Подхватить вирус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подхватить нить рассказа - to pick up the thread of the story
подхватить простуду - catch a cold
Синонимы к подхватить: брать, петь, поймать
Значение подхватить: Поддержать, поднять, держа снизу, схватить (брошенное, падающее).
быстро заражающий вирус - fast infector
вирус гриппа - flue bug
фильтрующийся вирус - filter passer
аденоассоциированный вирус - adenoassociated virus
вирус бешенства - rabies virus
неизвестный вирус - unknown virus
вирус кори - measles virus
вирус оспы - zoster virus
медленно заражающий вирус - slow infector
безвредный вирус - benign virus
Синонимы к вирус: программа, троянский конь, зараза, червь, вирион, хантавирус, провирус, аденовирус, энтеровирус
Антонимы к вирус: растение, бактерия
Значение вирус: Мельчайший микроорганизм, возбудитель заразной болезни.
ЖИР-БОТ ПОДХВАТИЛ В ТИХУАНЕ КОМПЬЮТЕРНЫЙ ВИРУС И ЕГО ПРИШЛОСЬ ПЕРЕЗАГРУЖАТЬ |
FAT-BOT CAUGHT A COMPUTER VIRUS IN TIJUANA AND HAD TO BE REBOOTED |
Кроме того, еще до того, как стать российским императором, Петр III подхватил вирус и сильно от него пострадал. Он остался изуродованным и покрытым шрамами. |
Also, prior to becoming Russian Emperor, Peter III caught the virus and suffered greatly from it. He was left scarred and disfigured. |
В то время как человек может подхватить вирус без активных действий, лицензионные условия вступают в силу при эффективном использовании или принятии. |
While a person can catch a virus without active action, license conditions take effect upon effective usage or adoption. |
Во время съемок видео гитарист Энди Тейлор подхватил Тропический вирус и был госпитализирован по возвращении в Англию. |
While filming the videos, guitarist Andy Taylor contracted a tropical virus and was hospitalised on his return to England. |
Она уже подхватила этот вирус. |
She'll get that jungle fever eventually. |
Твой сын не подхватил вирус. |
Your boy shows no sign of a virus. |
Если вы подхватите вирус, то на какое-то время у вас будет иммунитет. |
If you catch the virus, you'll be immune for quite a while. |
Похожий случай произошел с Клайвом Вэрингом, опытным музыковедом, который подхватил вирус герпеса, поразивший его мозг и вызвавший герпетический энцефалит. |
A similar case involved Clive Wearing, an accomplished musicologist who contracted a cold sore virus that attacked his brain, causing herpes simplex encephalitis. |
Ноги его вдруг подкосились, и оба молоденьких лейтенанта кинулись к нему, подхватили под руки и не дали ему рухнуть на пол. |
His legs collapsed suddenly and he began to fall, and the two young lieutenants sprang forward and seized him under both arms to save him from slumping to the floor. |
He simply couldn't believe he'd caught malaria. |
|
Второй куплет подхватили многие, и наконец запели все, даже Айвон. |
More joined in on the second verse, until everyone sang, even Ihvon. |
Юные девушки могут подхватить простуду даже в солнечную погоду. |
Young girls can get a chill even in sunny weather. |
Солдат перекинул винтовку через плечо и подхватил наши чемоданы. |
The soldier slung his rifle on his back and picked up the bags. |
Я поймал извивающегося щенка и умудрился подхватить его, прежде чем леди Пейшенс разжала руки. |
I caught the squirming puppy and managed to support his body before she let go of him. |
Затем кто-то выкрикнул призыв, - возможно, это были пророческие слова, их выкрикнули один или два человека, и быстро подхватили остальные. |
Then came the fateful call, shouted by perhaps one or two people but soon picked up by others. |
Проведенное недавно исследование показывает, что существует 25-70% шансов на то, что к концу октября вирус попадет во Францию, и 15-25% шансов на то, что в эти же сроки он попадет в Великобританию. |
A recent study suggested there was a 25-70% chance of the virus reaching France by the end of October and between 15-25% for the UK in the same timeframe. |
Alex is aerosolizing the virus as we speak. |
