Получить, чтобы все - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Получить, чтобы все - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
get to have all
Translate
получить, чтобы все -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- всё [наречие]

имя прилагательное: all, every

имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all

местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot

словосочетание: all outdoors, old and young



Мистер Вайкотт пытается перенести суд в Калифорнию для того, чтобы получить больше денег от своей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Wycott is simply trying to claw his way back to California in order to squeeze more money out of his wife.

На кухне, говорят, что она спала с кондитером чтобы получить боб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the kitchen, they say that she slept with the pastry chef to get the bean.

Так что это очень и очень интенсивный период музицирования и люди покупают абонементы для того, чтобы иметь возможность посещать все концерты, будут они на них или нет, очень мало людей посещают на самом деле все концерты, за исключением меня, они приходят и стоят в очереди в течение дня для того, чтобы получить лучшие стоячие места в зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's a very very intense period of music-making and people buy season tickets in order to be able to attend all of the concerts, whether they do or not, very few people attend actually all of them, except me, and they come and they queue during the day in order to get the best places in the floor of the hall where they stand.

Вы можете обнаружить, что должны будете ходить на специальные курсы, чтобы приобрести квалификацию по определенному виду работы, или можете узнать, что вы должны будете получить некоторый опыт работы, получить достаточно знаний, чтобы подготовиться к какой-либо деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may find that you will have to take special courses to qualify for a particular kind of work, or may find out that you will need to get some actual work experience, to gain enough knowledge to qualify for a particular job.

Мне пришлось проявить изобретательность и хитрость, поэтому я начал использовать скрытую камеру и разные приспособления, чтобы получить кадры, которые мне нужны, и в целом я хотел снять такое видео, как будто показ ведётся от первого лица, как будто вы сидите в наушниках, смотрите на монитор, как если бы вы сами были в этом видео, как в видеоигре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I had to get creative and sneaky, so I started using a hidden camera and different techniques to get the footage that I needed, and basically what I wanted to do was make the video like it was a first-person experience, like you are sitting - put your headphones on watching the screen - it's like, you're there in the video, like a video game, basically.

До появления Интернета, вначале приходилось отправляться в Лондон, в два разных места, в одном смотреть на рождения, браки и смерти, а во втором совершенно другом здании смотреть на данные переписи, а затем, конечно, раз уж вы зашли так далеко, то приходилось путешествовать, возможно, по всей стране, чтобы посетить церковь, получить приходские записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the days before the Internet, it involved going to London, initially, to two different places, one to look at births, marriages, and deaths and the other a completely different building to look at census records, and then, of course, once you've got back as far as you could, then it involved travelling perhaps over, around the country to visit a church, to get parish records.

Это - приятный момент, чтобы получить подарки на Кануне нового года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a pleasant moment to get presents on the New Year's Eve.

Они выдаются без всяких условий, поэтому никто не будет вам указывать, что нужно сделать, чтобы их получить, и как ими распорядиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's completely unconditional, so no one's going to tell you what you have to do for it, and no one's going to tell you what you have to do with it.

Если это значит, что мне надо тыкать гремучей змеей, чтобы получить реакцию, значит, я это буду делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that means I have to poke a rattlesnake to get a reaction, Then that's what I have to do.

Он должен согласиться принимать лекарство, чтобы получить право посещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to agree to get on meds just to get visitation rights.

Мы обманываем, чтобы получить преимущество и скрыть свои слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses.

Выходит, Комеску подкупил его, чтобы получить имена тех, кого не будут разыскивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Comescu bribed him to get the names of people that wouldn't be missed.

Их писали для того, чтобы получить средства для существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, they were doing it for dough the same as everybody does it for dough.

Представьте, что ваш двухлетний ребёнок однажды утром просыпается с жаром, вы понимаете, что он заболел малярией, и вы знаете, что единственных способ получить медицинскую помощь — это доставить ребёнка к руслу реки, усадить в каноэ, догрести до другого берега, а затем идти два дня через лес, просто чтобы добраться до ближайшей клиники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine you have a two-year-old who wakes up one morning with a fever, and you realize she could have malaria, and you know the only way to get her the medicine she needs would be to take her to the riverbed, get in a canoe, paddle to the other side and then walk for up to two days through the forest just to reach the nearest clinic.

