Под разными предлогами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
земля под паром - fallow
размягчение под напряжением - stress softening
подводить дом под крышу - roof a house
забегать под правую руку - run to forehand
паз под штифт - stud mortise
рагу из баранины под белым соусом - white stew of lamb
облицовывание под углом - feather banding
находиться под - be under
земля горит под ногами - the earth is burning under their feet
подклеечная под обои бумага - backing paper
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
идти разными путями - go separate ways
многокамерное транспортное средство с разными температурными режимами - multi-compartment multi-temperature vehicle
будет развиваться разными - will develop different
двойной опцион с разными товарами - inter-commodity spread
быть разными для разных - be different for different
известен под разными названиями - is known by different names
вещи могут быть разными - things can be different
дети с разными физическими недостатками - multiply handicapped children
могут быть очень разными - can be very different
с разными точками зрения - with different perspectives
под ложными предлогами - under false pretenses
ложный предлог - false color
без предлога - without any excuse
использовать S предлог - use a s a pretext
не служат в качестве предлога - not serve as a pretext
обеспечить предлог - provide a pretext
создать предлог для вмешательства - create a pretext for intervention
под ложным предлогом - under a false pretext
обеспечение предлога - providing a pretext
под предлогом усталости - under the pretense of being tired
Синонимы к предлогами: отговорки, предлогом
Операция банкет так и не была введена в действие, но периодически проводилась под разными предлогами. |
Operation Banquet was never put into effect but was periodically exercised under various guises. |
Даже Степана Трофимовича отдалила от себя, позволив ему нанимать квартиру в другом доме (о чем тот давно уже приставал к ней сам под разными предлогами). |
She kept even Stepan Trofimovitch at a distance, allowing him to take lodgings in another house (a change for which he had long been worrying her under various pretexts). |
Кроме того, мужики эти всь откладывали под разными предлогами условленную с ними постройку на этой земле скотного двора и риги и оттянули до зимы. |
Moreover the same peasants kept putting off, on various excuses, the building of a cattleyard and barn on the land as agreed upon, and delayed doing it till the winter. |
Поэтому вы просто подвергаете их цензуре под разными предлогами справедливости. |
So you are simply censoring them under various guises of fairness. |
Мартин начал работать в местных клубах по ночам, под разными предлогами, и в двадцать один год бросил колледж. |
Martin began working local clubs at night, to mixed notices, and at twenty-one, he dropped out of college. |
Снимки того, как ты посещаешь участок под разными предлогами. |
Photos of you walking into the station on several occasions. |
Под разными предлогами меня расспрашивали, чем я болел прежде и какие планы строю на будущее время. |
Under various pretenses I am questioned about what I have suffered in the past, and what plans of life I have formed for the future. |
Под разными предлогами он ходит к ней домой и там они регулярно о чем-то сговариваются. Я сам видел. |
On a variety of pretexts, he will go over to her place of residence and colludes with her regularly, I've noticed. |
And you can visualize this in many ways. |
|
Все отделения внутри пузырька до половины заняты разными жидкостями. |
The compartments inside the vial are all partially filled with liquids. |
Мы можем связать красную фланель с двумя разными убийствами. |
We can link the red flannel to two other murders. |
Важно также в этой связи подчеркнуть необходимость сохранения различий между разными аспектами деятельности Организации Объединенных Наций. |
It is important in that regard to also point to the need for maintaining the distinction among these different aspects of the work of the United Nations. |
Она стремится также поощрять культурное многообразие и развивать взаимопонимание между разными общинами, образующими поликультурное население этой страны. |
It was also looking to embrace diversity and enhance understanding among the many communities making up its multicultural population. |
Вам можно выбирать между разными жильями, с номеров в многоэтажном доме или в низких многоквартирных домах до целых квартир. |
You can choose the flat you like, beginning from rooms at a block of flats or at a terraced house up to whole flats. |
Я думаю. вы движетесь в сторону между разными временными линиями... |
I think you're moving sideways between different timelines... |
