Подстрекаемый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
инспирируемый, науськиваемый, подуськиваемый, подговариваемый, подучиваемый, подбиваемый, подзуживаемый, подначиваемый, провоцируемый, подучаемый, подзадориваемый, наущаемый, побуждаемый, настропаляемый, подстреливаемый, распаляемый, сманиваемый, склоняемый, подталкиваемый
В то же время, подстрекаемый папой Евгением IV и императором Священной Римской Империи Сигизмундом, Генрих подает в суд за мир. |
At the same time, urged on by Pope Eugenius IV and the Holy Roman Emperor, Sigismund, Henry sues for peace. |
В 1830 году Карл X французский, по-видимому, подстрекаемый одним из своих главных советников Жюлем, принцем де Полиньяком, издал четыре ордонанса Сен-Клу. |
In 1830, Charles X of France, presumably instigated by one of his chief advisers Jules, Prince de Polignac, issued the Four Ordinances of St. Cloud. |
Эрни, подстрекаемый любопытством, выбрался из кухни и пристроился в дверях. |
Ernie, drawn by curiosity, came down the passage from the kitchen and sidled inside the door. |
Подстрекаемый Тристаном, Мистер Биггинс развлекает завсегдатаев погонщиков. |
Egged on by Tristan, Mr Biggins entertains the regulars at the Drovers. |
Подстрекаемый своим религиозным негодованием. |
Spurred on by his religious indignation. |
Подстрекаемый Джиджем, который считал эту возможность прекрасной для своего ученика, Жиро согласился. |
Spurred on by Jijé, who considered the opportunity a wonderful one for his pupil, Giraud accepted. |
Я скажу ему. - И Филипп, подстрекаемый любопытством, прошел в тир. Через секунду на пороге появился Монте-Кристо. |
I will go immediately and inform him of your arrival. And Philip, urged by his own curiosity, entered the gallery; a second afterwards, Monte Cristo appeared on the threshold. |
Подстрекаемый своим дорожным менеджером Филом Кауфманом, Парсонс отправился в поездку в Джошуа-Три в сентябре 1973 года. |
Incited by his road manager, Phil Kaufman, Parsons went on a trip to Joshua Tree in September 1973. |
Подстрекаемый продажными и продажными деревенскими властями, которые также настроили ее отца против нее, он обвинил свою жену в прелюбодеянии. |
Abetted by venal and corrupt village authorities, who also turned her father against her, he accused his wife of adultery. |
Подстрекаемый уступками премьер-министра Кхана буддистам, генерал Дун Вэн Дьяч предпринял бескровную попытку государственного переворота. |
Prompted by Prime Minister Khánh's concessions to the Buddhists, General Dương Văn Đức attempted a bloodless coup d'état. |
Я буду счастлив, если вы удостоите меня беседой, миссис Картер, - галантно отозвался Каупервуд, подстрекаемый каким-то не вполне осознанным любопытством. |
I would be very glad if I could talk to Mrs. Carter, gallantly volunteered Cowperwood-he scarcely knew why. |
Подстрекаемый Шокли и Томпсоном, Кретцер расстрелял заложников с очень близкого расстояния. |
Prompted by Shockley and Thompson, Cretzer shot the hostages at very close range. |
Пинский (вызывающе - подстрекаемый своими сторонниками). |
Mr. Pinski (defiantly, egged on by voices from behind). |
Позже, во время среднеазиатской кампании, был раскрыт второй заговор против его жизни, на этот раз подстрекаемый его собственными царскими пажами. |
Later, in the Central Asian campaign, a second plot against his life was revealed, this one instigated by his own royal pages. |
Народ собрался и протестовал в ЭДСЕ, подстрекаемый архиепископом Манилы Хайме кардиналом Сином, который выступал против диктатуры Фердинанда Маркоса. |
The people gathered and protested in EDSA, instigated by the Archbishop of Manila, Jaime Cardinal Sin, who was opposed to the dictatorship of Ferdinand Marcos. |
Наконец, подстрекаемый любопытством, я спросил, как идут его любовные дела. |
At last, feeling curious on the subject, I asked him how his various love affairs were progressing. |
Деньги, которые он оставил на шотландские стипендии в колледже Магдалины, были отвергнуты, и Баллиол-колледж взял их, подстрекаемый Томасом Гудом. |
Money he left for Scottish scholarships at Magdalen College, was refused, and Balliol College took it, urged by Thomas Good. |
Хотя я мог бы задержать тебя за подстрекательство против короля. |
Although I could arrest you for instigating against the King. |