Жизнь заново не так привлекательна, если мне придётся выдать моих друзей, чтобы получить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean slate just isn't all that appealing if I have to sell out my friends to get it.

И не нужно ждать, чтобы получить необходимое обучение, которое сделает это реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you shouldn't wait to get the training you need to make that happen.

Для того чтобы получить назначение на должность посла, профессиональные дипломаты должны пройти самые строгие экзамены на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas anyone could be appointed ambassador, career officers had to pass the most rigorous series of exams in the country.

Ну, все считают, что я с тобой спала чтобы получить работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody thinks I slept with you to get the job.

А потом начал сниматься в студенческих фильмах и экспериментальном театре и делать неоплачиваемую работу только, чтобы получить опыт в актерской работе и мне очень нравилось это, а затем начал заниматься этим более серьезно, нашел агента и начал получать серьезные актерские работы, и это было около 13 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then started doing student films and fringe theatre and unpaid work just to get experience in acting and loved it and then started doing it more seriously and got an agent and started getting proper acting jobs and that was about 13 years ago.

Они пытаются получить информацию об оборонительных возможностях вашей системы, чтобы использовать это в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're looking for information on your star system's defensive capabilities for future reference.

И Если Вам Кажется, Что Вам Надо Вмешаться, Даже Если Это Чрезвычайная Ситуация, Постарайтесь Найти Группу Активистов Или Общественную Организацию И Получить Поддержку Научного Сообщества — Чтобы Это Ни Значило — Прежде Чем Вступать В Игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you think you have to get involved in something, even if it's an emergency, try finding an activist group or an NGO, and obtain the full support of the academic community - whatever that means - before you get involved.

У частных компаний интерес не в том, чтобы получить данные правильно, а в том, чтобы получить правильные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private companies don't have a huge interest in getting the numbers right, they just need the right numbers.

Вот такой размер у телескопа, мы построили его почти на всю пустыню, чтобы получить разрешение лучшего качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's the size of this telescope, the fact that we've built it over the entire desert that gives us a better resolution than Parkes.

Хэллоуин был временем для шалостей, во многих частях Англии до сих пор этот праздник так и называют — ночь шалостей, время, когда дети стучат в двери и требуют угощения (угощение или шутка), люди переодеваются в ведьм или духов, чтобы получить угощение или деньги от нервных жильцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halloween was a time for making mischief — many parts of England still recognize this date as Mischief Night — when children would knock on doors demanding a treat (Trick or Treat) and people would disguise themselves as witches or ghosts, in order to obtain food and money from nervous householders.

Они ждут в очереди целый день, только чтобы Получить один из аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll wait in line all day for a chance to get one of these.

Наш претендент на звание абсолютного чемпиона должен побить трехсекундный результат, чтобы получить призовой выигрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our front runner for overall champion needs to beat three seconds to take the prize money.

Может мы сможем получить стикер книжного клуба, и поработать над тем, чтобы открыть клетку этого павлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can get that book club sticker in order, and we can work on unlocking that peacock cage.

Сегодня я не смогу вам показать настоящую фотографию чёрной дыры, но я бы хотела кратко изложить, в чём заключаются наши усилия, чтобы получить первую фотографию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I won't be able to show you a real picture of a black hole today, I'd like to give you a brief glimpse into the effort involved in getting that first picture.

Я дам отсрочку, чтобы позволить мисс Коул получить правильный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I move for a continuance to afford miss Cole time to acquire proper counsel.

Чтобы получить хоть малейшую возможность выхода из этого мрака, нам нужен мощный и постоянно пылающий факел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is to be any chance of penetrating the darkness, we need a strong and unwavering searchlight.

И ты можешь использовать всех друзей, чтобы получить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can use all the friends you can get.

Было бы преуменьшением сказать, что мне пришлось очень много работать, чтобы получить место за столом и доступ к телевидению, потому что телекомпании решили, что на первых телевизионных дебатах будут показывать только тех, кто по опросам набрал более 2,5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it would be an understatement to say that I had to work extremely hard to get my seat at the table and access to television, because the network decided that they would only include those with 2,5 percent or more in the polls in the first TV debate.

Каждый ребёнок достоин того, чтобы получить образование в условиях, которые позволяли бы ему спокойно учиться, оставаясь самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every child deserves an education that guarantees the safety to learn in the comfort of one's own skin.

