Поимка беглеца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
recapture | взятие обратно, захват вновь, поимка беглеца, то, что взято обратно |
беглец от правосудия - fugitive from justice
Синонимы к беглец: беглец, дезертир, беженец, бродяга, побег, лошадь, несущаяся закусив удила, неудержимый рост, стремительный рост, разбойник
Антонимы к беглец: каратель, преследователь
Значение беглец: Тот, кто спасается или спасся бегством (в 1 знач.).
отбить, снова захватить, брать обратно, поймать беглеца, взятие обратно, захват вновь
Она говорит, что это слишком сильно повлияет на ее имидж, и пытается понять, что делать с беглецами. |
She says that would impact her image too much and tries to figure out what to do with the fugitives. |
Вскоре после этого охранники вывесили плакаты, в которых говорилось, что если будут предприняты другие попытки побега, то за каждого беглеца будут казнены десять заключенных. |
Shortly thereafter, the guards put up signs declaring that if other escape attempts were made, ten prisoners would be executed for every escapee. |
Байрон перемахнул через стол с компьютером, ухватил беглеца за пояс и втянул обратно. |
Biron hurdled the desk and the computer, seized the belt of the controlman's tunic and pulled him backward. |
Беглеца связывают, увозят в неизвестном направлении и сбрасывают в глубокую яму. |
The escape artist is tied up, taken to an unknown location, and dropped down a deep pit. |
Он был соблазнен авторитетом и манерами Петена, но в то же время возмущен обращением с военнопленными и беглецами. |
He was seduced by Petain's authority and demeanour but at the same time revolted by the treatment of the POW's and escapées. |
Арестанты хихикали и бились об заклад насчет того, на какой день сцапают беглеца, но дни проходили, проигравшие расплачивались хлебными пайками, а Граймса и след простыл. |
Bets were slyly made among the prisoners as to the day of his recovery; but days passed, and the rations of bread changed hands, but still there was no Grimes. |
Сайрус играет радикального беглеца-хиппи, который продает марихуану. |
Cyrus plays a radical hippie fugitive who sells marijuana. |
Его признают виновным, но он избегает наказания с помощью других агентов, и они со Скалли становятся беглецами. |
He is found guilty, but he escapes punishment with the help of the other agents and he and Scully become fugitives. |
Создатель сериала Ларри герцог признал влияние заключенного и беглеца на тематику шоу. |
Series creator Larry Hertzog has acknowledged the influence of The Prisoner and The Fugitive in the show's themes. |
Этот трюк использовался и для более серьезных целей, чтобы прикрыть пропавшего беглеца. |
This trick was also used for more serious purposes, to cover up for a missing escapee. |
Можно усомниться в подлинной готовности хорватских властей арестовать беглеца. |
Doubts can be raised on the genuine willingness of the Croatian authorities to arrest the fugitive. |
Госсекретарь США Джон Керри возмущен... Отказом России выдать беглеца. |
The United States Secretary of State John Kerry is outraged that Russia is refusing to arrest the American fugitive. |
Беглеца Арго преследуют два колхидских флота, корабли многочисленные, как стаи птиц. |
The fugitive Argo is pursued by two Colchian fleets, ships numerous as flocking birds. |
Их сын родился, когда они были беглецами, и они бежали с помощью пола Хорнсби. |
Their son is born while they are fugitives, and they run with the help of Paul Hornsby. |
Речь идёт о привлечении крайне опасного беглеца к суду. |
We're talking about bringing a dangerous fugitive to justice. |
Doesn't sound like the kind of guy who'd harbor a fugitive. |
|
Я наполнил магазин патронами и снова открыл огонь по беглецам, которые карабкались по стене. |
I soon got the magazine of the repeater filled again with cartridges, and once more opened fire, not on the seething black mass which was gathering at the end of the kraal, but on fugitives who bethought them to climb the wall. |
Ты представляешь из себя никого, кроме беглеца с Джорджии. |
You're nothing but a Georgia runaway. |
Тук, тук, беглецам пора домой. |
Knock, knock, time to pick up some runaways. |
Мы занимаемся розыском опасного беглеца. |
We're in the middle of a manhunt for a dangerous fugitive. |
Нежелательное внимание уделяется беглецам, вот вы и послали их на Майру. |
Unwelcome attention was being paid to the fugitives so you sent them to Mira on purpose. |
На ней были мужские туфли, в которых один из отряда опознал туфли беглеца. |
She was wearing a pair of man's shoes, which a member of the posse identified as having belonged to the fugitive. |
Да, сударь, - продолжал инспектор. - Можете себе представить, каково было удивление беглеца, когда он почувствовал, что его бросают со скалы. |
Yes, sir, continued the inspector of prisons. You may imagine the amazement of the fugitive when he found himself flung headlong over the rocks! |
Думаю, все это делает из него беглеца. |
I think this makes him a fugitive. |
Я перевожу беглеца в Чикаго. |
I'm transporting a fugitive to chicago. |
Преследование беглеца из Мантикоры средь бела дня? |
Chasing a Manticore escapee into broad daylight? |
Вы мешаете криминальному расследованию, укрываете беглеца... |
You're interfering with a criminal investigation, harbouring a fugitive... |
Поимка Тауэрса это исправит? |
Will catching towers make up for that? |
I don't know if your efforts are enough to put you back in your position. |
|
Что может быть важнее, чем поимка предателей? |
What could possibly be more important than revealing treason? |
You'd better see to her That's a bad habit for a fugitive |
|
