Подсел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подсел - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sat down
Translate
подсел -


Однажды подсев, подсел навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once an addict, always an addict.

Я даже подсел на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm kind of addicted to it.

Такили иначе, после плена я поправился но покалечился подсел на морфий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I healed up pretty good. I got hooked on morphine doing it.

После этого, я конкретно подсел на некоторое время- наркотики, алкоголь... всё что мог ввести в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterward, I lust got pretty screwed up for a while- drugs, alcohol... whatever I could put into me.

Это вышло по моей вине - Гэтсби как раз позвали к телефону, и я подсел к людям, с которыми мне было очень весело на позапрошлой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was my fault-Gatsby had been called to the phone, and I'd enjoyed these same people only two weeks before.

Я, типа, только подсел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kind of just sat down.

Кое-кто подсел на грамматику

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody's hooked on phonics.

Внушениет там или нет, а Стефан подсел на человеческую кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compulsion or not, Stefan's high on human blood.

Я подсел на ваше шоу во время обучения в штате Аризона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got hooked on to your show during my undergrad years at Arizona State.

Рассеянный Амплфорт был по-своему привязан к Уинстону и, если бы заметил его, наверняка подсел бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his vague way Ampleforth was attached to Winston, and would certainly sit down at his table if he caught sight of him.

Он подсел на болеутоляющие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's addicted to painkillers.

Гораций подсел к нему за столик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horace sat down at the table with him.

Александр Александрович подкатил к печке кресло и подсел греться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander Alexandrovich rolled the armchair up to the stove and sat in it, warming himself.

После обеда к ним подсел какой-то солдат и предложил сделать за пять крон флегмону и заражение крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the afternoon a soldier came up to them and offered them a boil with blood poisoning for five guilders.

Джон, ты подсел на определённый образ жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John, you are addicted to a certain lifestyle.

Тем временем Хайе тоже подсел к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile Haie sits down beside us.

— Да, мой племянник на неё подсел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, my nephew got hooked on it.

Гарин подсел к туалетному столику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garin sat down at the dressing; table.

Вот когда начинается потеха, подумал Анатоль и с улыбкой подсел к старому князю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the fun begins, thought Anatole, sitting down with a smile beside the old prince.

Подсел на их прихватки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hooked on their oven mitts.

Он подсел к столу и наложил себе на тарелку холодного мяса и маринованных огурчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he sat down and helped himself liberally to cold beef and pickles.

Так что я подсела на тяжёлую дрянь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so now I'm gone over to stronger cases.

Лекс слишком подсела на политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lex becomes really obsessed with politics.

Кто-то подсел на крэк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did somebody get addicted to crack?

Ладно, не хорошо, Стив отошел за едой, и Мейфорд подсел ко мне в машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, not fine. Steve was off getting food, and Mayford got in the car with me.

И посмотри, что случилось, я подсела на обезболивающие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And look what happened, I got strung out on pain pills.

Её внук там играет, так что он её подселил к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her grandson plays shortstop there, so he moved her down.

А я на твиттер подсел, блог веду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'm a Twitter junkie. I blog everything.

За это время Фокнер подсел на драгоценности, часто играя в эту игру до позднего вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, Fawkner became hooked on Bejeweled, often playing the game into the late hours of the night.

Потому что ты вычистил свой банковский счёт, переехал в отель и снова подсел на Викодин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you cleared out your bank account, checked into a hotel, and started back on Vicodin?

Ты подсел на убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're addicted to murder.

Мы думали, ты подсел на иглу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought you were doing drugs or something.

Ты не просто подсел на выпивку и таблетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ain't just hooked on booze and pills.

Я думаю, что этот сайт является одним из лучших там, и я подсел на него. Если я увижу Гугл!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think this site is one of the best out there & I'm hooked on it. If I see a Google!

Чуть было не пролетев мимо, Лиза резко остановилась, взяла стул, подсела к Самюэлу и сложила руки на коленях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liza stopped in mid-swoop, drew a chair close to him, and sat, resting her hands on her knees.

Снова подсела, потому что... давай посмотрим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took it up again, because... Let's see.

Да. И так он подсел на эти галлюники со стариком, так его хорошо вставляло, что за наркоту он продал державу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and he got so hooked on that that he sold out his kingdom for drugs!

Подсели на кокаин, так ведь, Чед?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little partial to the cocaine, aren't you, Chad?

По-моему, они могли хотя бы сказать, что сами заплатят за все, что они выпили до того, как я к ним подсел. Я бы, разумеется, не разрешил им платить, но предложить они могли бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think they should've at least offered to pay for the drinks they had before I joined them-I wouldn't've let them, naturally, but they should've at least offered.

Похоже, он опять подсел на гаражные распродажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he fell off the yard sale wagon again.

Я рано подсел на героин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I get addicted to heroin really early on.

Но, когда он подсел ко мне, я заметил на внутренней стороне правого рукава маленькое ярко-красное пятнышко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as he sat down facing me I saw on the inside of his right sleeve a little spurt of bright red blood.

Тоже самое я слышал когда в 80-х подсел на кокаин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the exact same sentence that got me hooked on cocaine in the '80s.

Я создам новое, неотразимое существо под названием Смурфетта, подселю его в их деревню и расставлю ловушку смурфикам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am making my own irresistible creation, the Smurfette, to infiltrate their village and betray the Smurfs.

Да, есть подпольный рынок для геймеров, которые на него подсели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, there's an underground market for gamers who are hooked on it.

В книге было сказано, что нужно подождать, пока остальная колония будет готова роиться, а затем подселить к ним матку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It said I had to wait until the rest of the colony was ready to swarm and then introduce her.

Она подсела на какое-то чувство и играла с трупами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got hooked into a feeling and she played to corpses.

Когда я работал на Уолл стрит, я серьезно подсел на коку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was pretty addicted to coke back in my wall street days.

Подсел на кокаин, чтобы сбежать от внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned to cocaine to escape the limelight.

Они подсели на лекарства от эректильной дисфункции и им нечего терять, потому что они скоро умрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're hopped up on E.D. medication and they got nothing to lose, 'cause they're close to death.

После партии Вронский и Левин подсели к столу Гагина, и Левин стал по предложению Степана Аркадьича держать на тузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the game Vronsky and Levin sat down at Gagin's table, and at Stepan Arkadyevitch's suggestion Levin took a hand in the game.

Она сильно подсела на Age of Conan, играет без перерыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's gotten really hooked on age of conan. She's playing nonstop.

Дебби принимают в стаю Кутера, и она подсела на Ви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debbie's getting initiated into Coot's pack, and she's addicted to V.



0You have only looked at
% of the information