Подумал, что лучше всего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подумал, что лучше всего - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thought the best thing
Translate
подумал, что лучше всего -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- лучше [наречие]

наречие: better, rather, preferably, superiorly, rater

- всего [частица]

наречие: only, in all, altogether, all in all



Двигатель заработал как-то странно, я подумал, что лучше всего остановиться на обочине и выключить зажигание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motor started running badly, and I thought it a good idea to pull over and shut it off.

Я подумал, что для похищения лучше всего подойдёт вторник, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking, maybe a heist is a Tuesday thing, right?

Я просто подумал, что обсудить твои амбиции лучше в неформальной обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I just thought this would be a... a better way for us to discuss your ambitions.

Просто у меня обеденный перерыв и я подумал, что синица в моих руках лучше журавля в небе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on my lunch break presently, and I guess I thought a bird in the hand was worth me in the bush.

Я подумал что лучше не стоит перегружать печь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it best not to overtax the furnace.

И я просто подумал, что... для нас всех будет лучше, если мы все начнем сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's just, I've been thinking... ..it might be better for all of us if we made a new start of everything.

Третий браконьер кто подумал, что лучше сбежит, чем сядет в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third striker who figured he'd run rather than go to jail.

Сэм подумал, что будет лучше, если я понаблюдаю за делом отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam thought it would be best if I kept a watch on things from here.

Я подумал, что статья о Джатке была бы немного лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the Jhatka article would have been a bit better.

Принимая решение о персонале Шарлотты, Тоба подумал, что было бы лучше не иметь точно такой же команды, которая производила Angel Beats!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When deciding on Charlotte's staff, Toba thought it would be better not to have exactly the same team that produced Angel Beats!

Увидев цитату Юстина мученика в статье христианство, я подумал, что это объясняет вещи намного лучше и проще!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing the Justin Martyr quotation in the Christianity article, I thought that explained things a lot better and more simply!

Я подумал, что будет лучше, если я сам доставлю девушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On second thoughts, I'll deliver the girl personally.

Я подумал, что прошло мало времени и мне лучше не встречаться с мистером Дарси, может возникнуть неприятная для всех ситуация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found that I'd better not meet Mr Darcy. Scenes might arise, unpleasant to more than myself.

Я подумал, что упасть с подмостков лучше, чем умереть от рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought maybe falling off of scaffolding, is a better way to die than wasting away from cancer.

Я подумал, что лучше позвонить тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it right to call you.

Я подумал, что вам она пригодится лучше чем мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you could make more use of this than I.

Я подумал, лучше это не оглашать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it best to keep it quiet.

Я подумал, что было бы лучше спросить здесь, а не на одной из других страниц, где используется изображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it would be best to ask here rather than one of the other pages that uses the image.

Вместо того чтобы пытаться создать войну правок, я подумал, что было бы лучше попытаться решить свои проблемы со статьей здесь, которые в основном двоякие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than try to create an edit war, I thought it would be better to try and hash out my problems with the article here, which are basically twofold.

Слушай, я просто подумал, что лучше будет ей держаться от беды подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I just thought it was best to keep her out of harm's way.

Вот и подумал, что лучше-ка заявить претензию на свою новую берлогу, пока никто другой не додумался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought I'd lay claims to my new digs before somebody else.

Я хотел бы быть смелым и сказать это, но, учитывая, что это политика, я подумал, что лучше всего сначала отправить эту идею сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to be bold and put this in, but given that this is a policy I thought it best to float the idea here first.

И я подумал, что так даже лучше. Потому что те, кто приходили, сидели с грустным выражением лица, и становилось еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was better that way, because people that came made a sad face, and instead of helping, it was upsetting.

Понимаешь, я подумал, лучше уж подождать пока ты поправишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I thought I at least better wait till you're, uh, you're all healed up.

Я нанял одного музыканта, потому что подумал, что будет лучше, нанять весь квартет на полчаса или одного контрабасиста на весь день?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hired one musician, because I thought, what's better, to hire an entire quartet for half an hour, or one bassist for the entire day?

Я и подумал, что нам лучше остановиться здесь, нежели в Ангулеме, чтобы выяснить истину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we should be at greater advantage here than at Angouleme for verifying the facts.

И вообще, я подумал, если ты используешь нелегальные каналы, ей лучше не знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I-I figured if you were gonna be using foul means, she's best not knowing.

когда я сошел с автобуса, я подумал, всего на секунду, что не нужно ехать на такси, а лучше пойти пешком или автостопом поехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I got off the bus, the thought crossed my mind... you know, just for a second, about not taking a cab at all. But, you know, like maybe walking, or bumming' a ride or something like that.

— Знаю. Просто подумал, может, лучше мы вместе... — Тут Лэнгдон умолк, опасаясь, что метафора может зайти слишком далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, I thought perhaps you and I could... Langdon apparently decided the unseemly metaphor had gone far enough.

