Подписались - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Помнишь, мы подписались на строительство дома для бедных в Жилье для человечества. |
Well, you remember how we signed up to build the houses for Habitat for Humanity? |
Они хотят создать рекламу для лидов, чтобы люди подписались на уведомления от службы доставки, и провести мероприятие, посвященное запуску проекта, посетители которого получат скидку 20%. |
They want to create a lead ad so that people can sign up for notification of their delivery service and host a launch event where they'll give attendees 20% off their order. |
Тогда это хорошо, что вы не подписались на философию компании. |
Then it is good you do not subscribe to the company philosophy. |
Большинство предыдущих голосовых актеров, включая Тома Хэнкса и Тима Аллена, подписались на повторение своих ролей. |
Most of the previous voice actors, including Tom Hanks and Tim Allen, signed on to reprise their roles. |
Нужно, чтобы вы обязали ответчиков выполнить денежные обязательства, под которыми они только что подписались. |
I need you to order the defendants to make good on their monetary obligations they've just confessed judgment on. |
Около 2000 клиентов сразу же подписались на платное членство. |
About 2,000 customers immediately signed up for the paid membership. |
Под призывом к Конвенции подписались 17 человек, из которых 6 были членами Рабочей партии. |
There were 17 signatories of the convention call, of whom 6 were members of the Workers Party. |
То на что мы подписались на всю жизнь. |
This is what you signed on for. |
И всё же, когда придёт время, когда вам придётся нажать на спуск, по приказу продать или купить, лучше быть твёрдым, как скала и готовым идти в бой, потому что вы сами под этим подписались. |
Still, when the time comes, when you need to pull the trigger on the buy or sell order, you better be hard as a rock and ready to go, because that is the tour you've signed on for. |
Человек, Страница или группа не получат уведомления о том, что вы снова на них подписались. |
The person, Page or group won't be notified that you followed them again. |
3. Если вы отмените Подписку, то по-прежнему будете иметь доступ к приложению или функции, на которую вы подписались, до конца периода Подписки. |
3. If you cancel a subscription you will still have access to the app or feature you subscribed to through the end of the subscription period. |
You signed up for the game under a false name. |
|
По состоянию на май 2012 года, несколько известных организаций подписались на протестную сеть, включая Mozilla, Reddit, WordPress и Cheezburger Network. |
As of May 2012, several notable organizations have signed on to the protest network, including Mozilla, Reddit, WordPress, and the Cheezburger Network. |
Нажав кнопку, человек видит профиль того, кто хочет, чтобы на него подписались. При этом в браузере отображается URL, который вам следует использовать в адресной строке. |
After clicking on the button, someone see the profile of the person that wants to be followed, and their browser shows the URL you should use in the address bar. |
По прошествии всего 90 минут, подол был опущен, 'система гидроизоляции двигателя была на месте, и трое из нас подписались подо всеми ограничениями BBC по безопасности. |
'After just 90 minutes, the skirts were deployed, 'the engine waterproofing system was in place, 'and the three of us had ticked all the BBC's health and safety boxes. |
В конце 1950-х годов около 75 африканских газет подписались на его услуги. |
In the late 1950s about 75 African papers subscribed to its services. |
Ребят, на какую внеклассную работу вы подписались? |
What kind of extracurricular are you guys signed up for? |
Орлеана и других регионов, все подписались в поддержку этого |
Orleans and the other regions have all signed in support. |
Resilience IPA варится на пивоварнях Chico and Mills River, North Carolina breweries, а более 1500 других пивоварен подписались на варку и продажу пива. |
Resilience IPA is brewed at the Chico and Mills River, North Carolina breweries, and over 1,500 other breweries signed up to brew and sell the beer. |
Из 109 стран, которые подписались на электронную версию Службы новостей, распространяемую по электронной почте, 84 страны являются развивающимися странами или странами с переходной экономикой. |
