Поймал мертвым в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поймал мертвым в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
caught dead in
Translate
поймал мертвым в -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Твои глаза стали мертвыми, твое сердце стало мертвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your eyes went dead, your heart went dead.

Она должна была находиться в непосредственной близости от Курта, чтобы его ресивер поймал картинку её ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have been in close proximity to Kurt, if his receiver picked up her feet.

Я думаю ты действительно поймал свой собственный грузовик

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you've actually caught your own lorry.

Конец расчлененной ноги торчал наружу и на ослепительном солнце выглядел бледным и исключительно мертвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of a disjointed leg stuck out, looking pale and exceptionally dead in the glare of the sun.

Второй поймал его и держал, чтобы товарищ мог снова ударить свою жертву в живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That one caught him, and held him up for his partner's fist to find his belly again.

Я швырнул бутылкой в вампиршу, протянул руку и поймал послушно раскрутившуюся нить регистрационной метки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I threw the bottle at the girl-vampire, reached out my hand and grabbed hold of the cord of his registration tag, which had unraveled on command.

Я отпрянул назад, поймал ногу Поли обеими руками и просто поднял ее вверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I rocked backward and caught his foot in both hands and just heaved it upward.

Я думаю, к мертвым нужно проявлять больше уважения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a little more reverence for the dead is in order.

Четвёртый иннинг - я не поймал простой мяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourth inning I drop the pop fly.

Твой отец сказал,что он поймал Майка, который брал что-то для семинара

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your dad said he caught Mike taking something from your workshop.

Но также возможно, что он родится мертвым или проживет всего пару часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's also possible the baby will be stillborn, or only live for hours.

Я ведь поймал только одного альбакоре, да и то отбившегося от стаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked up only a straggler from the albacore that were feeding.

Можно сказать и так но вскоре мой друг объявит вас мертвым, а я составлю ему компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either that or... shortly my friend will pronounce you dead and I thought I might keep him company.

Корбин поймал её за воровством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corbin's the one that caught her shoplifting.

Помощник следователя Морской Полиции найден мёртвым в гараже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NCIS investigative assistant found dead in a garage.

По видимому, Гримм был найден мёртвым в переулке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, a grimm was found dead in a back alley.

Я отправился к нему сам и обнаружил его мертвым в гостиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came up here to locate him and found him dead in his living room.

Ты чуть не поймал меня,Стэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got real close to taking me down, Stan.

А через пару часов парнишка оказался мёртвым в мусорном баке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a couple of hours later, The boy turns up dead in a dumpster.

В следующий раз, когда разбудишь меня, он должен быть почти мёртвым, у него должна быть бирка на ноге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next time you wake me, he better be so close to dead there's a tag on his toe.

Это было место, где он поймал ее, нашел два года назад, в одну из тех безумных ночей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a spot where he had overtaken her, found her on one of the wild nights two years ago.

Я бы никогда не сделал подобное с живым или мертвым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could never inflict such horror on the body of a man alive or dead.

Его сейчас вырвет. Вырвет потому, что при всём ужасе ситуации он поймал себя на мысли: а сколько же всё-таки ему оставил Хейер?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was going to be sick; sick, because through the horror, he had caught himself wondering how much Heyer had actually left ...

Внезапно он поймал ее взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly he caught sight of her eyes.

Для которого характерно просыпаться рядом с мертвым любовником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who has a habit of waking up next to dead lovers.

совсем нет почтения к мертвым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you no respect for the dead?

Дэнни Савино, администратор казино Sapphire Lady в Атлантик-Сити, был обнаружен мертвым в своем кабинете сегодня утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danny Savino, the floor manager at the Sapphire Lady casino in Atlantic City was found dead in his office this morning.

Вчера он был найден мёртвым в своём кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was found dead in his office yesterday.

Ты поймал Тоби на воровстве денег у твоего Босса, и ты снес ему разбил ему голову столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You caught Toby stealing cash from your boss and you smashed his head into the desk.

Доктор Мэтт Миллер был найден мертвым на земле около больницы, где работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Matt Miller was found murdered on the grounds of the asylum where he worked.

Я ездил сегодня в суд за повестками, поймал на днях в парке двух браконьеров. Ну и... а, не люблю я людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to go getting summonses for two poachers I caught, and, oh well, I don't like people.'

