Подпрыгнула - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сокровище ты мое! - Она подпрыгнула и повисла на шее у булочника. |
Sweetheart! With a bound she was hanging on the baker's neck. |
Но когда зазвонил личный телефон директора, Сильвия подпрыгнула на стуле. |
When the private line on the director's desk began to ring, Sylvie jumped. |
Она подпрыгнула от неожиданности на целый фут и стремительно обернулась. |
She jumped a good foot and then whirled around. |
Потом на красной вершине грохнуло, земля подпрыгнула, стала ровно трястись, и так же ровно нарастал грохот. |
Something boomed up on the red rock, then the earth jumped and began to shake steadily, while the noise as steadily increased. |
Она не подпрыгнула, а полетела прямо в гущу нападавших. |
It did not bounce, but flew full tilt to smash into a fresh charge of men. |
Правда! Через две недели мы поженимся. -Полина подпрыгнула, как ребенок. |
Really! we are to be married in a fortnight? and she jumped for joy like a child. |
И сейчас, попав в первую десятку, становится первым, действительно монструозным хитом 70-ых Она сама по себе подпрыгнула на 29, 29 позиций за неделю! |
And now, crashing into the top ten, comes the first really monstrous hit of the '70s, a number that all by itself jumped 29, 29 places in one week! |
Врача-а! - сигарета подпрыгнула в губах у санитара.- У нас бывает по девять-десять таких вызовов в ночь. |
Hell! the operator's cigarette moved on his lips. We get these cases nine or ten a night. |
Старик увидел ее, когда она подпрыгнула в воздух, переливаясь чистым золотом в последних лучах солнца, сгибаясь от ужаса пополам и бешено хлопая по воздуху хвостом. |
He saw it first when it jumped in the air, true gold in the last of the sun and bending and flapping wildly in the air. |
Наконец она коснулась земли. Раздался страшный вопль; грохнувшись о мостовую, черная балка подпрыгнула, точно взметнувшаяся в воздух змея. |
At last it reached the ground, the horrible cry arose, and the black beam, as it rebounded from the pavement, resembled a serpent leaping. |
Рейчел едва не подпрыгнула, резко обернувшись на звук. |
Rachel jumped, wheeling toward the sound. |
Did you see her jump? |
|
Я сильнее нажал на педаль газа, и машина яростно подпрыгнула. |
I stepped harder on the gas pedal and the car bucked savagely. |
Тут входная дверь хлопнула так громко, что я чуть не подпрыгнула. |
Just then the front door banged loudly, and I jumped at the sound. |
Эмма буквально подпрыгнула от неожиданности.— Джейн Фэрфакс?.. — вскричала она, пораженная ужасом.— Господи помилуй! |
Emma even jumped with surprize;—and, horror-struck, exclaimed,Jane Fairfax!—Good God! |
Скорость метаболизма Ваших клеток подпрыгнула до невероятной величины, почти что в 50 раз быстрее нормы. |
The cells are metabolizing at an incredible speed. 50 times normal. |
Вообще-то, я даже подпрыгнула однажды, когда проходила мимо, мне показалось, что кто-то следит за мной. |
Actually, it makes me jump, when I go by, it feels like someone's following me. |
В наушниках внезапно раздался голос, заставив троих сидящих в комнате подпрыгнуть от неожиданности. |
The voice materialized suddenly inside their headphones, causing Rachel, Tolland, and Corky to jump. |
Он подпрыгнул на месте в таком свирепом и мощном порыве, так зарычал, что нахлебники вскрикнули от ужаса. |
He started back with savage energy and a fierce growl that drew exclamations of alarm from the lodgers. |
Он высоко подпрыгнул в воздух с небольшого каменного выступа и вызвал чары левитации. |
He leaped high into the air from the crest of a small ridge and called upon a levitation spell as he went. |
You want to... want to jump up or something, maybe? |
|
Юноша подпрыгнул, ухватился за нижнюю ветку и начал взбираться на дерево. |
The youth leaped up, grabbed the lowest branch, and began climbing. |
Why can't we just jump off these roofs and fly? |
|
Я думал, вы подпрыгнете. |
I thought you'd be jumping up and down. |
С пронзительным победным кликом он подпрыгнул и взлетел вверх. |
He jumped with a piercing triumphant cry and soared upwards. |