Подстрекательство к убийству, направленное Денису Алану Уотсону. |
A murder solicitation addressed to Denis Alan Watson. |
В 1790-х годах он возглавил оппозицию централизующей политике Гамильтона и актам чуждости и подстрекательства к мятежу. |
In the 1790s, he led the opposition to Hamilton's centralizing policies and the Alien and Sedition Acts. |
Nathan was complaining, not stirring anything up. |
|
Когда объявят последнюю победительницу, человек Лэнгдона начнет подстрекать народ к беспорядкам. |
When the last winner is announced, one of Langdon's men will incite a riot. |
Я уполномочен сообщить вам, что вы обвиняетесь в подстрекательстве к бунту. |
I'm here to investigate a complaint that one Hari Seldon instigated a riot yesterday. |
Фотографии являются подстрекательскими и не служат никакой другой цели, кроме как направить статью в вашу сторону. |
The photos are inflammatory and serve no purpose other than to pov the article in your direction. |
Discipline is only a rabble-rouser's shout from anarchy, sir. |
|
Мы могли бы оформить тебя за подстрекательство к совершению преступления. |
We could book you for solicitation. |
Вы правы, но мы проверяем записи регистрации Actus Reus, и я предполагаю, мы найдем кого-то еще, кого ваша клиентка подстрекала к убийству своего мужа. |
You're right, but we're checking the Actus Reus logs, and my guess is, we'll find somebody else your client solicited to murder her husband. |
Все, что тревожило власть имущих, дополнительно подстрекалось сведениями М. К. Грибовского о деятельности тайных обществ. |
All that disturbed those in power, further incited by the information of M.K. Gribovsky on the activities of secret societies. |
Пораженчество, подстрекательство, оскорбление фюрера. |
Defeatism, demagoguery, vilification of the Fuhrer. |
Сегодня мы беспокоимся о подстрекательстве - использовании свободы слова для провокации насилия. |
Nowadays, we worry about incitement - using free speech to provoke violence. |
Большая толпа, подстрекаемая радикалами, собралась в центре Рио-де-Жанейро днем 6 апреля и потребовала немедленного восстановления павшего кабинета министров. |
A large crowd, incited by the radicals, gathered in Rio de Janeiro downtown on the afternoon of 6 April and demanded the immediate restoration of the fallen cabinet. |
Ну, еще, еще! - подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. - Пожалуйста, почаще. |
Now then, go on, go on! incited the officer, bending forward and trying not to lose a word of the speech which was incomprehensible to him. More, please: more! |
Вы арестованы за пособничество преступнику и подстрекательство, косвенное соучастие, тайный сговор... |
You're under arrest for aiding and abetting a felon, accessory after the fact, conspiracy... |
Он пытается подстрекать своих последователей к беспорядкам против коррумпированного правительства. |
He's trying to incite his followers into a violent revolt against what he sees as a corrupt government. |
Трудности только подстрекали его. |
The very difficulty gave it zest. |
И подстрекал других поддерживать ее. |
He cajoled others to support her. |
Но это не означает, что она подстрекала его на собственное нападение. |
It doesn't mean that she solicited her own assault. |
Если Лим будет признан виновным по первоначальному обвинению в создании электронной записи, содержащей подстрекательство к насилию, он может быть приговорен к тюремному заключению сроком до пяти лет. |
If convicted of the original charge, making an electronic record containing an incitement to violence, Lim could be sentenced to up to five years in jail. |
Терри Голдштейн, вы арестованы за подстрекательство к убийству, убийство и рэкет. |
Terry Goldstein, you are under arrest... for solicitation to commit murder, murder and racketeering. |
You're supposed to protect her, not encourage her. |
|
Даю вам слово, я не буду подстрекать её к лжесвидетельству. |
I give you my word, I will not suborn perjury. |
Китайские общественные подстрекатели подвергают эвтаназии пожилых и инвалидов. |
The social engineers of China aggressively euthanize the elderly and - disabled. |
Кто он вообще, типа, подстрекатель? |
What is he, some sort of an instigator? |
Пока она там подстрекает ненавистников. |
As long as she's out there stirring up the hatemongers. |
