Подзаголовком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подзаголовком - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
subtitle
Translate
подзаголовком -


Последний, наиболее известный англоязычный эгоистический журнал, издавался с 1898 по 1900 год с подзаголовком журнал эгоистической философии и социологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter, the most prominent English language egoist journal, was published from 1898 to 1900 with the subtitle A Journal of Egoistic Philosophy and Sociology.

Я не знаю, как это происходит для других, но кнопка редактирования находится прямо рядом с каждым подзаголовком, что делает этот совет бесполезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how it is for others, but the edit button sits right next to each subheading, making this tip of no added benefit.

Затем последовала серия приквелов с подзаголовком пыль в пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prequel series followed subtitled Dust to Dust.

Это должно быть подзаголовком моей книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That should've been the subtitle of my book.

Ньюгейтский календарь с подзаголовком кровавый регистр злоумышленника был популярным произведением художественной литературы XVIII и XIX веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Newgate Calendar, subtitled The Malefactors' Bloody Register, was a popular work of improving literature in the 18th and 19th centuries.

В Соединенных Штатах с 1970 по 1981 год существовало издание Root & Branch, подзаголовком которого был либертарианский марксистский журнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, there existed from 1970 to 1981 the publication Root & Branch which had as a subtitle A Libertarian Marxist Journal.

Это была история о женщинах из ее женского общества, которыми она восхищалась, с подзаголовком, состоящим из двух сестер женского общества, которые влюбились друг в друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a story about the women in her sorority whom she admired, with a subplot consisting of two sorority sisters who had fallen in love with each other.

Его полоса, обычно от шести до восьми панелей без полей, первоначально появилась под названием Sick Sick Sick, с подзаголовком руководство по неуверенной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His strip, usually six to eight borderless panels, initially appeared under the title Sick Sick Sick, with the subtitle 'A Guide to Non-Confident Living'.

В некоторых более поздних антологиях поэзии Кольриджа предисловие опускается вместе с подзаголовком, обозначающим ее фрагментарную и мечтательную природу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some later anthologies of Coleridge's poetry, the preface is dropped along with the subtitle denoting its fragmentary and dream nature.

В ней содержалась книга под названием Капиталистические акулы с подзаголовком: Биография американских миллионеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contained a book The Capitalist Sharks: Biographies of American Millionaires.

Последний, наиболее известный англоязычный эгоистический журнал, издавался с 1898 по 1900 год с подзаголовком журнал эгоистической философии и социологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter, the most prominent English language egoist journal, was published from 1898 to 1900 with the subtitle A Journal of Egoistic Philosophy and Sociology.

Одно должно быть подзаголовком другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One should be the subheading of the other.

Долгое время Тургенев не был уверен в жанре Рудина, публикуя его с подзаголовком новелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time, Turgenev was unsure of the genre of Rudin, publishing it with a subtitle of ‘novella’.

24 сентября, спустя более года после его предыдущей работы, на его веб-сайте появилась новая фреска с подзаголовком лучше снаружи, чем внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 September, after over a year since his previous piece, a new mural went up on his website along with the subtitle Better Out Than In.

Это изменение было сделано, чтобы привести оригинальный фильм в соответствие с названием его продолжения Империя Наносит Ответный удар, которое было выпущено в 1980 году с подзаголовком эпизод V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change was made to bring the original film in line with the titling of its sequel The Empire Strikes Back, which was released in 1980 with the subtitle Episode V.

Тридцать девять процентов людей, которые смотрели фильм, не понимали, что аборт был подзаголовком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty-nine percent of people who viewed the film did not realize abortion was the subplot.

B-side трек Yuki no Hana с подзаголовком White X'mas является перестроенной версией с ранее выпущенного трека студийного альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The B-side track Yuki no Hana with subtitle White X'mas is rearranged version from previously released studio album track.

Ньюгейтский календарь с подзаголовком кровавый регистр злоумышленников был популярным произведением художественной литературы XVIII и XIX веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Newgate Calendar, subtitled The Malefactors' Bloody Register, was a popular work of improving literature in the 18th and 19th centuries.

Нет необходимости включать пустую строку между заголовком и подзаголовком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no need to include a blank line between a heading and sub-heading.

И все это перед первым подзаголовком, почти случайным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all this before the first subheading, in an almost random fashion.

Это очень неприятно; даже плохо написанный подзаголовок может содержать отправные точки для дальнейшего расширения и исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is highly frustrating; even a poorly written sub-stub can contain starting points for further expansion and exploration.

Закон договора-это роман Звездного пути, но не включает в себя оригинальный подзаголовок серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treaty's Law is a Star Trek novel, but does not include the Original Series subtitle.

Во всем этом есть подзаголовок, в котором участвуют Джейн и Брейверман, которые обнаруживают, что влюбляются друг в друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout all of this is a subplot involving Jane and Braverman, who find themselves falling for each other.

Я удалил весь текст, относящийся к конкретной расе, в lede, поскольку всю соответствующую информацию можно найти в тематических подзаголовках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with advertising, and to gain free publicity, Albert A. Pope litigated on behalf of cyclists.

подзаголовки: bobef, потому что животные не делают шоколада

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

subtitles: by bobef, because animals do not make chocolate

В энциклопедической трактовке предмета я ожидал бы большего количества подзаголовков, чем мы находим здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an encyclopaedic treatment of a subject I would expect more sub-headings than are found here.

Удовлетворит ли это вопрос о подзаголовке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would that satisfy the subheading issue?

