Под разными предлогами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Под разными предлогами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
under various excuses
Translate
под разными предлогами -

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- разными

different



Операция банкет так и не была введена в действие, но периодически проводилась под разными предлогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Banquet was never put into effect but was periodically exercised under various guises.

Даже Степана Трофимовича отдалила от себя, позволив ему нанимать квартиру в другом доме (о чем тот давно уже приставал к ней сам под разными предлогами).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She kept even Stepan Trofimovitch at a distance, allowing him to take lodgings in another house (a change for which he had long been worrying her under various pretexts).

Кроме того, мужики эти всь откладывали под разными предлогами условленную с ними постройку на этой земле скотного двора и риги и оттянули до зимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover the same peasants kept putting off, on various excuses, the building of a cattleyard and barn on the land as agreed upon, and delayed doing it till the winter.

Поэтому вы просто подвергаете их цензуре под разными предлогами справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you are simply censoring them under various guises of fairness.

Мартин начал работать в местных клубах по ночам, под разными предлогами, и в двадцать один год бросил колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin began working local clubs at night, to mixed notices, and at twenty-one, he dropped out of college.

Снимки того, как ты посещаешь участок под разными предлогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photos of you walking into the station on several occasions.

Под разными предлогами меня расспрашивали, чем я болел прежде и какие планы строю на будущее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under various pretenses I am questioned about what I have suffered in the past, and what plans of life I have formed for the future.

Под разными предлогами он ходит к ней домой и там они регулярно о чем-то сговариваются. Я сам видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a variety of pretexts, he will go over to her place of residence and colludes with her regularly, I've noticed.

И это можно наглядно представить разными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can visualize this in many ways.

Все отделения внутри пузырька до половины заняты разными жидкостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compartments inside the vial are all partially filled with liquids.

Мы можем связать красную фланель с двумя разными убийствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can link the red flannel to two other murders.

Важно также в этой связи подчеркнуть необходимость сохранения различий между разными аспектами деятельности Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important in that regard to also point to the need for maintaining the distinction among these different aspects of the work of the United Nations.

Она стремится также поощрять культурное многообразие и развивать взаимопонимание между разными общинами, образующими поликультурное население этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also looking to embrace diversity and enhance understanding among the many communities making up its multicultural population.

Вам можно выбирать между разными жильями, с номеров в многоэтажном доме или в низких многоквартирных домах до целых квартир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can choose the flat you like, beginning from rooms at a block of flats or at a terraced house up to whole flats.

Я думаю. вы движетесь в сторону между разными временными линиями...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're moving sideways between different timelines...

В такой ситуации занятость имеет значение, но важны не столько абсолютные показатели занятости, сколько распределение хороших рабочих мест между разными религиозными и этническими группами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this sense, employment is relevant, but what matters is not the absolute level of employment so much as the distribution of good jobs among religious or ethnic groups.

А Бэтмен и Супермен с 1940-х годов вместе занимаются разными приключениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over at DC, Batman and Superman have been sharing adventures since the 1940s.

Их тела устроены в соответствии с примерно 30 разными видами строения тел больших групп, определяемых как типы организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These have bodies organised according to about 30 different body plans in major groups called phyla.

Мы поднимались к статуе Будды двумя разными дорогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were now converging on the Buddha up two different paths.

Но, во-вторых, космополиты полагают, что быть разными - это нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But second, cosmopolitans think that it's okay for people to- to be different.

Потому что, за исключение единственного поступка, в котором нас подозревают, совершенного по различным причинам, о которых только подозревают, мы с ним можем оказаться совершенно разными видами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, disregarding a single, alleged act, carried out for different alleged reasons, he and I might just as well be from different species.

Каждый из нуклеотидов - это ступень в лестнице ДНК. Они обозначены на этой модели разными цветами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the nucleotides, the rungs on the DNA ladder are a different color in this model.

Нам все приходится уживаться с разными вещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just something we all learned to live with.

А путешествовать... говорить с разными людьми, рассказывать о жизни.. это весело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But traveling around the country, talking to all sorts of people, clueing them in about my life... it's kind of fun.

Мы должны пойти разными путями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to go our separate ways, okay?

Ты и я действительно собираемся идти разными дорогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I are really going our separate ways.

Здесь расписание на каждый час и все отмечено разными цветами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a task for every hour and it's colour coded.

Все разрисовано драконами и разными рыбо-женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just drawings of dragons and random woman-fish combos.

И вы начали экспериментировать с разными органами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You start experimenting with different organs, huh?

Модель Таинственная леди с шестью разными оттенками цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Mystique model. Comes in six sparkling colors.

Судьи очень любят то, как я играю со цветом и разными узорами и формами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judges have really liked me playing with color and different textiles and patterns.

У нас достаточно серьезной работы, и нечего осложнять все разными глупостями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have enough work and enough things that will be done without complicating it with chicken-crut.

Все во вселенной движется с разными скоростями, и чем быстрее и быстрее ты движешься, тем больше замедляется время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything in the universe is moving at all sorts of different speeds, and the faster and faster you go, the more time slows down.