Of 109 countries which subscribed to the News Service's e-mail version, 84 were developing countries or countries in transition. |
6 января 2016 года Никс подписал резервный / фьючерсный контракт с гигантами. |
On January 6, 2016, Nix signed a reserve/future contract with the Giants. |
В январе 2019 года Рибери подписал семимесячный контракт с опционом еще на шесть лет в клубе Syrianska FC из Суперэттана, второго уровня Швеции. |
In January 2019, Ribéry signed a seven-month contract with the option of a further six at Syrianska FC of Superettan, Sweden's second tier. |
Хейс подписал контракт с Sony ATV Music Publishing на мировую сделку в августе 2009 года. |
Hayes signed to Sony ATV Music Publishing for a worldwide deal in August 2009. |
В 2010 году Макализ подписал закон о гражданском партнерстве 2010 года. |
In 2010, McAleese signed the Civil Partnership Act 2010 into law. |
Король Хуан Карлос, у которого по закону есть до 30 дней, чтобы решить, давать ли королевское согласие на законы, подписал его 1 июля 2005 года. |
King Juan Carlos, who by law has up to 30 days to decide whether to grant royal assent to laws, signed it on 1 July 2005. |
1 июля 2009 года, сыграв 305 матчей за хищников, Фиддлер подписал контракт в качестве свободного агента с Феникс Койотс. |
On July 1, 2009, after playing 305 games for the Predators, Fiddler signed as a free agent with the Phoenix Coyotes. |
Впоследствии Низам подписал документ о присоединении, присоединившись к Индии. |
Subsequently, the Nizam signed an instrument of accession, joining India. |
Samsung также потребовала, чтобы свидетель подписал предложение об урегулировании. |
Samsung also demanded that a witness cosign the settlement proposal. |
У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность. |
We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement. |
Он подписал форму и не успел опомниться, как его лошадь перешла к местному мяснику. |
He signed a form, and before he knew it, his cart horse belonged to the local butcher. |
В 2019 году Харт подписал контракт на главную роль и продюсировал монополию, Черную пятницу, безымянную международную романтическую комедию, экстремальную работу и Скрудж. |
In 2019, Hart signed on to star in and produce Monopoly, Black Friday, an untitled international romantic comedy, Extreme Job, and Scrooged. |
26 августа президент России Дмитрий Медведев подписал указ о признании Абхазии и Южной Осетии независимыми государствами. |
On 26 August the Russian president, Dmitry Medvedev, signed a decree recognizing Abkhazia and South Ossetia as independent states. |
В 2005 году он подписал контракт с Лонг-Айлендскими утками независимой Атлантической Лиги. |
In 2005, he signed with the Long Island Ducks of the independent Atlantic League. |
Это было сделано по указанию президента Рузвельта, который подписал указ № 9066. |
This was taken under the directive of President Roosevelt, who signed Executive Order 9066. |
Пеликаны отказались от него 13 октября. 8 ноября Грин подписал однолетний контракт с Химками из Единой лиги ВТБ и Евролиги. |
The Pelicans waived him on October 13. On November 8, Green signed a one-year deal with Khimki of the VTB United League and EuroLeague. |
15 декабря 1962 года Уильямс женился на Клодин лонге и подписал контракт с Columbia Records. |
On December 15, 1962, Williams married Claudine Longet, and signed with Columbia Records. |
Броснан подписал контракт на три фильма Бонда с опционом на четвертый. |
Brosnan was signed for a three-film Bond deal with the option of a fourth. |
объявлено, что Танчароен подписал контракт на режиссуру нового полнометражного фильма по сценарию, написанному Узиэлем,с намерением стремиться к рейтингу R. |
announced that Tancharoen has signed on to direct a new feature-length film from a screenplay written by Uziel, with the intention of aiming for an R rating. |
В 1983 году Прайор подписал пятилетний контракт с Columbia Pictures на 40 миллионов долларов и основал собственную продюсерскую компанию Indigo Productions. |
In 1983 Pryor signed a five-year contract with Columbia Pictures for $40 million and he started his own production company, Indigo Productions. |
В 2016 году он подписал контракт с Лос-Анджелес Рэмс в качестве свободного агента. |