Ох, с тех пор как меня выгнали со съемок, я подумал было бы лучше зганять - и сделать это отдолжение для Дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, since I'm banned from set, I figured I'd head back into town and do that favor Dom needed.

Я просто... подумал, что будет лучше начать все сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I just... felt like it would be best to make a clean break.

Я подумал, что беседу лучше подмазать вкусной едой и хорошим вином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it was a conversation best lubricated with good food and good wine.

Подумал, что лучше самому сходить в библиотеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I'd better get myself down the library.

Однако я подумал, что лучше сделать больше, а затем вырезать, чем писать, а затем пытаться делать дополнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I thought it was best to do more and then cut than writing and then trying to make additions.

Я просто подумал, что лучше снова включить свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think I ought to turn the lights back on.

Я подумал, что это будет лучше чем тишина, пока ты расстегиваешь мои манжеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I thought it might just be better than silence Whilst you undo my little cuff buttons.

Прежде чем я это сделаю, я подумал, что мне лучше спросить, есть ли какая-то законность в названиях, и я надеюсь, что это хорошее место, чтобы спросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I do, I thought I'd better ask if there is any validity in the appellations and I hope this is a good place to enquire.

Я подумал, что чем больше буду знать, тем лучше подготовлю заявку и прослушивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured, the more I know, the better I can streamline my application and audition.

Пожалуй, лучше будет, если я выпотрошу макрель попозже, - подумал он, - чтобы из нее не вытекла вся кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be better to gut the dolphin a little later to save the blood in the meat, he thought.

И я подумал, что вместо того, чтобы делиться секретом успеха и минутами триумфа, я лучше расскажу о своём способе избежать самоуничтожения и уж точно душевного оцепенения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I thought rather than get up and give any type of recipe for success or highlight reel, I would share my recipe for avoiding self-destruction, and certainly self-paralysis.

Подумал, что цветы будут лучше открытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought flowers were better than a greeting card.

Все-таки, подумал я, оружие форменного образца лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, I thought, it was better to have a regulation pistol.

Я просто подумал что будет лучше если мы сосредоточим наше внимание на этом деле о мошенничестве со страховками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just think we'd be better off If we focused on this insuranc e-scammer thing

Поскольку все эти статьи связаны с этим проектом, я подумал, что лучше всего оставить здесь записку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since these articles are all related to this project, I thought I'd best leave a note here.

Знаешь, вместо того, чтобы устанавливать рекорды по наложению швов, подумал бы лучше о пациенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, instead of trying to go for some suturing record, you might want to think about your patient.

прошу прощения, но... так как я никогда не был так красив, как моя невеста, я подумал, что мне лучше постараться одеться так, чтобы ей не стыдно было со мной в людном месте

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so sorry, but... since I'll be as never be as beautiful as my bride, I thought I better dress up as much as I could so I could be seen with her in public.

Хотя в целом я бы подумал, что если люди хотят все это обсудить, то лучше, если они сделают это здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally though, I'd have thought that if people want to hash this over it is better if they do it here.

Ну что ж, подумал я, лучше оставить и эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well! I thought I would give up that point too.

У меня на стене висели все эти картины, и я подумал: Лучше бы я написал что-нибудь хорошее для этих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had all these pictures on my wall and I thought, 'I'd really better write some good stuff for these people.

Поскольку в статье используется много ссылок на книги, я подумал, что Гарвардский стиль ссылок и цитат будет лучше подходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the article uses a lot of book references, I thought Harvard referencing style and citations will be better suited.

Когда встал вопрос о рекламе, я подумал, что он захочет показать большое количество отснятого материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it came to marketing, I was expecting Disney to want to put out an overabundance of material.

Послушай, я подумал, и это отличная перспектива для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I was thinking, and this is a huge opportunity for me.

Постой же! - подумал я про себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait a bit! I thought to myself.

Я подумал, это относится к нашему делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed relevant to the case.

Но потом он подумал A какой смысл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he thought, What good would it do?

Дориан подумал, что с тех пор в комнате ничего не переменилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appeared to Dorian to have but little changed.

Было хорошо, но, знаешь, немного одиноко, но я подумал, чтобы встретить новых людей, я присоединюсь к шоу хору, который называется Адамовы яблоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was good, you know, a little lonely, but I was thinking to meet people, I would join the show choir called the Adam's Apples.

Увидев, что цвета приходят и очень быстро уходят, я просто хотел бы сказать/проголосовать, что мне они понравились и я подумал, что они добавили к удобству использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having seen the colours come, and very rapidly go, I'd just like to say/vote that I liked them and thought they added to the usability.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подумал, что лучше всего». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подумал, что лучше всего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подумал,, что, лучше, всего . Также, к фразе «подумал, что лучше всего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information