|
Ужасно качало. Гигантская волна подхватила и ударила корабль, и он начал снижаться. |
There was a fierce storm. A giant wave had struck the ship and it was sinking. |
She marched off, trailing her towel. |
|
Этот вирус... будет поглощён эпидемическим фильтром. |
This virus... eats through the epidemic prevention filter. |
Вирус гриппа убил около 20 миллионов людей между 1918 и 1919 годами. |
Influenza killed nearly 20 million people between 1918 and 1919. |
Это вирус образца 2033 года, вторая ступень в цикле развития вируса. |
This is the 2033 mutation of the virus... a second iteration of the original plague. |
С коллективом? - подхватил Остап. - Меня как раз коллектив уполномочил разрешить один важный принципиальный вопрос насчет смысла жизни. |
Collectives? Ostap picked up the key. I was actually sent by my collective to clarify an important, fundamental issue regarding the meaning of life. |
Я говорю, что мы прижмем Реконнойтера хорошенько... отправим какой-то вирус и прижмем весь их сайт, пока они не удалят историю. |
I say we hit Reconnoiter hard... send a botnet attack and down their entire site until they delete the story. |
Конечно же, корпорации сладостей это подхватили. |
the candy corporations caught on. |
Вечерние платья... - подхватила она, останавливаясь перед большой витриной. -Вечерние платья, правда... от них мне труднее отказаться... |
Evening dresses, she replied stopping in front of a large window, evening dresses, that's true-I can't very well do without them. |
Сестра Даккит вовремя шагнула вперед и подхватила его под руки. |
Nurse Duckett strode up in time to catch him. |
Генри мог подхватить шутку, но это ты всегда заставлял нас хохотать до упаду. |
Henry could catch a pass, but you always had us cracking up in the stands. |
Make me a virus that kills them, not us. |
|
Я постоял в нерешительности еще мгновение, потом подхватил незакрытый саквояж и последовал за ней. |
After hesitating another second or two I took up my samples-case, holding the lid down with my hand, and followed. |
Она легко могла подхватить болезнь во время одного из ваших оригинальных приключений. |
She could have easily picked it up On one of your off-the-beaten-path adventures. |
Я запустила в его систему вирус. Он стер все, что там было на Роя. |
Oh, I might have installed a virus in his system hat wiped out everything he had on Roy. |
Именно, - подхватил сейчас же другой голос, -нынче нет привидений, а естественные науки. |
Just so, another voice agreed at once. There are no such things as ghosts nowadays, nothing but natural science. |
Вирус уже распространился по городу. |
The virus has already spread throughout the city. |
I guess you could say I caught a cold. |
|
Ее продинамили на Эмпайр-Стейт-Билдинг прошлой ночью и подхватила очень серьезную простуду. |
She got stood up at the empire state building last night, and she caught a really bad cold. |
Он же мог подхватить простуду. А это намного меньше, чем обед. |
He couldn't catch a cold, much less his own lunch. |
Я должен подхватить такую красивую девушку как ты, а не стоять как ущербный. |
I should sweep a girl as pretty and as sweet - I should sweep you off your feet... not just stand here like a-a cripple. |
Ты только скользнешь вниз, мы тебя подхватим. |
Let yourself slide, we'll catch you. |
Учитывая всё, что делает АБАДОН и зная хакерские навыки Лиланда, держу пари, что это будет компьютерный вирус. |
Given ABADDON's track record and Leland's hacker skills, I'd put money on some sort of computer virus. |
Толкаченко и Петр Степанович подняли фонари, подхватили труп под голову; Липутин и Виргинский взялись за ноги и понесли. |
Tolkatchenko and Pyotr Stepanovitch took up the lanterns and lifted the corpse by the head, while Liputin and Virginsky took the feet, and so they carried it away. |
Наша команда смогла отследить вирус до удаленного сервера в Шанхае. |
Our team managed to trace the virus to a relay station in Shanghai. |