В такой ситуации занятость имеет значение, но важны не столько абсолютные показатели занятости, сколько распределение хороших рабочих мест между разными религиозными и этническими группами. |
In this sense, employment is relevant, but what matters is not the absolute level of employment so much as the distribution of good jobs among religious or ethnic groups. |
А Бэтмен и Супермен с 1940-х годов вместе занимаются разными приключениями. |
Over at DC, Batman and Superman have been sharing adventures since the 1940s. |
Их тела устроены в соответствии с примерно 30 разными видами строения тел больших групп, определяемых как типы организмов. |
These have bodies organised according to about 30 different body plans in major groups called phyla. |
We were now converging on the Buddha up two different paths. |
|
Но, во-вторых, космополиты полагают, что быть разными - это нормально. |
But second, cosmopolitans think that it's okay for people to- to be different. |
Потому что, за исключение единственного поступка, в котором нас подозревают, совершенного по различным причинам, о которых только подозревают, мы с ним можем оказаться совершенно разными видами. |
Because, disregarding a single, alleged act, carried out for different alleged reasons, he and I might just as well be from different species. |
Каждый из нуклеотидов - это ступень в лестнице ДНК. Они обозначены на этой модели разными цветами. |
Each of the nucleotides, the rungs on the DNA ladder are a different color in this model. |
Нам все приходится уживаться с разными вещами. |
It was just something we all learned to live with. |
А путешествовать... говорить с разными людьми, рассказывать о жизни.. это весело. |
But traveling around the country, talking to all sorts of people, clueing them in about my life... it's kind of fun. |
We need to go our separate ways, okay? |
|
Ты и я действительно собираемся идти разными дорогами. |
You and I are really going our separate ways. |
Здесь расписание на каждый час и все отмечено разными цветами. |
There's a task for every hour and it's colour coded. |
Все разрисовано драконами и разными рыбо-женщинами. |
It's just drawings of dragons and random woman-fish combos. |
И вы начали экспериментировать с разными органами? |
You start experimenting with different organs, huh? |
Lady Mystique model. Comes in six sparkling colors. |
|
Судьи очень любят то, как я играю со цветом и разными узорами и формами. |
The judges have really liked me playing with color and different textiles and patterns. |
У нас достаточно серьезной работы, и нечего осложнять все разными глупостями. |
We have enough work and enough things that will be done without complicating it with chicken-crut. |
Все во вселенной движется с разными скоростями, и чем быстрее и быстрее ты движешься, тем больше замедляется время. |
Everything in the universe is moving at all sorts of different speeds, and the faster and faster you go, the more time slows down. |
Я проверил историю на предмет влияния и обнаружил, что она была удалена тремя разными администраторами. |
I've check the the history for Clout and found it was deleted by 3 different admins. |
Мой вопрос состоял в том, чтобы спросить, Может ли кто-то войти в систему с несколькими разными именами, что позволит им внести больше изменений, чем разрешено тремя. |
My question was to ask if someone could sign in with several different names thus allowing them to make more changes than the three allowed. |
Популярный персонаж комиксов, такой как Тилли или Блонди, может появиться в 40 различных восьмистраничных фильмах, нарисованных десятью разными художниками. |
A popular comic strip character such as Tillie or Blondie might appear in as many as 40 different eight-pagers drawn by ten different artists. |
Он никогда не выпускал ни одной крупной хитовой пластинки, но в 1920-1930-е годы у него была плодотворная карьера звукозаписывающей компании с разными лейблами и под разными именами. |
He never produced a major hit record, but he had a prolific recording career with different labels and under different names in the 1920s and 1930s. |
После смерти Сивила все еще существовали релизы под названием V8. Для трибьют-альбома Иорио и другие пошли разными путями. |
After Civile's death, there were still releases under the name V8. For a tribute album Iorio and the others went different ways. |
4s, тузы и 7s-очень спорные карты, если они используются разными игроками по-разному. |
The 4s, aces and 7s are very disputed cards once they are used differently by different players. |
За годы своей популярности Рэгтайм появился в разных стилях и под разными описательными названиями. |