На печи стало нестерпимо жарко, я слез, но когда поравнялся с дядей, он поймал меня за ногу, дёрнул, и я упал, ударившись затылком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I began to find the stove unbearably hot, so I slid down, but when I got on a level with uncle he seized and held me by the legs, and I fell on the back of my head.

украла полотно Ренуара стоимостью в полмиллиона долларов и, когда мистер Романо поймал её на месте преступления, хладнокровно выстрелила и оставила его умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

stole a Renoir painting worth half a million dollars, and when Mr. Romano caught her in the act, she shot him in cold blood and left him for dead.

Я чуть не поймал вас в Триполи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I nearly had you all off Tripoli.

Он поймал меня, когда я влез к ней домой в тринадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He caught me sneaking into her house when we were 13.

Хотя, быть мертвым это обычай здесь в эти дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though being dead is de rigueur around here these days.

Значит, он ни разу тебя ни на чём таком не поймал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean he's never caught you at anything.

Я поймал себя на том, что разглядываю ботинки в витрине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I caught myself looking at shoes in a shop window.

Вильям Кимбер был найден мертвым с пулевым ранением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Mr William Kimber has been found dead with a gunshot wound.

Вот почему я поймал мальчика, когда он пробегал мимо меня, и привлек к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urged by this impulse, I seized on the boy as he passed and drew him towards me.

Гарри Дойл поймал нас, выходящими из комнаты Лей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry Doyle caught us coming out of Leigh's room.

Ты все время сравниваешь себя со своим мертвым братом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You measure yourself against your dead brother.

До тех пор, пока твой папа его не поймал и не отколотил до сотрясения мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till one day your dad caught him and knocked him out cold.

Они были тяжелым мертвым грузом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were - they were dead weight.

Я знаю, что это хуже, чем попасть в лапы бандюганам, поскольку, он не только меня на свой крючок поймал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know that's worse than any wise guys walking the boardwalk because it isn't just me that he's got under his hammer.

Но егерь меня поймал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that game warden caught me.

Скажу я вам, один раз поймал удачу за хвост, а оно обернулось в сплошной кошмар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you, I catch one lucky break, it turns into a nightmare.

Но я поймал попутку, поступил и многому научился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I hitched a ride, enrolled, and learned a lot.

Люис поймал ее шарф, когда она закладывала бумагу в ксерокс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lois cought her scarf putting paper in the xerox

Я поймал его, когда он осушал капитанские запасы вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I caught him drinking the captain's wine.

Его только что нашли мёртвым в раздевалке тренировочной базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was just found dead in the training facility locker room.

История считает меня мертвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

History considers me dead.

В то время как AWB поймал, что их должно было быть там, он пропустил скучно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While AWB caught that 'their' should've been 'there', it missed 'on bored'.

Он начинал в основном как ловец для молодых рук красных, таких как Трэвис Вуд и Мэтт Мэлони, так как он поймал их в Луисвилле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His starts came mostly as catcher for the Reds' young arms, such as Travis Wood and Matt Maloney, since he caught them in Louisville.

Там он был объявлен мертвым в возрасте 70 лет. Отпевание состоялось 4 мая 1983 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he was pronounced dead at the age of 70. The funeral service was held on May 4, 1983.

Грейсон ненадолго появляется перед ним и объясняет, что ситуация сложнее, чем быть мертвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grayson briefly appears before him and explains that the situation is more complicated than being dead.

Выстроившись в ряд в качестве широкого приемника, Паркер поймал прием приземления на 42 Ярда и отпраздновал его, опустив мяч над стойками перекладины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lined up as a wide receiver, Parker caught a 42-yard touchdown reception and celebrated by dunking the ball over the cross bar uprights.

За свою жизнь он поймал много тысяч рыб, а некоторых отправил в Лондонский зоопарк в качестве корма для своих животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He caught many thousands in his lifetime, sending some to London Zoo as food for their animals.

Снимаю шляпу перед Петахольмесом за то, что он так быстро поймал, что почвоведение не является субнаукой сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hats off to Petaholmes for catching on so quick that soil science is not a sub-science of agriculture.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поймал мертвым в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поймал мертвым в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поймал, мертвым, в . Также, к фразе «поймал мертвым в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information