Шемпа швырнуло на стул, он подпрыгнул, встретил еще один звонкий шлепок, снова упал, вскочил, пытаясь объяснить, но получил еще один жалящий шлепок. |
Shemp was knocked into a chair, bounced up, met another ringing slap, fell down again, scrambled up, trying to explain, only to get another stinging slap. |
А когда он узнал, что звонила я А ни один из агентов, маленькое ничтожество подпрыгнуло для The View |
And when he found out the call was coming from me and not one of the agents, the little pipsqueak bailed for The View. |
Неожиданный вскрик заставил ее подпрыгнуть и обернуться к Джеку. |
A scream made her jump, turn to face Jack. |
Карандаш подпрыгнул и покатился по весьма солидным на вид доскам. |
The pencil bounced and rolled on some quite solid-looking floorboards. |
Будем надеяться, что участники подпрыгнут и поработают над этим. |
Hopefully, contributors will jump in and work on this. |
Мне так хотелось подпрыгнуть повыше и дотронуться до нее. |
I dreamt of jumping up and touching it. |
Он хотел подпрыгнуть и упал на Швейка. Тот надавал ему тумаков и уложил на сиденье. |
He tried to jump in the air but fell on Svejk, who began to box him and then laid him out on the seat. |
That's when I jumped up in the air and caught his horn. |
|
But this time jump up and I'll swipe your legs. |
|
По сценарию ты должен подпрыгнуть и пощекотать его волшебной палочкой. |
You're supposed to prance out and tickle him with your fairy wand. |
Брэбхэм подпрыгнул в воздух и тяжело приземлился на все четыре колеса, а Тиррелл Дейли покатился по дороге к спасению. |
The Brabham was vaulted into the air and landed heavily on all four tires, while Daly's Tyrrell went down the escape road. |
And then daddy jumped 8 feet and dunked the ball. |
|
Something crunched behind us and I jumped up and swung around. |
|
Услышав это, я подпрыгнул от радости и сказал, что это прекрасная идея. |
On hearing that I jumped up with joy and said it was a wonderful idea. |
Гренгуар подпрыгнул, подобно человеку, у которого задели открытую рану. |
Gringoire started, like a man whose wound has been probed to the quick. |
В то время как Джереми возился с антиблокировочной системой, я опустошал бюджет фильма и придумал способ заставить машину подпрыгнуть правильно. |
'Whilst Jeremy was faffing around with his anti-lock brakes, 'I'd raided The Sweeney's budget 'and come up with a way of getting the car to jump properly.' |
Он подпрыгнул вверх и левой ногой оттолкнулся от ближайшего дерева. |
He leaped upward from the earth and pushed off a nearby tree with his left foot. |
Фрет подпрыгнул от радости и звонко хлопнул своими пухлыми ладонями. |
Fret verily bounced with glee, clapping his thick hands together. |
Когда над площадью прокатился оглушительный звон колоколов собора Святого Петра, Лэнгдон и Виттория чуть не подпрыгнули. |
When the bells of St. Peter's began their deafening clamor, both Langdon and Vittoria jumped. |
Встретившись с ним взглядом, она почувствовала, как у нее подпрыгнуло сердце. |
When she met his dark eyes, her heart leaped. |
Tap her on the shoulder, she jumps, like, nine feet in the air. |
|
И попрошу всех детей в Китае одновременно подпрыгнуть. |
It'll tell all the kids in China to jump up and down at the same time. |
Испанец подпрыгнул на сажень, завращал вторым глазом и стал в позу. Он был страстным стрелком. |
He jumped two feet off the ground, rolled his eye and took aim, for he loved nothing better than target practice. |
Потом он подпрыгнул и нанес ему удар вот так... |
Then he'd jump up and stab him down like that.. |
Он подпрыгнул, и чуть не уронил каннун с винтовками. |
He jumped with joy and almost knocked down his kanoon. |
Наш друг Калвин пытался подпрыгнуть и стащить вниз пожарную лестницу. |
Our friend Calvin was trying to jump up and pull down a fire escape ladder. |
- подпрыгнуть высоко - high jump
- сердце подпрыгнуло - heart leapt
- подпрыгнуть вверх - to jump up in the air
- подпрыгнул от - jumped up from
- подпрыгнул вокруг - bounced around
- подпрыгнуть от радости - give a skip for joy
- он подпрыгнул от внезапной боли - a sudden pain made him sit up