Получатели пособий по безработице - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
получать деньги - receive money
получатель письма - recipient of the letter
получать назначение - be given assignment
получать известие - receive news
банк получателя (по чеку) - payee's bank
всего получателей - total recipients
просто расслабиться и получать удовольствие - just relax and enjoy
я согласен получать - i accept to receive
получатель суммы - recipient of amount
получать регулярные обновления - receive regular updates
Синонимы к получатели: получатель, адресат, приемник, реципиент, подписчик, абонент, пользователь
составлять слово по буквам - spell
располагать по рангу - grade
по сотням - by hundreds
собирать по кусочкам - piece together
работа чернью по серебру - niello
по преимуществу - par excellence
идти по дороге - to go on the road
стабилизация по угловой скорости крена - roll rate stabilization
по любому поводу - on any occasion
по акциям - by shares
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
хроническая безработица - hardcore unemployment
циклическая безработица - cyclical unemployment
высокая безработица - high unemployment
официально зарегистрированный безработный - officially registered unemployed
безработица на подъеме - unemployment on the rise
безработный в течение более шести месяцев - unemployed for more than six months
Официальный уровень безработицы - official unemployment rate
меры по борьбе с безработицей - measures against unemployment
получить безработицу - get unemployment
резкое увеличение безработицы - steep increase in unemployment
Синонимы к безработице: незанятость
Для получения права на получение пособия по безработице необходимо, чтобы получатель пособия активно искал работу. |
It is likely that the root acquired its sexual magical reputation because, when dried, it resembles the testicles of a dark-skinned man. |
Система в Австралии предназначена для поддержки получателей помощи независимо от того, как долго они были безработными. |
The system in Australia is designed to support recipients no matter how long they have been unemployed. |
Для получения права на получение пособия по безработице необходимо, чтобы получатель пособия активно искал работу. |
Rather, they took the line that since they were the vanguard of the proletariat, their right to rule could not be legitimately questioned. |
Система в Австралии предназначена для поддержки получателей помощи независимо от того, как долго они были безработными. |
The terrain varies depending on the part of the country in which a competition is held, and lands available for the event. |
Для получения права на получение пособия по безработице необходимо, чтобы получатель пособия активно искал работу. |
To be entitled for an unemployment benefit, it is a requirement that the beneficiary is actively looking for work. |
В 2007 году было зарегистрировано 228 621 новых получателей пособия по безработице, общее число которых увеличилось до 646 414 в марте 2013 года. |
In 2007 228,621 Newstart unemployment allowance recipients were registered, a total that increased to 646,414 in March 2013. |
Для получения права на получение пособия по безработице необходимо, чтобы получатель пособия активно искал работу. |
They were operated largely by British citizens, making use of neutral ports such as Havana, Nassau and Bermuda. |
Сообщение помечено как не являющееся нежелательным и отправлено указанным получателям. |
The message was marked as non-spam and was sent to the intended recipients. |
Имеются планы по разработке мер, призванных не допустить роста безработицы среди молодежи. |
There are plans to develop measures to prevent the growth of unemployment among young people. |
Выделение средств ставит на повестку дня вопрос о наличии возможностей для их освоения и о его влиянии на макроэкономику стран-получателей. |
Advancing disbursements raises issues of absorptive capacity and the impact on the macroeconomies of recipient countries. |
Чтобы устранить эту ошибку, разместите службу обновления получателей на компьютере с сервером Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003. |
To address this error, designate an Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003 computer to host the Recipient Update Service. |
Параметр AddressBookEnabled командлета Set-AcceptedDomain включает или отключает фильтрацию получателей в обслуживаемом домене. |
The AddressBookEnabled parameter on the Set-AcceptedDomain cmdlet enables or disables recipient filtering for recipients in an accepted domain. |
Например, вы можете уведомить получателя, что сообщение было отклонено правилом потока обработки почты или помечено как нежелательное и будет доставлено в папку нежелательной почты. |
For example, you can inform the recipient that the message was rejected by a mail flow rule, or that it was marked as spam and will be delivered to their Junk Email folder. |
Все запросы для утверждения, отправленные всем модераторам контролируемого получателя, не могли быть доставлены и привели к отправке отчетов о недоставке (также называемых сообщениями возврата). |
