Поливать жиром - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
baste | колотить, бить, сметывать, сшивать на живую нитку, поливать жиром, закидывать вопросами |
поливать из шланга - hose
поливать из душа - douche
поливать сиропом - sirup
поливать грязью - throw at mud
поливать заправкой - pour over dressing
поливать как из ведра - pour down in buckets
Синонимы к поливать: ливмя литься, ливмя лить, обливать, стрелять, лить как из ведра, мочить, окатывать, окачивать, выпадать, орошать
животный жир - animal fat
растительный жир - vegetable fat
бескислотный животный твердый жир - acidless tallow oil
талловый жир для варки мыла - soap tallow
печеночный жир - liver oil
конский жир - horse fat
жир для смазки кабеля - cable lubricant
жир с тонкими прослойками мяса - grooved blubber
кишечный жир с синюг или гузенок - bung fat
вводить жир в тесто - rubbing fat into dough
Синонимы к жир: ландолин, жирок, сдор, сало, тук, ворвань, фритюр, маргарин, навар, студень
Антонимы к жир: обезжиривание, обезжиривание
Значение жир: Нерастворимое в воде маслянистое вещество, содержащееся в животных и растительных тканях.
Связь сердечно-сосудистых факторов риска с висцеральным жиром, не зависящая от общего количества жира в организме, остается неясной. |
The relationship of cardiovascular risk factors to visceral fat independent of total body fat remains unclear. |
Как и у большинства одонтоцитов, известный аппарат эхорецепции, используемый карликовым кашалотом, связан с заполненными жиром нижними челюстями внутри черепа. |
Like in most odontocetes, the known echoreception apparatus used by the pygmy sperm whale is linked to the fat-filled lower mandibles within the skull. |
Если применяется кислая мульча и есть гибель растений, то лучше всего поливать мульчу обильно. |
If sour mulch is applied and there is plant kill, the best thing to do is to water the mulch heavily. |
Свинина с обрезанным жиром более тощая, чем мясо большинства домашних животных, но с высоким содержанием холестерина и насыщенных жиров. |
Pork with its fat trimmed is leaner than the meat of most domesticated animals, but is high in cholesterol and saturated fat. |
Древесный уголь будет измельчен, а затем смешан с животным жиром, чтобы сделать пигмент. |
The charcoal would be ground and then mixed with animal fat to make the pigment. |
При этом практика конкистадоров обрабатывать свои раны трупным жиром врагов приводила индейцев в ужас. |
With this, the conquistadores' practice of treating their wounds with their enemies' corpse fats horrified the Indians. |
Традиционно в качестве основной пружины силовой установки используется смазанная жиром стальная спиральная пружина. |
Traditionally, a grease-lubricated steel coil spring is used as the powerplant main spring. |
Это было за тем же холодильником, написано жиром. |
This was behind the fridge, written in grease. |
She would have killed for salty beef dripping with fat! |
|
Be sure to water the flowers on my backyard grave. |
|
Слабо чадивший фитиль, засунутый в кружку с рыбьим жиром, являлся единственным источником света. |
A wick, guttering in a pannikin of fish oil, gave the only light. |
Не моя вина, что они живут в месте, пропахшем рыбьим жиром и дегтем. |
It's not my fault that they live in a place that stinks of fish oil and tar. |
Разом потолстевший Бэйрек звенел кольчугой, и Гарион даже на расстоянии чувствовал запах смазанного жиром металла. |
Hulking Barak jingled as he walked, and Garion could smell the oiled steel of his mail shirt. |
В какой-то момент я начала поливать зелёной глазурью всё подряд. |
At some point I started putting green icing on anything I could find. |
Убедитесь, что они хорошо пропитались жиром и запахом. |
Make sure that you really soak in the grease and aroma. |
Намажь себя жиром по всему телу. |
Rub this grease all over your body. |
I rubbed bear grease on myself to kill the smell. |
|
Мы могли бы загрязнить небольшой водоем всеми этими салфетками и жиром, которые здесь скопились. |
We could pollute a small reservoir with all the tissue and fat that's been piling up out there. |
Если ты разотрешься гусиным жиром, то это должно помочь. |
If you rub chicken fat on yourself, it'II insulate. |
Затем Президент Буш подписал Оборонный Уполномочивающий Акт, который радикально увеличил финансирование и без того заплывшего жиром теневого правительства. |
Then President Bush signed a Defense Authorization Act which radically - increased the funding for the already bloated shadow government. |
Представляется комната, полная пожилых дам, одетых в черное, с камеями, и они пичкают детей рыбьим жиром. |
Brings to mind a room full of old ladies wearing black dresses and cameos and pushing spoonfuls of cod liver oil on the kids. |
Мы могли бы загрязнить небольшой водоем всеми этими салфетками и жиром, которые здесь скопились. |
We could pollute a small reservoir with all the tissue and fat that's been piling up out there. |
Эбботсвилские пожарные начали поливать водой наш дом; какой-то человек стоял на крыше и показывал, куда первым делом лить. |
The Abbottsville fire truck began pumping water on our house; a man on the roof pointed to places that needed it most. |
Не моя вина, что они живут в месте, пропахшем рыбьим жиром и дегтем. |
It's not my fault that they live in a place that stinks of fish oil and tar. |
Необязательно поливать себя бензином, чтобы расстаться со мной. |
You don't have to pour gasoline on yourself and light a match... just to break up with me. |
Судя по лицам, испачканным жиром, пир подходил к концу, и кое-кто уже прихлебывал воду из кокосовых скорлуп. |
But to judge by the greasy faces, the meat eating was almost done; and some held coconut shells in their hands and were drinking from them. |
Машину замело, а я расчищаю ее совком для кошачьего туалета. Но это займет немного времени, поэтому мне нужно, чтобы ты полила жиром индейку. |
Uh, the car is buried and I'm poop-scooping it out, but it's gonna take a little while, so I'm gonna need you to baste the turkey. |