He signed with the Los Angeles Rams as an undrafted free agent in 2016. |
Гарбо подписал контракт на одну картину в 1942 году, чтобы сделать девушку из Ленинграда, но проект быстро распался. |
Garbo signed a one-picture deal in 1942 to make The Girl from Leningrad, but the project quickly dissolved. |
Смит подписал контракт с Нью-Йорк Джетс в качестве невостребованного свободного агента 27 апреля 2019 года. |
Smith signed with the New York Jets as an undrafted free agent on April 27, 2019. |
Лишенный возможности играть в высшей бейсбольной лиге во время своего расцвета, Вик подписал контракт со стареющей звездой в 1948 году, и это было воспринято многими как очередной рекламный трюк. |
Barred from Major League Baseball during his prime, Veeck's signing of the aging star in 1948 was viewed by many as another publicity stunt. |
25 января 2012 года Яхья вернулся в Германию и подписал контракт на два с половиной года с командой Бундеслиги 1. ФК Кайзерслаутерн. |
On 25 January 2012, Yahia returned to Germany and signed and a two-year and a half contract with Bundesliga side 1. FC Kaiserslautern. |
В 1884 году Нана Олому, четвертый губернатор Бенин-Ривер, подписал от имени Ицекири договор, предоставлявший британцам дальнейшие права в Ицекириленде. |
In 1884 Nana Olomu, the fourth Governor of Benin River, signed a treaty on behalf of the Itsekiri, granting the British further rights in Itsekiriland. |
28 мая 2006 года Уильямс стал самым высокооплачиваемым бегуном в CFL, когда он подписал однолетний контракт C$340,000 с Argonauts. |
On May 28, 2006, Williams became the highest-paid running back in the CFL when he signed a one-year C$340,000 contract with the Argonauts. |
Мунтари официально подписал контракт с Миланом на бесплатный трансфер после того, как его контракт с Интером истек 1 июля 2012 года. |
Muntari officially signed for Milan on a free transfer after his Inter contract expired on 1 July 2012. |
Он пригласил Роя Макфарланда в качестве своего помощника и подписал контракт с Арчи Джеммиллом и Бобби Дэвисоном. |
He brought in Roy McFarland as his assistant, and signed Archie Gemmill and Bobby Davison. |
Фрэнсис Хопкинсон подписал Декларацию независимости и разработал первый официальный американский флаг. |
Francis Hopkinson, signed the Declaration of Independence and designed the first official American Flag. |
В 2018 году Buffer подписал контракт с DAZN, чтобы служить эксклюзивным диктором ринга для всех своих боксерских трансляций, которые включают сделки с Matchroom и Canelo Álvarez. |
In 2018, Buffer signed with DAZN to serve as the exclusive ring announcer for all of its boxing broadcasts, which include deals with Matchroom and Canelo Álvarez. |
Я подписал его, но мое имя не появилось на настоящей странице, когда я его сохранил. После этого ни одно из моих сообщений не появилось вообще. |
I signed it, but my name didn't come up on the actual page when I saved it. After that, none of my messages showed up at all. |
Он подписал контракт с небольшим лейблом звукозаписи, Anti -, недавно запущенным как ответвление панк-лейбла Epitaph Records. |
He signed to a smaller record label, Anti-, recently launched as an offshoot of the punk-label Epitaph Records. |
Несмотря на это, Хилтон подписал с клубом однолетний контракт, рассчитанный до 2014 года. |
Despite this, Hilton signed a one-year contract with the club, until 2014. |
On May 16, Stubbs signed a minor league deal with the Rangers. |
|
Я подписал договор с вашей ассоциацией. |
I signed a contract with your group. |
В октябре 1801 года он заключил мир с французами, а в 1802 году подписал Амьенский договор. |
In October 1801, he made peace with the French, and in 1802 signed the Treaty of Amiens. |
Who signed the lease? |
|
Он сразу и подписал. |
He signed off right away. |
It is unknown whether Andrei the Younger signed a treaty. |
- документ подписан - the document is signed
- после подписания договора - after signing of the contract
- Настоящее и подписанная - present and signed
- подписали во имя - signed in the name of
- широко подписался - widely subscribed
- мне нужно, чтобы вы подписали - i needed you to sign
- подписанная в вене - signed at vienna
- подписать контракт на продолжение службы на время войны - sign up for the duration
- подписали в Нью-Йорке - signed in new york
- подписать на нем - sign on it