Такие частные коллекции иногда отдают в музеи, библиотеки, галереи, чтобы и другие люди могли получить удовольствие от их просмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such private collections are sometimes given to museums, libraries and public galleries so that others might take pleasure in seeing them.

Подкуп судей и законодателей чтобы получить то, чего мы хотим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corrupting judges and legislators to get what we want.

А сейчас вы хотите получить одобрение экспертов, чтобы использовать эту штуку для очистки токсичных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now you want to get approval to use this thing to clean up toxic waste spills.

Я рекомендую делегациям оставаться на месте, чтобы получить проект доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is recommended that delegations remain seated to receive the draft report as distributed.

Она хотела получить немного денег, чтобы отдать их нашей биологической маме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted to have some money to give to our birth mom.

И мы надавили на него, чтобы получить детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we would press him for details.

Поэтому, для того чтобы получить коммерческий дикофол, такой ДДТ необходимо отделять от произведенного дикофола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That DDT then had to be separated from the produced dicofol to produce commercial dicofol.

Без введения такой квоты женщинам придется слишком долго ждать для того, чтобы стать парламентариями и получить возможность для оказания влияния на национальную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without such a quota, it would take too long for women to become parliamentarians and be able to influence national policy.

Нам нужно получить доступ к дому Грейс, чтобы попытаться найти ключ или шифр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to gain access to Grace's house to try to search for a key or a cipher.

Доступная цена и возможность получить ипотечный кредит на льготных условиях - это идеальный вариант для того, чтобы иметь свою собственную квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accessible price and the possibility to obtain a very advantageous mortgage credit, represents an ideal alternative for buying ones own property.

Чтобы получить сообщение о появлении товара в наличии, пожалуйста, нажмите здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be notified when this product is back in stock please click here.

Даже для самых лучших врачей в мире трудная задача — получить естественным образом нужное количество пациентов, чтобы довести опыт до совершенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the best hands in the world, there is still a challenge to get the volume - the natural volume of these patients - in order to get our expertise curve at 100 percent.

Что ведет к абсурдному предположению, что мы принуждали клиентов к заключению мировой, чтобы получить оплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which leads to the absurd suggestion that we pushed our clients to settle - so we could get paid.

Нужно потратить 200 000$ на всякое ненужное барахло, чтобы получить выгоду в 15 000$.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd have to spend $200,000 on crap you don't even need To get $15,000 worth of benefits.

Он также сказал: Я надеюсь, более молодые ветераны не будут ждать, чтобы получить необходимую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also said, I hope that these younger veterans don't wait to get the help they need.

Его надо предупредить, чтобы он тоже мог получить лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has to be notified so he can get treatment as well.

Жизнь заново не так привлекательна, если мне придётся выдать моих друзей, чтобы получить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean slate just isn't all that appealing if I have to sell out my friends to get it.

Возможно, мы сможем собрать фотографии этих артефактов до того, как их разрушили, чтобы создать их цифровую копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can crowdsource the images that were taken of these artifacts before they were destroyed, to create digital reconstructions.

И упрямое убеждение, что мы чем-то отличаемся, что те, кого мы любим, никогда не подумают о том, чтобы навредить себе или кому-либо ещё, может заставить нас упустить то, что не лежит на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stubborn belief that we are somehow different, that someone we love would never think of hurting themselves or someone else, can cause us to miss what's hidden in plain sight.

Мне нужно, чтобы ты провёл тест на уровень фекального загрязнения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also I need you to do some fecal contamination testing

Работа элитной охраны заключалась проследить за тем, чтобы никто не проник в палатку без приглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The job of the elite guard was to see to it that no one entered the tent without invitation.

Он следил за зоной видимости камер и передвигался только так, чтобы что-нибудь закрывало его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked out the camera angles and only moved when there was someone there to cover him.

Но необходимо просвещать низшие классы, чтобы они знали свое положение и вели себя соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is necessary that the inferior classes should continue to be taught to know their position, and to conduct themselves properly.

Тогда будет легче получить императорскую печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it would be very easy to get the imperial seal.

В море легко получить солнечный удар, поэтому 5 дешевых соломенных шляп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure to direct sunlight causes exhaustion, so five cheap straw hats.

И, разумеется, они хотят получить за это комиссионные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that they want a commission, of course.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «получить, чтобы все». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «получить, чтобы все» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: получить,, чтобы, все . Также, к фразе «получить, чтобы все» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information