All approval requests sent to all moderators of a moderated recipient were undeliverable, and resulted in non-delivery reports (also known as NDRs or bounce messages). |
Отправитель или получатель сообщения находится в вашей организации Exchange. |
The source or destination of the message is inside your Exchange organization. |
Правила транспорта могут перенаправлять сообщения, добавлять получателей в список адресов копии и скрытой копии, просто добавлять получателей и выполнять другие действия. |
Transport rules can redirect, add recipients by carbon copy or blind carbon copy, simply add recipients, and other options. |
Обычно для расписания репликации соглашения о соединении получателя рекомендуется задавать значение Всегда. |
Generally, it is best practice to set the replication schedule of recipient connection agreement to always replicate (Always). |
Type in the new recipient's name and click Add. |
|
В этом году его ожидает дефицит бюджета размером почти в 125 миллиардов долларов. Уровень безработицы, по оценкам зарубежных наблюдателей, составляет больше 8% и продолжает расти. |
It faces a budget deficit of nearly $125 billion this year, while foreign observers estimate the country’s unemployment rate to be over 8% and climbing. |
Появилась возможность отправлять сообщения нескольким получателям в рамках одной беседы. |
Now you can send messages to multiple people within the same conversation. |
Компонент классификатора, который отвечает за разрешение получателей, часто называют сопоставителем. |
The component of the categorizer that's responsible for recipient resolution is frequently called the resolver. |
В этом разделе содержатся сведения о доставке сообщения, отправленного получателю, который был выбран в разделе Общие сведения на текущий момент. |
This section contains detailed delivery information for a message sent to the recipient you select in the Summary to date section. |
Переопределение адресов электронной почты отдельных получателей |
Rewrite the email address for a single recipient |
Международные организации гуманитарной помощи также осуществляют активную деятельность в Конго, стране, которая является крупным получателем международной помощи. |
International humanitarian assistance groups are deeply engaged in the DRC, and it is a substantial recipient of international assistance. |
Что касается общедоступных папок, успешность отзыва зависит от прав получателя, а не отправителя. |
In the public folder, it is the reader's rights, not the sender's, that determine the success or failure of the recall. |
Оно просто материализовалось в ящике получателя. |
It simply materialized in the recipient's inbox. |
Мы включим вам в наш список как возможного получателя надомной помощи. |
We have you on our list as a possible beneficiary of the home help service. |
Now, Dawn is the main beneficiary of the policy. |
|
В наши дни быть журналистом как будто прямая дорога в очередь безработных. |
Being a journalist these days is like a straight ticket to the unemployment line. |
Could you make this a collect call, Operator? |
|
Did you notice where the envelope was addressed to? |
|
Кредобаптисты возражают, что только те, кто верит, и дети, которые верят, являются получателями обетования. |
Credobaptists counter that only those who believe, and children who believe are recipients of the promise. |
Это также может означать, что родители, которые хотят работать, сталкиваются с выбором между тем, чтобы остаться безработными и оставить своих детей дома. |
It can also mean that parents who want to work are faced with the choice between being unemployed and leaving their children at home. |
Чтобы инициировать вызов, пользователь нажимает кнопку PTT и получает немедленное указание о том, доступен ли получатель вызова. |
To initiate a call, a user presses the PTT button and receives an immediate indication of whether the call recipient is available. |
Если уровень участия остается стабильным, то сколько новых рабочих мест необходимо для снижения уровня безработицы? |
If the participation rate holds steady, how many new jobs are needed to lower the unemployment rate? |
Если мэйши преподносится за столом, получатель держит мэйши на кожаном футляре, пока они не выйдут из-за стола. |
If the meishi is being presented at a table, the recipient keeps the meishi on top of the leather case until they leave the table. |
В сентябре 2019 года уровень безработицы в США снизился до 3,5%, что является самым низким показателем за последние 50 лет. |
In September 2019, the U.S. unemployment rate dropped to 3.5%, near the lowest rate in 50 years. |
Обнищавшие, особенно овдовевшие или осиротевшие, больные или раненые, обычно считаются достойными получателями милостыни. |
The impoverished, particularly those widowed or orphaned, and the ailing or injured, are generally regarded as the proper recipients of charity. |
Иностранные студенты составляют гораздо более высокую долю получателей степени магистра S&E, чем получателей степени бакалавра или ассоциированного специалиста. |
