленный контакт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подготовленный, контакт . Также, к фразе «подготовленный контакт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.