Подключить учетную запись - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подключить учетную запись - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
connect your account
Translate
подключить учетную запись -

- подключить

глагол: hook up

- учетную

accounting

- запись [имя существительное]

имя существительное: record, recording, transcription, entry, notation, note, registration, register, memory, tracing

сокращение: rec



Если вы также хотите скопировать его электронную почту, календарь и контакты в свой почтовый ящик или почтовый ящик другого пользователя, откройте Outlook выберите команду Добавить учетную запись, добавьте эту учетную запись электронной почты и нажмите кнопку Подключить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you also want to copy their email, calendar, and contacts to your mailbox or someone else’s, open Outlook, choose Add account, add their email account, and choose Connect.

Требуется ли для игры выполнить вход в учетную запись или подключиться к Интернету?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I need to be online or connected to the Internet to play?

Но в декабре я забыл заплатить за кабельное... поэтому нам его подключили только ко Дню Святого Валентина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But last December I forgot to pay our cable bill so we didn't have internet or cable until Valentine's Day.

Подключите док-станцию к порту HDMI на телевизоре или мониторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plug the dock into the HDMI port on your TV or monitor.

Благодаря улучшениям безопасности вам больше не нужно разрешать доступ менее защищенным приложениям или задавать пароль приложения, чтобы добавить свою учетную запись Gmail в Outlook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security improvements mean you no longer need to allow access for less secure apps or set an app password in order to add your Gmail account to Outlook.

Если вам нужно восстановить свою учетную запись, см. раздел Решение проблемы с утерянной учетной записью или Решение проблемы с утерянным паролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're trying to recover your account, see the Lost Account Solution, or if you're trying to recover your password, see the Lost Password Solution.

Если Office запрашивает ключ продукта для активации, вы можете указать вместо него учетную запись Майкрософт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Office is asking you for a product key to activate Office, in many cases you can enter your work, school, or personal Microsoft account instead.

В этом случае при попытке пользователя подключиться к серверу Exchange Server 2007 с помощью Outlook 2003 или Outlook 2002 выводится сообщение об ошибке, приведенное ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this scenario, when a user tries to connect to Exchange 2007 by using Outlook 2003 or Outlook 2002, the user receives the following error message.

Вы по-прежнему будете получать все письма, отправленные в вашу учетную запись, некоторые из которых могут быть рекламой, на которую вы подписаны, или нежелательными сообщениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You’ll continue to receive all messages sent to your account, some of which may be advertisements you signed up to receive, or junk mail.

В этом случае сложно отследить, в какую именно учетную запись вы вошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can make it tricky to keep track of which one you’re signed in to.

А на этом этапе самое время подключиться правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is where governments come in.

Трудно представить, как «тройка» могла на законных основаниях подключить к переговорам Россию – ведь при этом наверняка появились бы обвинения в том, что она отдает предпочтение не кипрским и прочим вкладчикам, а российским держателям счетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is difficult to imagine how the Troika could have legitimately involved Russia in the negotiations without accusations of favoring Russian depositors over domestic and other savers.

Чтобы войти в учетную запись Xbox Live, щелкните Войти в правом верхнем углу страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Click Sign In on the upper-right corner of the page and sign in to your Xbox Live account.

Решение 2. Удалите способ оплаты и повторно добавьте свою учетную запись на консоль

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solution 2: Remove and then re-add your account to the console

Войдите в приложение Xbox, используя ту же учетную запись Майкрософт, которую вы используете на Xbox. Таким образом, ваши игровые журналы, друзья, достижения и действия будут доступны вам и в приложении Xbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sign in to the Xbox app with the same Microsoft account you use on your Xbox. That way, your game history, friends, achievements, and activity will be waiting for you in the Xbox app.

Чтобы добавить способ оплаты, выполните вход в свою учетную запись Microsoft, выберите Добавить способ оплаты и следуйте инструкциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To add a payment option, sign in to your Microsoft account, select Add a payment option, and then follow the instructions.

Москвичи также имеют возможность подключиться к городской системе Wi-Fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens are also able to access the city Wi-Fi system.

Если вы создаете учетную запись для другого пользователя, назначьте для него пароль и сообщите о том, что пароль следует изменить при первом входе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are creating a user account for other people, assign a password now, and tell them they can change it after they sign in for the first time.

Чтобы добавить свою учетную запись Майкрософт и привязать ее к цифровой лицензии, выполните следующие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To add your Microsoft account and link it to the digital license.

Чтобы удалить старую учетную запись электронной почты (из Outlook, но не с серверов), щелкните ее правой кнопкой мыши и выберите команду Удалить имя учетной записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To delete the old email account (from Outlook, but not from the servers), right-click it and choose Remove account name.

На самом деле, мы должны подключить все разведывательные агенства, использовать все доступные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, we need to bring in all of the intelligence agencies, marshal every resource at our disposal.

Ну, я только что подключил его компьютер в офисе военной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just connected his computer for him in the old liaison...

Если тебе повезет, мы сможем доказать, что Мэтт Киркли, кем бы он ни был, подключился к твоему взлому других студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're lucky, we'll be able to prove that Matt Kirkley, whoever he is, piggybacked on your hack of the other students.

Когда мы с Реми формулировали план с татуировками, я увидела возможность подключить тебя, и знание, что ты мне поможешь, когда придёт время, так утешает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Remi and I formulated the tattoo plan, I saw an opportunity to put you in it, and it feels comforting to know that you'll be there to help when the time comes.

Почему меня не подключили к операции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why haven't I been activated?