Давай вернемся в Италию, поселимся в городке, как наши предки, выстроим вокруг него стену и будем поливать горящим маслом всех путников, постучавших в ворота. |
We'll live in a hill town like our ancestors, put a wall around it... . ..and throw burning oil on all travelers that knock at the gate. |
Послушайте, если вы собираетесь поливать грязью церковь.. |
Look, if your strategy is to drag the church through the mud... |
Сажать семена, поливать их, надеяться, что они вырастут во что-нибудь полезное. |
Planting seeds, watering them, hoping they'll grow into something useful. |
Они попросили меня поливать их растения, пока они в отпуске. |
They asked me to water their plants while they're on vacation. |
I told you to water the plants. |
|
that he was going to stay and water the plants. |
|
We just come by to water his plants and look after the place for him. |
|
Даже его горшки стал поливать для него Офер. |
Opher even began to water his plants for him. |
Как думаете, что они делают со всем жиром оставшимся после готовки? |
What do you reckon they do with all that fat they cook the food in? |
Обрастают жиром на животе. |
A ring of fat around your stomach. |
Дважды две требухи, дважды три печенки, полсердца с жиром на два пенни обрезков четыре раза и вот вам деньги. |
Two penny worth of chip four times and here's your money. |
В самом деле? - и прибавила: - Я видела, что вы с хозяином куда-то пошли, но не знала, что вы отправились в церковь венчаться. - Сказав это, она продолжала поливать жаркое. |
Well, for sure! A short time after she pursued-I seed you go out with the master, but I didn't know you were gone to church to be wed; and she basted away. |
One bastes it while the other lies down and sleeps. |
|
Она со своим жиром преследует кампус и убивает людей. |
She's haunting the campus with her fatness and murdering people. |
The pishtacos in this story also feed not on blood, but on fat. |
|
Висцеральный жир имеет большое значение, потому что он был более тесно связан с риском заболевания по сравнению с жиром, хранящимся в других частях тела. |
Visceral fat is significant because it has been more strongly linked to the risk of disease as compared to fat stored in other parts of the body. |
Они особенно пригодны для возделывания рисовых полей, а их молоко богаче жиром и белком, чем у молочного скота. |
They are especially suitable for tilling rice fields, and their milk is richer in fat and protein than that of dairy cattle. |
Веревки, волосы или сухожилия были обработаны оливковым маслом и животным жиром/жиром, чтобы сохранить свою эластичность. |
The ropes, either hair or sinew were treated with olive oil and animal grease/fat to preserve its elasticity. |
Первоначально, из-за своей текстуры, его можно было обрабатывать только вручную, пока кто-то в Данди не обнаружил, что обработка его китовым жиром делает его пригодным для механической обработки. |
Initially, due to its texture, it could only be processed by hand until someone in Dundee discovered that treating it with whale oil made it machine processable. |
It is frequently, but not always, cooked with fat. |
|
Могу ли я также использовать это, чтобы поливать их или нет? |
Can I also use this to water them or not? |
Во многих домах имелся мешок из оленьей кожи, наполненный медвежьим жиром для приготовления пищи,а затвердевший медвежий жир напоминал укороченный. |
Many homes had a sack made of deerskin filled with bear oil for cooking, while solidified bear fat resembled shortening. |
Поэтому летом его следует поливать нечасто, глубоко, что пойдет на пользу росту и цветению. |
As such it should be given infrequent, deep waterings during the summer, which will benefit growth and flowering. |
Отдых в холодной среде уменьшит обмен инертного газа с кожей, жиром и мышцами, в то время как физические упражнения увеличат газообмен. |
Rest in a cold environment will reduce inert gas exchange from skin, fat and muscle, whereas exercise will increase gas exchange. |
Почва должна быть хорошо дренирована, а растения должны постоянно поливаться в течение вегетационного периода. |
The soil should be well-drained, and plants must be kept watered during the growing season. |
Enfleurage-это двухэтапный процесс, в ходе которого запах ароматических веществ поглощается воском или жиром, а затем экстрагируется спиртом. |
Enfleurage is a two-step process during which the odour of aromatic materials is absorbed into wax or fat, then extracted with alcohol. |
Там две пожарные машины начали поливать марширующих холодной водой с эстакады. |
There, two fire engines began spraying cold water onto the marchers from an overpass. |
Брюнель обработал кожу китовым жиром в попытке сохранить гибкость. |
Brunel had the leather treated with whale oil in an attempt to maintain flexibility. |
Джеральд Бренан связал мантикору с мантекеро, чудовищем, питающимся человеческим жиром в андалузском фольклоре. |
Gerald Brenan linked the manticore to the mantequero, a monster feeding on human fat in Andalusian folklore. |
Для приготовления жареной картошки фри, жареного сыра или блинов сковороду или сковородку часто покрывают жиром или маслом. |
To prepare stir fries, grilled cheese or pancakes, the pan or griddle is often coated with fat or oil. |
Костюм был сконструирован для документального фильма Би-би-си с использованием свиной кожи, обработанной рыбьим жиром, чтобы отталкивать воду. |
A suit was constructed for a BBC documentary using pigskin treated with fish oil to repel water. |
Популярным кулинарным жиром является Дези топленое масло с некоторыми блюдами, обогащенными большим количеством сливочного масла и сливок. |
A popular cooking fat is desi ghee with some dishes enriched with liberal amounts of butter and cream. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поливать жиром».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поливать жиром» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поливать, жиром . Также, к фразе «поливать жиром» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.