Утром второго ноября нью-йоркское Знамя вышло с колонкой Эллсворта Тухи Вполголоса. Подзаголовок был

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the morning of November 2 the New York Banner came out with the column One Small Voice by Ellsworth M. Toohey subtitled

На самом деле, подзаголовок Гомера–Барта более успешен, чем основная сюжетная линия; кошмар Гомера об их отношениях действительно тревожит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the Homer–Bart subplot is more successful than the main storyline; Homer's nightmare about their relationship is genuinely disturbing.

Эта статья вскоре будет расширена и / или разделена на несколько подзаголовков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article will soon be expanded and/or splitted into several subarticles.

Если вы хотите выделить строго традиционное снаряжение, возможно, более уместным будет отдельный и более полный подзаголовок под стилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to highlight the strictly traditional gear, perhaps a separate and more complete subtitle under Style would be more appropriate.

Я не согласен с тем, что они не являются подзаголовками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I disagree that they are not sub headers.

В некоторых случаях критика занимает немногим больше заглавия подзаголовка, а тело-это мягкое опровержение этой критики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, the criticism occupies little more than the subhead title, and the body is a lenghy refutation of that criticism.

К вашему сведению, Брианбоултон создал SS Arctic disaster в качестве подзаголовка к SS Arctic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quick FYI to anyone interested, Brianboulton has created SS Arctic disaster as a sub article to SS Arctic.

Более того, следующий подзаголовок - 1939-2000 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further more, the next subheading is 1939-2000.

Пруссия-это страна с историей, которая должна быть рассказана подробности каждого периода могут быть даны в подзаголовках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lake Placid Club banned Jews, blacks, and others from membership, a policy written by Dewey.

Персонажи Роджера стали главным сюжетным устройством, а его мириады альтер эго часто становятся предметом или посредником главной истории или подзаголовка эпизода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roger's personas have become a major plot device, with his myriad alter egos frequently being the subject or facilitator of an episode's main story or subplot.

Во-первых, я не убежден, что мои подзаголовки в любом случае искажают нейтралитет или добавляют излишний вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, I am not convinced that my sub-headings in anyway distort neutrality or add undue weight.

Причина, по которой я поместил его там, заключается в том, что простое упоминание акта подзаголовка Книги Мормона не служит никакой полезной цели в этом абзаце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason I put it there is because simply mentioning the act of subtitling the Book of Mormon serves no useful purpose in this paragraph.

Обратите внимание, подзаголовок гласит, что если FDA разрешит их, можно будет сделать то же самое, когда придёт Зика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notice the subtitle here says if the FDA would let them they could do the same thing here, when Zika arrives.

Это была не окончательная версия фильма, но она помогла Джонзе удалить ненужные подзаголовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not the final version of the film, but it assisted Jonze in removing unnecessary sub-plots.

Поскольку типы статей, связанных с санитарией, сильно различаются, подзаголовки, используемые в статьях, также могут отличаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the types of sanitation-related articles vary greatly, the sub-headings used in the articles may also have to vary.

Почему вы настаиваете на привлечении социологии и политики, когда эти подзаголовки прекрасно освещены в других статьях о расе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you insist in bringing in sociology and politics, when those sub-headings are wonderfully covered in other articles on race?

Это, конечно, включает в себя работу над подзаголовками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That includes work on the sub-articles, of course.

Существует также крупный подзаголовок, связанный с Риком Аллейном, инспектором, отвечающим за расследование Крипера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a major sub-plot involving Ric Allain, the inspector in charge of the Creeper investigation.

В макете заголовка раздела оставим цвет шрифта заголовка прежним, но шрифт подзаголовка изменим в соответствии с основным текстом и другими подзаголовками, сделав его темно-зеленым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the Section Header layout, I’ll leave the title font color as it is, but I’ll change the subtitle font to match the body text and other subtitles, dark green.

Подзаголовок, изображающий науку как атеистическую, так же вводит в заблуждение, как и большая часть статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sub-heading, Portrayal of Science as Atheistic is as misleading as much of the article.

Очевидно, все эти статьи появились на свет потому, что они были названиями глав или подзаголовков в издании Анатомии Грея, находящемся вне авторского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently all of these articles came into being because they were chapter or subchapter titles in an out-of-copyright public domain edition of Gray's Anatomy.

Игра изначально называлась Pilgrim на стадии разработки, и к ее выпуску имела подзаголовок Faith as a Weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game was originally called Pilgrim during the development stage, and by its release had the subtitle Faith as a Weapon.

Его подзаголовок жертва Сенуа был анонсирован в марте 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its subtitle, Senua's Sacrifice, was announced in March 2016.

Пруссия-это страна с историей, которая должна быть рассказана подробности каждого периода могут быть даны в подзаголовках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prussia is a land with a story to be told the details of each period may be given in sub-articles.

Кроме того, я восстановил два подзаголовка, хотя и с некоторыми сокращениями, из этой версии, которые были получены с надежными цитатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, I've restored two subheadings, albeit with some snipping, from this version that were sourced with reliable citations.

Если люди хотят узнать больше о конкретной проблеме, они нажмут кнопку, чтобы перейти к подзаголовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If people want to know more of an specific issue they will click to go to the subarticle.

Она озаглавлена так: «Прощание с Саакашвили» (So Long Saakashvili), а ее подзаголовок гласит: «Президент, который опирался на пиар и проиграл из-за пиара».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's entitled “So Long Saakashvili” and subtitled 'A Presidency that lived by spin – and died by it'.

Первые и последние слова в заголовке, включая подзаголовок, пишутся заглавными буквами независимо от грамматического употребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First and last words within a title, including a subtitle, are capitalized regardless of grammatical use.


0You have only looked at
% of the information