в кафе, говорящие за моей спиной сказали , что я подстрекала Дафни на все это. |
In the cafeteria, talking behind my back, saying that I put Daphne up to that whole thing. |
Имам, который распространял петицию, сделал несколько подстрекательских заявлений об этой стране. |
The imam who circulated it has made numerous inflammatory statements about this country. |
Потому что она подстрекала тебя к этому. |
Because she put you up to it. |
And then you encourage him and what happens? |
|
Трансляция любой программы, подстрекающей к насилию, разжигающей расовую, этническую или религиозную ненависть или поощряющую дискриминацию против какой бы то ни было группы лиц, является незаконной. |
It was illegal to broadcast any programme that incited violence, fostered racial, ethnic or religious hatred, or advocated discrimination against any group. |
It is inflammatory and highly prejudicial. |
|
Настало время подняться и истребить этих толстосумов, подстрекателей войны, где бы они ни скрывались, иначе они ввергнут Францию в новые бедствия. |
Now is the time to rise and root out these plutocratic warmongers wherever they may be hiding, before they have time to plot fresh trouble for France. |
И клянусь, что бы я вам ни рассказал, я не подстрекаю вас ссориться с такой порядочной хозяйкой почты. |
And make no mistake, whatever I say to you, I am not encouraging you to go into conflict with such a decent postmistress. |
Encouraging a kid to sneak away from his parent, giving him a knife like this? |
|
И передо мной сейчас сидите вы, так же известные, как Гриндейловская семёрка, ответственные, как мне сообщают, за подстрекательство к мятежу. |
And sitting here facing me now, the so-called Greendale Seven... Reportedly responsible for inciting the entire chain of events. |
Гомер, ты его подстрекаешь. |
Homer, you encouraged him. |
Он указывает на публикацию анти-папских заголовков и подстрекательство малайцев к выступлению против пап. |
It points to the publishing of anti-PAP headlines and incitement for the Malays to against the PAP. |
прибыл подстрекатель чтобы побудить племя выступать в шоу Дикого Запада. |
A promoter has arrived to entice the tribe to perform in a Wild West show. |
On account of the walk-out of clients she instigated? |
|
Некоторые средства массовой информации по-прежнему передают подстрекательские заявления. |
Segments of the local media continued to broadcast inflammatory statements. |
- подстрекательство к дискриминации - incitement to discrimination
- собой подстрекательство - constitutes incitement
- подстрекательство к расовой дискриминации - incitement to racial discrimination
- подстрекатель сброда - instigator of rabble
- а также подстрекательство - as well as incitement
- подстрекательство к враждебным действиям - incitement to hostility
- закон и предотвратить подстрекательство - law and to prevent incitement
- прямое подстрекательство - direct incitement
- виновным в подстрекательстве к совершению - guilty of incitement to commit
- в подстрекательстве - to inciting
- для подстрекателя - to inciter
- заявление, подстрекающее к мятежу - mutinous statement
- подстрекательство к расовой и религиозной ненависти - incitement to racial and religious hatred
- разжигание ненависти и подстрекательство к насилию - hate speech and incitement to violence
- подстрекательство к этнической или расовой ненависти - incitement to ethnic or racial hatred
- помощь и подстрекательство к самоубийству - aiding and abetting suicide
- подстрекать население к бунту - solicit the population to a revolt
- представляющее собой подстрекательство - that constitutes incitement
- СПИД и подстрекает - aids and abets
- убить по подстрекательству - to kill by instigation
- подстрекательство и разрушение - incitement and destruction
- подстрекать и - incite and
- подстрекательство к отказу от исполнения должностных обязанностей - seduction from duty
- подстрекательство к таким актам, направленным против - incitement to such acts against
- подстрекатель к совершению преступления - instigator to commit crime
- подстрекать к терроризму - foment terrorism
- подстрекательство к разврату - incitement to debauchery
- подстрекательство преступления - abetting crime
- подстрекательство к совершению преступлений - incitement to crime
- подстрекать бунт - incite a riot