Полноправное владение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Полноправное владение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
absolute ownership
Translate
полноправное владение -

- полноправный

имя прилагательное: competent

  • полноправный гражданин - full citizen

  • полноправный член - full member

  • Синонимы к полноправный: в полной мере, полноценный, полномасштабной, полная, всесторонний, весь, всеобъемлющий, целый, всемерно, надлежащий

    Значение полноправный: Обладающий полнотой прав.

- владение [имя существительное]

имя существительное: possession, ownership, hold, domain, demesne, tenure, command, holding, keeping, dominion



Хаскеры много лет судились с правительством Испании за право на владение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Haskers fought the Spanish government in court for years over ownership.

В силу этого закона части людей, занимающих государственные земли, предоставляется право собственности на бесплатное владение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This law gives some people who have occupied State land the right to acquire freehold title.

Это касается также права замужних женщин на владение собственностью либо индивидуально, либо совместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This perspective extended to right of married women to own property while in marriage either in their individual capacity or joint ownership.

Траск получит надежную базу в медийном бизнесе. А благодаря правилам Федеральной комиссии по связи, регулирующим владение радиовещанием, они смогут избавиться от угрозы поглощения японцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would give Trask a solid base in broadcasting, and, because of FCC regulations forbidding foreign ownership of radio stations, it would wipe out the threat of a Japanese takeover.

Резиденция походила на старинную усадьбу или владение миллионера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed the PARC AUX CERFS of some great nobleman or millionaire.

Незаконное владение отвратительной прической?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possession of an offensive haircut?

Я рассказала ему, что не хочу вступать во владение пекарней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him I don't want to take over the bakery.

Так вышло, что предмет с потрясающей стоимостью попал в мое владение, хронометр, который способен вычислить долготу в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It so transpires that an item of prodigious value has fallen into my possession, a chronometer which grants the ability to calculate longitude at sea.

Подворье Кровоточащего сердца - беспокойное владение, не так ли, мистер Кэсби?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bleeding Heart Yard's a troublesome property, ain't it, Mr Casby?

Чистописание и владение мечом основаны на одном принципе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calligraphy and swordplay share the same source and principles.

И даже с Милочкой, которая знала, что им предстоит пожениться, после того как он будущей осенью вступит во владение своей долей имения, Чарльз был робок и молчалив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even with Honey, with whom he had an unspoken understanding of marriage when he came into his property next fall, he was diffident and silent.

Тот факт, что право на владение DVD для всего мира является оружием массового поражения основан на том, что фильм за 50 миллионов долларов может быть скопирован буквально за 10 или 15 центов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that the DVD right to own is the new weapon of mass destruction in the world is primarily for the fact that a 50 billion dollar film can be reproduced at the cost of literally 10 or 15 cents.

Арестован за владение краденого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrest, possession of stolen goods.

Незаконное проникновение, кража собственности владение крадеными вещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burglary, grand larceny possession of stolen goods.

Эстебан, однажды, ранчо отца перейдет во владение к моему брату и мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esteban, one day my father's ranch will be passed on to my brother and I.

Если бы устроили конкурс на владение логарифмической линейкой одной рукой, я бы победил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a one-handed slide rule contest, I'd win first prize for sure.

Кто посмел проникнуть в моё владение без приглашения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who dares to enter my domain, uninvited?

Но если он действительно проницателен, то он знает, что я была обманута с правом собственности, так как Конрад скрыл владение от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if he were really sharp, he'd know that I was defrauded title since Conrad hid ownership from me.

Смотрите, чтобы она не вернулась во владение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See that she doesn't come back on the property.

Ей принадлежало это владение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, she owned the property.

В мае 1907 года Митчелл возобновил владение своим первоначальным бизнесом S. & J. Mitchell, в 40 Northgate, Blackburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1907 Mitchell resumed possession of his original business S. & J. Mitchell, at 40 Northgate, Blackburn.

Собственность была передана, как и владение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ownership was transferred, as was possession.

Лишь немногие из них, особенно в США, Великобритании и Ирландии, имеют значительное налоговое законодательство, поощряющее широкое владение акциями наемных работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a few, most notably the U.S., the UK, and Ireland have significant tax laws to encourage broad-based employee share ownership.

Владение и использование огнестрельного оружия в Финляндии регулируется законом об огнестрельном оружии 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ownership and use of firearms in Finland is regulated by the country's Firearms Act of 1998.

Поскольку полузащитники, возможно, имеют наибольшее владение мячом во время игры, они являются одними из самых приспособленных игроков на поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because midfielders arguably have the most possession during a game they are among the fittest players on the pitch.

Владение оружием в Польше регулируется и требует разрешения на владение или владение огнестрельным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gun ownership in Poland is regulated and requires a permit to own or possess firearms.

Владение оружием в Румынии регулируется законом 295/2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gun ownership in Romania is regulated by Law 295/2004.

Хотя чернокожие составляли почти 60% населения округа, владение недвижимостью среди них в Уилмингтоне было редкостью-всего восемь процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though blacks made up nearly 60 percent of the county's population, property ownership among them in Wilmington was rare, at just eight percent.

Школьные округа имеют право облагать налогом своих жителей и заявлять права на владение частной собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School districts have the power to tax their residents and to assert eminent domain over privately owned property.