Ragtime pieces came in a number of different styles during the years of its popularity and appeared under a number of different descriptive names. |
Вулвертон и Рейвен пошли разными путями, прежде чем закончить книгу, которую они планировали, но оба продолжали индивидуально продвигать феминистское и лесбийское искусство. |
Wolverton and Raven went their separate ways before completing the book they had planned but both continued to individually promote feminist and lesbian art. |
Мне очень любопытно, что эти два слова, происходящие от одних и тех же греческих корней, стали ассоциироваться с очень разными группами людей. |
I'm very curious that these two words, which derive from the same Greek roots, have come to be associated with very different groups of men. |
Причины появления скиммингтонов были разными, но одной из главных тем было неодобрение мужчины за его слабость в отношениях с женой. |
The rationale for a skimmington varied, but one major theme was disapproval of a man for weakness in his relationship with his wife. |
Это геологическое явление отмечает место, где соприкасаются скальные образования, созданные в разное время и разными силами. |
This geological phenomenon marks the location where rock formations created at different times and by different forces adjoin. |
Частные операторы водоснабжения бывают очень разными - от многонациональных корпораций до малых предприятий. |
Private water operators come in very different forms from multinational corporations to small enterprises. |
В результате ученые с разными парадигмами занимаются разными конкретными лабораторными манипуляциями. |
As a result, scientists with different paradigms engage in different concrete laboratory manipulations. |
В частности, очень многие стихи псалмов разделены на две половины, каждая из которых говорит почти одно и то же разными словами. |
In particular, very many verses of the Psalms are split into two halves, each of which says much the same thing in different words. |
Комбинации марки и типа применялись разными производителями. |
Combinations of mark and type were applied by different manufacturers. |
Но что же делает сегодняшние дома такими разными, такими привлекательными? |
The German Baco Liner ships use bow doors. |
Сопоставление просеивания выполняется для нескольких 2D-изображений сцены или объекта, снятых под разными углами. |
SIFT matching is done for a number of 2D images of a scene or object taken from different angles. |
UFRO может похвастаться студенческим коллективом с самыми разными способностями и из самых разных слоев общества, многие из них являются мапуче по происхождению. |
UFRO boasts a student body with a variety of abilities and from a variety of backgrounds, many of them are Mapuche descent. |
Идентичные модели Canon иногда продаются под разными названиями в разных частях мира. |
Identical Canon models are sometimes marketed under different names in different parts of the world. |
Типы, используемые разными народами в одно и то же время, часто были очень разными, даже если они были обозначены одинаково. |
The types used by different nations at the same time often were very different, even if they were labelled similarly. |
Фредди Фримен, Билли и Мэри-все они обладают разными способностями Шазама. |
Freddy Freeman, Billy and Mary all possess different powers of Shazam. |
Начав перечитывать лед, я заметил, что одно и то же слово пишется двумя разными способами. |
After beginning a re-read of the lede, I noticed the same word spelled two different ways. |
Они провели несколько месяцев в Нью-Йорке, работая с разными соавторами, пытаясь создать для нее индивидуальный звук. |
They spent several months in New York working with different co-writers, trying to forge an individual sound for her. |
Хотя участники подрывной деятельности могут быть разными, цели, которые вскоре будут подвергнуты подрыву, остаются теми же самыми. |
While the subversive actors may be different, the soon to be subverted targets are the same. |
Символические ссылки и особенно жесткие ссылки могут привести к тому, что один и тот же файл будет найден под разными именами в разных каталогах. |
Symbolic links and especially hard links may cause the same file to be found under different names in different directories. |
Он избежал тюремного заключения и жил в Париже под разными именами и масками. |
Hackerspaces allow like-minded individuals to share ideas, tools, and skillsets. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «под разными предлогами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «под разными предлогами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: под, разными, предлогами . Также, к фразе «под разными предлогами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.