I retrieved my machine, and she ran back to hers. |
|
Ты всегда был рядом, что бы подхватить меня, когда я падал. Звучит немного по-слюньтяйски, когда я произношу это вслух. |
You were always there to catch me when I fell which sounds cheesy now that I'm saying it aloud. |
To the sack! replied the multitude. Assault! assault! |
|
Вирус был создан здесь, в лаборатории, в нашей собственной стране, путём опасного и безответственного изучения усилений функций. |
The virus was manipulated in a lab here, in our own country, through a dangerous and irresponsible gain-of-function study. |
Это вирус, инфицирующий их сердца. |
It is a virus infecting their hearts. |
За несколько дней до начала съемок Монро подхватил гайморит; несмотря на медицинские рекомендации отложить постановку, Фокс начал ее, как и планировалось, в конце апреля. |
Days before filming began, Monroe caught sinusitis; despite medical advice to postpone the production, Fox began it as planned in late April. |
Ломка цветков происходит, когда вирус подавляет антоциан и основной цвет подвергается воздействию в виде полосы. |
The breaking of flowers occurs when a virus suppresses anthocyanin and the base colour is exposed as a streak. |
Вирус обнаружен в Южной Америке, Мексике, во всей Центральной Америке, Карибском регионе и на юге Соединенных Штатов. |
The virus is found in South America, Mexico, throughout Central America, the Caribbean region, and the southern United States. |
Это первый вирус, который устойчив к инактивации глутаровым альдегидом, который является одним из наиболее распространенных сильных дезинфицирующих средств, используемых в больницах. |
It is the first virus ever shown to be resistant to inactivation by glutaraldehyde, which is among the most common strong disinfectants used in hospitals. |
Вирус проникает в чувствительные клетки через рецепторы входа, такие как nectin-1, HVEM и 3-O сульфатированный гепарансульфат. |
Virus enters into susceptible cells by entry receptors such as nectin-1, HVEM and 3-O sulfated heparan sulfate. |
Департамент направил 20 образцов крови в Соединенное Королевство для тестирования, причем 14 образцов дали положительный результат на вирус африканской чумы свиней. |
The department sent 20 blood samples to the United Kingdom for testing, with 14 samples testing positive for African swine fever virus. |
Другими причинами острого вирусного энцефалита являются вирус бешенства, полиовирус и вирус кори. |
Other causes of acute viral encephalitis are rabies virus, poliovirus, and measles virus. |
Вирус обычно имеет процедуру поиска, которая находит новые файлы или новые диски для заражения. |
A virus typically has a search routine, which locates new files or new disks for infection. |
Вирус оспы передается через телесные жидкости и материалы, загрязненные инфицированными материалами. |
The smallpox virus is transmittable through bodily fluids and materials contaminated with infected materials. |
В конце концов группа заработала появление на местной радиостанции Radio Belize, и другие группы подхватили звук. |
Eventually the band earned an appearance on local radio station Radio Belize and other groups picked up the sound. |
Атомнет был использован для предсказания новых биомолекул-кандидатов для мишеней таких заболеваний, как вирус Эбола и рассеянный склероз. |
AtomNet was used to predict novel candidate biomolecules for disease targets such as the Ebola virus and multiple sclerosis. |
Вирус заразил био-нейронные гелевые пакеты корабля, а затем и весь остальной экипаж, используя их для размножения. |
The virus infected the ship's bio-neural gel packs, and then soon the rest of the crew, using them to reproduce. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подхватить вирус».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подхватить вирус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подхватить, вирус . Также, к фразе «подхватить вирус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.