Законы штата и местные законы могут полностью запретить гражданским лицам владение короткоствольными ружьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State and local laws might entirely prohibit civilian possession of short-barrelled shotguns.

Ухура несколько раз вызывается в качестве полевого офицера, пытаясь использовать свое свободное владение клингонским языком, чтобы помочь в охоте за беглым Джоном Харрисоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uhura is called upon several times to act as a field officer, attempting to use her fluency in Klingon to assist in the hunt for the fugitive John Harrison.

Общие лицензии на владение оружием выдаются торговцам оружием, экспертам по огнестрельному оружию и – с ограничениями-коллекционерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blanket ownership licenses are issued to arms dealers, firearms experts and – with limitations – to collectors.

Через 30 секунд владение мячом переходит к другой команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 30 seconds, possession passes to the other team.

Закон о беглых рабах, ускоряющий возвращение беглых рабов тем, кто претендовал на владение ими, был спорной частью компромисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fugitive Slave Act, expediting the return of escaped slaves to those who claimed ownership, was a controversial part of the Compromise.

В Чили 103-я статья Конституции провозглашает владение оружием привилегией, предоставляемой в соответствии со специальным законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Chile, the 103rd article of the Constitution declares gun ownership as a privilege granted in accordance to a special law.

Американцы являются крупнейшими владельцами домашних животных в мире, но владение домашними животными в США имеет значительные экологические издержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans are the largest pet owners in the world, but pet ownership in the US has considerable environmental costs.

При добровольном залоге залогодержатель соглашается принять на себя ответственность за владение товаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a voluntary bailment, the bailee agrees to accept responsibility for possession of the goods.

владение автоматическим оружием-мучительная редкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ownership of automatic weapons is excruciatingly rare.

Они могут также просто желать уменьшить свое владение, высвобождая капитал для своего личного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also simply wish to reduce their holding, freeing up capital for their own private use.

Владение акциями не означает ответственности по обязательствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owning shares does not mean responsibility for liabilities.

Было разрешено владение и ношение пистолетов, полуавтоматического огнестрельного оружия и другого штурмового оружия для целей самообороны, охоты и спортивной стрельбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possession and carrying of handguns, semi-automatic firearms and other assault weapons for self-defense, hunting and sport shooting purposes was allowed.

В этой серии рассказывается история ценного жеребца шейха после того, как он попадает во владение Алека, хотя более поздние книги содержат предысторию Черного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series chronicles the story of a sheikh's prized stallion after he comes into Alec's possession, although later books furnish the Black's backstory.

В случае сотрудничества между двумя художниками, оба будут иметь совместное владение в авторских правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case there is a collaboration between two artists, both would hold joint ownership in the copyright.

На следующий день они высадились на берег, чтобы получить информацию и вступить во владение этой новой землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day they came ashore to seek information and take possession of this new land.

Попперы неожиданно вступают во владение пингвином, капитаном Куком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Poppers unexpectedly come into possession of a penguin, Captain Cook.

Намибия разрешает владение огнестрельным оружием на основании лицензии, которая выдается в мае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Namibia permits firearm ownership under license, which is issued on a may-issue basis.

Мягкая сила - это не владение какой-то одной страной или актором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft power is not the possession of any one country or actor.

Наследственное владение имуществом, когда-то выполнявшее роль матери, впоследствии передавалось следующим родственникам мужского пола и даже неродственным мужчинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hereditary ownership of property once a mother's role transferred to later the next male kin and even non-kin males.

Замок перешел во владение баронов Хоут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The castle came into the possession of the barons of Howth.

До сих пор, GT, здесь было очень мало дискуссий, только владение страницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, GT, there has been very little discussion here, just page-ownership.

После запрета на владение золотом в Соединенных Штатах в 1933 году они были отозваны для выкупа за американские банкноты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the 1933 ban on gold ownership in the United States, they were recalled to be redeemed for United States Notes.

Опрос Гэллапа последовательно показал, что две трети опрошенных выступают против запрета на владение оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gallup polling has consistently shown two-thirds opposition to bans on handgun possession.

Федеральное правительство официально вступило во владение фортом Самтер 22 февраля 1865 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal government formally took possession of Fort Sumter on February 22, 1865.

Частичное владение яхтой / лодкой предоставляет морским энтузиастам право собственности на акции яхт всех размеров и видов использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fractional yacht / boat ownership provides marine enthusiasts with ownership of shares in yachts of all sizes and uses.

Деловые интересы Менгеле теперь включали частичное владение фармацевтической компанией Фадро Фарм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mengele's business interests now included part ownership of Fadro Farm, a pharmaceutical company.

Согласно этой теории, неблагоприятное владение предоставляет только те права в диссеизированной собственности, которые захватываются диссеизатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under this theory, adverse possession grants only those rights in the disseized property that are 'taken' by the disseisor.

Похоже также, что Люишем не знал о недееспособности Мистера Малькольма, во всяком случае, когда был начат процесс предъявления прав на владение им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also seem that Lewisham were unaware of Mr Malcolm's disability, at any rate when the process of claiming possession was initiated.

Личное владение остается только в тех вещах, которыми вы пользуетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal possession remains only in the things you use.

В случае повторного брака имущество первой жены немедленно переходит во владение ее детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of remarriage, the first wife's property immediately comes into her children's possession.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полноправное владение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полноправное владение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полноправное, владение . Также, к фразе «полноправное владение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information