Foreign students make up a much higher proportion of S&E master's degree recipients than of bachelor's or associate degree recipients. |
В этом случае 42 называется получателем сообщений, а факториал - селектором сообщений. |
In this situation 42 is called the message receiver, while 'factorial' is the message selector. |
В некоторых конфессиях, таких как англиканская община и Методистская церковь, конфирмация дарует получателю полное членство в местной Конгрегации. |
In some denominations, such as the Anglican Communion and Methodist Churches, confirmation bestows full membership in a local congregation upon the recipient. |
При правильном использовании DEA может также помочь определить, какие получатели обрабатывают адреса электронной почты небрежным или незаконным образом. |
Used properly, DEA can also help identify which recipients handle email addresses in a careless or illegitimate manner. |
Поскольку летучие мыши питаются только кровью и умирают всего через 70 часов после того, как не едят, такой обмен пищей является большим преимуществом для получателя и большой ценой для дающего. |
Since bats only feed on blood and will die after just 70 hours of not eating, this food sharing is a great benefit to the receiver and a great cost to the giver. |
Таким образом, получатели не могут надежно отличить спам на адрес псевдонима от спама, генерируемого в системе пересылки. |
Therefore, recipients cannot reliably distinguish spam to the alias address from spam generated on the forwarding system. |
Это позволяет получателям белого списка отправлять почтовые сообщения на основе пропуска HELO или отклонять все письма после сбоя HELO. |
This allows receivers to white list sending mailers based on a HELO PASS, or to reject all mails after a HELO FAIL. |
Однако, если определенные шаги не выполняются,это может быть расценено как спам с помощью спам-фильтров или сообщено получателями. |
However, if certain steps are not followed, it may be treated as spam by spam filters or reported by the recipients. |
получатели без ведома, согласия или разрешения отправителей. |
He experienced some success in each of these sports. |
Каждый год получатели стипендии совершают недельный тур по одному из пунктов назначения в Соединенных Штатах. |
Each year, the recipients of the scholarship take a week-long tour of a destination in the United States. |
В августе 2008 года в Танбридж-Уэллсе был относительно низкий уровень безработицы-около 1,0%, по сравнению с национальным показателем Великобритании в размере около 5,4%. |
Tunbridge Wells had a relatively low unemployment rate of around 1.0% in August 2008, compared to a UK national rate of around 5.4%. |
После этого большое количество безработных Юн переехало в официальные районы красных фонарей, где они могли продолжать свою службу. |
Large numbers of unemployed yuna thereafter moved to official red-light districts, where they could continue their services. |
Эйлат является получателем стипендии Кита Харинга для искусства и активизма, Бард-колледж в 2017-2018 годах. |
Eilat is the recipient of the Keith Haring Fellowship for Art and Activism, Bard College in 2017-2018. |
Для отправки электронных писем каждый получатель должен поддерживать метод шифрования и правильно обмениваться ключами. |
Colonoscopy may be performed if an abnormality in the colon like a tumor is suspected. |
Поскольку Бейкер был первым в алфавитно упорядоченном списке награжденных, его иногда называют первым получателем медали. |
Liquid rockets can be monopropellant rockets using a single type of propellant, or bipropellant rockets using two types of propellant. |
Безработица достигла 27% в самый разгар депрессии в 1933 году. |
Unemployment reached 27% at the depth of the Depression in 1933. |
Впервые было создано страхование по безработице. |
Unemployment insurance was established for the first time. |
Получатели Георгиевского креста соответствуют принципам известности? |
Do George Cross recipients meet the notability guidelines? |
Таким образом, если необходимо вычислить инкапсуляции ключей для нескольких получателей, то следует использовать независимые значения m. |
Thus, if key encapsulations for several recipients need to be computed, independent values m should be used. |
Это позволяет отправлять запрос в цепочку получателей без необходимости знать, какой из них обрабатывает запрос. |
This enables to send a request to a chain of receivers without having to know which one handles the request. |
Однако получатели этих сообщений расценивают его как спам и, по крайней мере, одна жалоба на получение большего количества спама после попытки удалить его' |
However, recipients of these messages regard it as spam and at least one complaint about receiving more spam after attempting to remove one' |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получатели пособий по безработице».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получатели пособий по безработице» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получатели, пособий, по, безработице . Также, к фразе «получатели пособий по безработице» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.