Я проверил историю на предмет влияния и обнаружил, что она была удалена тремя разными администраторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've check the the history for Clout and found it was deleted by 3 different admins.

Мой вопрос состоял в том, чтобы спросить, Может ли кто-то войти в систему с несколькими разными именами, что позволит им внести больше изменений, чем разрешено тремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My question was to ask if someone could sign in with several different names thus allowing them to make more changes than the three allowed.

Популярный персонаж комиксов, такой как Тилли или Блонди, может появиться в 40 различных восьмистраничных фильмах, нарисованных десятью разными художниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A popular comic strip character such as Tillie or Blondie might appear in as many as 40 different eight-pagers drawn by ten different artists.

Он никогда не выпускал ни одной крупной хитовой пластинки, но в 1920-1930-е годы у него была плодотворная карьера звукозаписывающей компании с разными лейблами и под разными именами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never produced a major hit record, but he had a prolific recording career with different labels and under different names in the 1920s and 1930s.

После смерти Сивила все еще существовали релизы под названием V8. Для трибьют-альбома Иорио и другие пошли разными путями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Civile's death, there were still releases under the name V8. For a tribute album Iorio and the others went different ways.

4s, тузы и 7s-очень спорные карты, если они используются разными игроками по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 4s, aces and 7s are very disputed cards once they are used differently by different players.

За годы своей популярности Рэгтайм появился в разных стилях и под разными описательными названиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ragtime pieces came in a number of different styles during the years of its popularity and appeared under a number of different descriptive names.

Вулвертон и Рейвен пошли разными путями, прежде чем закончить книгу, которую они планировали, но оба продолжали индивидуально продвигать феминистское и лесбийское искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wolverton and Raven went their separate ways before completing the book they had planned but both continued to individually promote feminist and lesbian art.

Мне очень любопытно, что эти два слова, происходящие от одних и тех же греческих корней, стали ассоциироваться с очень разными группами людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm very curious that these two words, which derive from the same Greek roots, have come to be associated with very different groups of men.

Причины появления скиммингтонов были разными, но одной из главных тем было неодобрение мужчины за его слабость в отношениях с женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rationale for a skimmington varied, but one major theme was disapproval of a man for weakness in his relationship with his wife.

Это геологическое явление отмечает место, где соприкасаются скальные образования, созданные в разное время и разными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This geological phenomenon marks the location where rock formations created at different times and by different forces adjoin.

Частные операторы водоснабжения бывают очень разными - от многонациональных корпораций до малых предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private water operators come in very different forms from multinational corporations to small enterprises.

В результате ученые с разными парадигмами занимаются разными конкретными лабораторными манипуляциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, scientists with different paradigms engage in different concrete laboratory manipulations.

В частности, очень многие стихи псалмов разделены на две половины, каждая из которых говорит почти одно и то же разными словами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, very many verses of the Psalms are split into two halves, each of which says much the same thing in different words.

Комбинации марки и типа применялись разными производителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combinations of mark and type were applied by different manufacturers.

Но что же делает сегодняшние дома такими разными, такими привлекательными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German Baco Liner ships use bow doors.

Сопоставление просеивания выполняется для нескольких 2D-изображений сцены или объекта, снятых под разными углами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SIFT matching is done for a number of 2D images of a scene or object taken from different angles.

UFRO может похвастаться студенческим коллективом с самыми разными способностями и из самых разных слоев общества, многие из них являются мапуче по происхождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UFRO boasts a student body with a variety of abilities and from a variety of backgrounds, many of them are Mapuche descent.

Идентичные модели Canon иногда продаются под разными названиями в разных частях мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identical Canon models are sometimes marketed under different names in different parts of the world.

Типы, используемые разными народами в одно и то же время, часто были очень разными, даже если они были обозначены одинаково.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The types used by different nations at the same time often were very different, even if they were labelled similarly.

Фредди Фримен, Билли и Мэри-все они обладают разными способностями Шазама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freddy Freeman, Billy and Mary all possess different powers of Shazam.

Начав перечитывать лед, я заметил, что одно и то же слово пишется двумя разными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After beginning a re-read of the lede, I noticed the same word spelled two different ways.

Они провели несколько месяцев в Нью-Йорке, работая с разными соавторами, пытаясь создать для нее индивидуальный звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spent several months in New York working with different co-writers, trying to forge an individual sound for her.

Хотя участники подрывной деятельности могут быть разными, цели, которые вскоре будут подвергнуты подрыву, остаются теми же самыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the subversive actors may be different, the soon to be subverted targets are the same.

Символические ссылки и особенно жесткие ссылки могут привести к тому, что один и тот же файл будет найден под разными именами в разных каталогах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symbolic links and especially hard links may cause the same file to be found under different names in different directories.

Он избежал тюремного заключения и жил в Париже под разными именами и масками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hackerspaces allow like-minded individuals to share ideas, tools, and skillsets.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «под разными предлогами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «под разными предлогами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: под, разными, предлогами . Также, к фразе «под разными предлогами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information