The same fugitives who are in possession of the anomaly. |
|
Но не совсем то же самое, что поимка психа, который пытается меня убить. |
B-but not quite the same thing as catching the lunatic who's trying to kill me. |
Задержка, возможно, произошла от удивления; но, так или иначе, она была на руку беглецам. |
The pause may have proceeded from surprise; but, whether or no, it was favourable to the fugitives. |
Сказал что они у меня будут, если взамен, я помогу ему схватить одного беглеца от правосудия. |
Said I could have them if, in exchange, I would aid him in the capture of a fugitive from justice. |
Находясь на немецкой земле, вы укрываете беглеца от правосудия. |
You're on German soil, and you're harboring a fugitive from justice. |
Просим всех, кто знает что-то о беглецах, связаться с полицией... |
We're asking anyone with information about the fugitives' whereabouts, to please pass it along to authorities... |
Несколько дней стояла дождливая погода, и этой ночью тоже шел такой проливной дождь, что отыскать беглеца по следам оказалось невозможным. |
The weather had for some time been too wet and the night itself had been too wet to admit of any tracing by footsteps. |
Вот фотография беглеца. |
Here is a picture of the escapee. |
Ты - федеральный агент, укрывающий беглеца. |
You're a federal agent harboring a fugitive. |
I just know a deadbeat dad when I don't see one! |
|
My men brought in a runaway last night. |
|
Помпей прибыл вовремя, чтобы разобраться с дезорганизованными и побежденными беглецами. |
Pompey arrived in time to deal with the disorganized and defeated fugitives. |
Хотя в 1920-1930-е годы местные племена часто помогали беглецам, многие из них также становились жертвами беглых воров. |
While during the 1920s and 1930s native tribes often aided escapees, many of the tribes were also victimised by escaped thieves. |
Поэтому суверены могут по-прежнему требовать высылки или законного возвращения беглеца с территории запрашиваемого государства в отсутствие договора о выдаче. |
Sovereigns may, therefore, still request the expulsion or lawful return of a fugitive from the territory of a requested state in the absence of an extradition treaty. |
Locals who captured a runaway were given rewards. |
|
Между тем, беглецам было трудно с элитой Генеральной комиссии предотвратить их побег. |
Meanwhile, the escapees had a hard time with the general commission elite to prevent their getaway. |
В Гонконге 51,1 процента молодых людей из группы риска, выявленных социальными работниками, были беглецами в возрасте от 11 до 18 лет. |
In Hong Kong, 51.1 percent of at-risk youth identified by social workers have been a runaway during the age range of 11 to 18. |
В некоторых случаях автомобилисты, которые мигали фарами, чтобы предупредить о действиях полиции, невольно помогали беглецам избегать полиции. |
On some occasions, motorists who flashed their headlights to warn of police activity have unwittingly helped fugitives evade police. |
30 апреля Барроу был водителем беглеца в ограблении в Хиллсборо, во время которого был застрелен владелец магазина Дж.Н. Бучер. |
On April 30, Barrow was the getaway driver in a robbery in Hillsboro during which store owner J.N. Bucher was shot and killed. |
Патрули были уполномочены применять к беглецам меры суммарного наказания; при этом они иногда калечили или убивали беглецов. |
The patrols were authorized to use summary punishment against escapees; in the process, they sometimes maimed or killed the escapees. |
После принятия закона о беглых рабах 1850 года она помогала беглецам продвигаться дальше на север, в британскую Северную Америку, и помогала вновь освобожденным рабам найти работу. |
After the Fugitive Slave Act of 1850 was passed, she helped guide fugitives farther north into British North America, and helped newly freed slaves find work. |
Куомо назначил награду в размере 50 000 долларов за каждого заключенного и впоследствии увеличил ее до 75 000 долларов, когда американские маршалы добавили по 25 000 долларов за каждого беглеца. |
A $50,000 bounty was set for each inmate by Cuomo and was subsequently increased to $75,000 when the U.S. Marshals added $25,000 for each escapee. |
Жирным шрифтом выделены три беглеца, которым удалось вырваться на свободу. |
In boldface, the three escapees that managed to reach freedom. |
Уитгрив еще больше убедил их в том, что он слишком слаб, чтобы помогать беглецам-роялистам. |
Whitgreave further convinced them he was too feeble to aid any Royalist fugitives. |
Если это так, то связь с беглецами и проституцией, возможно, испортила людям использование этого имени в последние годы. |
If so, the association with runaways and prostitution may have soured people on using the name in recent years. |
30 июля 2010 года спецагенты DSS обнаружили беглеца Джорджа Элвина Виста в Перу. |
On July 30, 2010, special agents from DSS located fugitive George Alvin Viste in Peru. |
12 января 2011 года агенты DSS обнаружили и помогли вернуть Калифорнийского беглеца Джона Поупа из Мексики. |
On January 12, 2011, DSS agents located and helped return California fugitive John Pope from Mexico. |
Модель беглеца Фишера предполагает положительную обратную связь между женским предпочтением сложных поездов и самим сложным поездом. |
Fisher's runaway model proposes positive feedback between female preference for elaborate trains and the elaborate train itself. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поимка беглеца».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поимка беглеца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поимка, беглеца . Также, к фразе «поимка беглеца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.