Отлично. Надо всех подключить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great, we'll get everybody online.

Замдиректора подключил меня к трёхсторонней комиссии, расследующей смерть Джая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DCI has put me on the trilateral commission looking into Jai's death.

Я ожидал этого, поэтому подключил другие ресурсы, чтобы найти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In anticipation of that, I have devoted other resources to finding him.

Вас всех подключили к мейнфрейму и заперли ваше сознание в виртуальном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've hooked you all up to a major mainframe and imprisoned your mind in a virtual world.

Значит, орудие убийства рассекло бы подключичную артерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means the murder weapon would have had to slice through the subclavian artery.

Подключим Гранта к сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hook up Grant to the com board.

И если можно, я бы хотел подключить свой магнитофон непосредственно к микшерному пульту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd love to plug my reel-to-reel directly into the sound board if that's okay.

Вы должны подключить это к вашей панели управления ТАРДИС, вон там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to plug it into your Tardis controls, just there.

Майкл, наверное, мне придется подключить вас к кое-чему в планировании свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael, I might have to rope you into some wedding-planning stuff.

Надо ее подключить к компьютеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is necessary to connect it to your computer.

И эта жадность заставляет правительство этой страны снизить учетную ставку до одного процента после 11-го сентября, чтобы мы все могли отправиться по магазинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's greed that makes the government in this country cut the interest rates to one-percent, after 9/ 1 1. So we could all go shopping again.

Он подключился к их навигационному управлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's accessing their navigational controls.

Все эти сообщения были отосланы мистеру Медине, полагаю, самим подрывником, когда он подключился к коммуникатору машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these messages were transmitted to Mr. Medina, I believe, by the bomber, when he took over the vehicle's comm system.

Все руководители отделов Империи подключились к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm putting all of Empire's department heads to work.

Хорошо, подключи Д.А. Он тот, кто пытается тянуть упряжку быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, screw the D.A. He's the one trying to pull a fast one.

Питер, он подключил Алекс, чтобы сорвать сделку, и позволил сбежать Пирс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter, he set alex up as a fence for the jade, And he let pierce escape tonight.

С теми, что они подключили по моему заказу в ходе проверки безопасности нашего вай-фая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean the Pineapples that I hired them to bring to the conference as part of a covert penetration test of our Wi-Fi security?

Кто-то подключил к кровати электрический ток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone rigged the bed to electrocute him.

Так ты знаешь где его подключить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, where does it, you know, plug in?

Наконец, вам было бы неплохо создать учетную запись, чтобы иметь четкие линии связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, you would be well advised to create an account so that there are clear lines of communication.

Я не так много знаю о сикхизме, чтобы даже попытаться исправить его, и я создал здесь учетную запись просто для того, чтобы предупредить тех, кто заинтересован в целостности этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know much about Sikhism to even attempt to fix it and I created an account here simply to alert those interested in the integrity of this article.

Студенты в Северной Америке могут подключиться к Ротари молодежному обмену через веб-сайт studyabroadscholarships.org.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students in North America can connect with Rotary Youth Exchange through the website studyabroadscholarships.org.

Многие люди решают создать учетную запись после долгой истории редактирования IP-адресов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people decide to create an account after a long history of IP editing.

Он подключил эту установку к двойной реверберации Fender 1970-х годов и двум 100-ваттным усилителям Sears Silvertone 1485 в паре с двумя шкафами Silvertone 6x10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He plugged this setup into a 1970s Fender Twin Reverb, and two 100-Watt Sears Silvertone 1485 amplifiers paired with two 6x10 Silvertone cabinets.

CBBS, который вел подсчет абонентов, по сообщениям, подключил 253 301 абонента, прежде чем он был окончательно удален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CBBS, which kept a count of callers, reportedly connected 253,301 callers before it was finally retired.

Вскоре к поискам подключились военно-морские силы Соединенных Штатов и в течение примерно трех дней направили имеющиеся ресурсы в район поиска вблизи острова Хауленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Navy soon joined the search and over a period of about three days sent available resources to the search area in the vicinity of Howland Island.

В случае, если есть только одно или только несколько сетевых устройств, некоторые из них предоставляют порты AUX, позволяющие подключить коммутируемый модем для прямого доступа CLI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case there is only one or just a few network devices, some of them provide AUX ports making it possible to connect a dial-in modem for direct CLI access.

Хотя отправитель должен использовать учетную запись Gmail, получателю не обязательно использовать адрес Gmail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the sender must use a Gmail account, the recipient does not need to be using a Gmail address.

Небольшой мотор можно запустить, просто подключив его к источнику питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small motor can be started by simply connecting it to power.

Пользователь может иметь как учетную запись Yahoo, так и учетную запись Hotmail, например, и по какой-то причине завел две учетные записи LinkedIn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The user may have both a Yahoo account as well as a Hotmail account, for example, and for some reason started two LinkedIn accounts.

По мере того как слухи об этих потоках в разделе артефактов росли, Twitch принял меры, удалив учетную запись, которая транслировала съемки в Крайстчерче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As word of these streams in the Artifact section grew, Twitch took action, deleting the account that streamed the Christchurch shooting.

Панель управления была хороша, но я не смог подключиться к обеим сетям одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The control panel thing was good but I was not able to connect to both the networks simultaneously.

Они могут прослужить много лет, если их подключить к электрическому источнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Political culture section seems quite biased both in language and choice of included information.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подключить учетную запись». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подключить учетную запись» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подключить, учетную, запись . Также, к фразе «подключить учетную запись» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information