Под сенью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Под сенью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the shadow of
Translate
под сенью -

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- сень [имя существительное]

имя существительное: umbrage

  • сень листвы - leafy covering

  • Синонимы к сень: защита, прибежище, покров, прикрытие, киворий, шатер, навес, тень, шалаш, кров

    Значение сень: То, что покрывает, укрывает кого-что-н., покров.



Вам кажется, что мы там будем счастливее, чем под сенью наших оливковых деревьев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think we'll be happier there than under the shade of our olive trees?

В Доме Народов он был своим человеком и знал кратчайшие пути к оазисам, где брызжут светлые ключи гонорара под широколиственной сенью ведомственных журналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the House of the Peoples he was completely at home and knew the quickest ways to the oases where, under the leafy shade of departmental journals, royalties gushed from clear springs.

Здесь, под сенью листвы тропических лесов ни один луч света не прорежет сумрак их гущи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here under the leafy canopy of the rainforest, the sun never penetrates the gloom of the interior.

Я тоже сперва ни о чем не думал и, не предвидя последствий, отдыхал, словно под сенью манцениллы, под сенью безоблачного счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor had I reflected upon this at first, and I rested in the shade of that ideal happiness as beneath that of the manchineel tree, without foreseeing the consequences.

Он объединял нас под сенью нерушимого союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It united us in a sort of secret alliance.

Под их сенью мне хотелось бы жить, под их сенью мне хотелось бы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under their shadow could I live; under their shadow let me-

Стало опасным передвигаться под сенью ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is too dangerous to move about the shadows tonight.

Как замечательно было бы... если бы мы могли пригласить всех вас... собраться под сенью наших сакур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How wonderful it would have been... if we could have invited all of you... to a gathering under our cherry trees.

Под его сенью уже созревал будущий товарищ прокурора Броэ, которому суждено было стать мишенью для сарказмов Поля -Луи Курье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his shadow could be seen germinating that future advocate-general of Bro?, dedicated to the sarcasms of Paul-Louis Courier.

Если бы можно было воздвигнуть алтарь под сенью дружбы... но, клянусь душой, вы можете положиться на меня во всех отношениях, за исключением и кроме нежной страсти!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If an altar could be erected in the bowers of friendship-but, upon my soul, you may rely upon me in every respect save and except the tender passion only!

Ни одно незрелое честолюбие не было столь безрассудно, чтобы пустить ростки под его сенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a single sprouting ambition committed the folly of putting forth its foliage in his shadow.

Харниш осадил лошадь - у самого ключа он увидел дикую калифорнийскую лилию; она росла под сенью величавых деревьев, точно под куполом собора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He halted his horse, for beside the spring uprose a wild California lily. It was a wonderful flower, growing there in the cathedral nave of lofty trees.

Нет, если мы намерены и дальше оставаться под сенью самой быстрорастущей религии в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not if we're going to remain members of the fastest-growing religion in the world.

Это счастье, растущее под нашей сенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the happiness that grows in our shadow.

Я проезжаю по длинной и извилистой дороге под сенью дерев к особняку эпохи короля Георга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going for the long and winding road through a canopy of trees to a Georgian mansion.

Я проезжаю по длинной и извилистой дороге под сенью дерев к особняку эпохи короля Георга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going for the long and winding road through a canopy of trees to a Georgian mansion.

Сидят под вешалками, словно голубки под сенью дуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lunch every day at Arnaldo's, under the coat rack, like sweethearts under an oak tree.

Моя карьера под сенью памятника Ирвинга была совсем недолгой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My show under the shadow of Irving was not extensive.

Волька согласился: они уселись на бульваре в холодке, под сенью старой липы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volka agreed. They sat down in the shade of an old linden tree.

Я слышал, как Стивен Дуглас и Авраам Линкольн в разное время говорили с помоста, воздвигнутого под сенью этого дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have heard Stephen A. Douglas and Abraham Lincoln at different times speak from a platform erected under the shade of this tree.

Сэр Уилфред с головой ушел в статистику, и тюрьма опочила под беспристрастной сенью Правил внутреннего распорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Wilfred concentrated his attention upon the statistics, and the life of the prison was equitably conducted under the Standing Orders.

Мы хотим бороться на стороне Аллаха и жить в счастье под сенью Корана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to fight for the ways of Allah... and live happily in the shadow of the Quran.

Но когда ты столкнешься с врагом, прояви терпение и стойкость; и помни, что Джанна лежит под сенью мечей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when you face the enemy, show patience and steadfastness; and keep it in mind that Jannah lies under the shade of the swords.

Под их сенью воздух был пронизан зловещим капаньем и скрипом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air in their shadow dripped and creaked ominously.

И все же, голубь был поводом для героических похорон. Под сенью Сакре Кёр, храма, что величественно возвышается на холме Монмартр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'All the same, the pigeon was set for a hero's funeral, 'in the shadows of the Sacre Coeur, 'the church that sits majestically on Montmartre hill.'

Толстый пожилой узбек под бронзовой сенью коричневой бархатной шапки с полями, вроде блюда, сам его подтолкнул в рядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fat, elderly Uzbek, his face bronzed in the shadow of a brown velvet hat with a saucer-like brim, took him and pushed him into line.

В древние времена преступники, преследуемые правосудием, спасались под сенью храма, - точно так же Рафаэль пытался укрыться в святилище бытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as criminals in olden times were safe from the pursuit of justice, if they took refuge under the shadow of the altar, so Raphael made an effort to slip into the sanctuary of life.

Сидя в домике, я думала, что улитке в её раковине живётся лучше как первоклассному вору под сенью закона под палящим солнцем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing inside a miner's house I think: A snail lives better in its shell, or a dandy thief in the shadow of the law, under the burning sun.

Они сидели на траве в церковном саду, под сенью исполинского готического Храма пресвятой девы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were sitting in the Domain on the grass, just below the Gothic bulk of Saint Mary's Cathedral.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «под сенью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «под сенью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: под, сенью . Также, к фразе «под сенью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information