Поляки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После капитуляции Франции в июне 1940 года поляки были эвакуированы в Алжир. |
Following the capitulation of France in June 1940, the Poles were evacuated to Algeria. |
Однако через час русские контратаковали, и к 5.30 утра поляки были вынуждены вернуться на свои позиции с потерями с обеих сторон. |
However, one hour later the Russians counter-attacked and by 5.30 AM the Poles were forced back to their lines, with losses on both sides. |
В XVII веке поляки сделали то же самое, и, кроме того, они посадили на престол своего царя и убили главу Русской церкви. |
In the 17th, the Poles did the same while also deposing the tsar and murdering the head of the Russian Church. |
Поляки прибыли на аэродром Бу Грара, расположенный к западу от Триполи, в марте 1943 года и были присоединены к 145-й эскадрилье. |
The Poles arrived at Bu Grara airfield, west of Tripoli in March 1943 and attached to 145 Squadron. |
Его слова прозвучали так, будто поляки были не жертвами нацизма, а виновниками Холокоста. |
He made it sound as though the Poles were the perpetrators of the Holocaust rather than the victims of the Nazis. |
С нами воюют американцы и поляки. |
Americans and Poles are fighting us. |
Поляки могли бы использовать часовой метод для определения самого правого Ротора, поэтому грилю нужно было бы только изучить нижний лист этого Ротора. |
The Poles could use the clock method to determine the rightmost rotor, so the grill would only need to examine that rotor's bottom sheet. |
Вскоре после этого началась атака, и поляки колонной устремились к городу. |
Soon afterwards the charge started and the Poles rushed towards the city in a column. |
Поляки сочли это делом геноцида и потребовали дальнейшего расследования, а также полного раскрытия советских документов. |
The Poles considered it a case of genocide and demanded further investigations, as well as complete disclosure of Soviet documents. |
Им все равно. Русские, американцы, поляки, немцы. |
It makes no difference to them, Russian, American, Pole, German. |
17 января 1940 года поляки нашли во Франции первый ключ к разгадке загадки, предназначенный для 28 октября 1939 года. |
On 17 January 1940 the Poles found the first Enigma key to be solved in France, one for 28 October 1939. |
The Poles abandoned the fortress on 13 September. |
|
Поляки отступили под прикрытием бронепоезда. |
The Poles withdrew under cover of an armoured train. |
После десятилетий бесправия поляки вновь неожиданно обрели способность к самоопределению. |
After decades of disempowerment, Poles suddenly regained their capacity for self-determination. |
У вас есть смертный приговор, но поляки не приведут его в исполнение. |
You have a death sentence, but the Poles won't execute it. |
Обе стороны были перебиты, и поляки в конце концов были отброшены назад. |
Both sides were slaughtered, and the Poles were eventually beaten back. |
17 января 1940 года поляки совершили первый прорыв в транспортную сеть Энигма военного времени-это произошло 28 октября 1939 года. |
On 17 January 1940, the Poles made the first break into wartime Enigma traffic—that from 28 October 1939. |
К западным славянам относились предки народов, известных позднее как поляки, Померанцы, чехи, словаки, сорбы и Полаби. |
The West Slavs included the ancestors of the peoples known later as Poles, Pomeranians, Czechs, Slovaks, Sorbs and Polabians. |
Поляки не подчинились этому приказу и направились в сторону Бяла-Подляски, где решили выступить маршем на Варшаву и принять участие в Варшавском восстании. |
Poles disobeyed this order, and headed towards Biała Podlaska, where they decided to march to Warsaw, and fight in the Warsaw Uprising. |
У нас, у немцев уже был почтовый офис.. Ещё до того как Поляки могли выражаться в письмах. |
We Germans had... post offices... before the Poles... even thought of writing letters. |
Затем поляки снова отступили, на этот раз в район Касина-Велька, где 4 сентября были организованы две засады. |
Afterward, the Poles withdrew again, this time to the area of Kasina Wielka, where two ambushes were organized on 4 September. |
Это совершенно неверно, если только вы все еще не защищаете как правые расистские замечания, что поляки имеют национальные отрицательные черты от рождения. |
This is completely false, unless you are still defending as right racist remarks that Poles have national negative traits from birth. |
Когда поляки приезжали в Чикаго и близлежащие города из Европы, они привозили с собой длинные веревки из килбасы, голубцы и пироги. |
When Poles came to Chicago and surrounding cities from Europe, they brought with them long ropes of kielbasa, cabbage rolls, and pierogis. |
К началу 20-го века были достигнуты и сами поляки. |
By the early 20th century, the poles themselves had been reached. |
Потому что поляки придерживались политики «дорогих» денег и сбалансированного бюджета? |
Was it because the Poles embraced tight money and balanced budgets? |
Поляки, литовцы, украинцы и белорусы верят, что аисты приносят гармонию в семью, на чьей собственности они гнездятся. |
Poles, Lithuanians, Ukrainians and Belarusians believe that storks bring harmony to a family on whose property they nest. |
Поляки имели некоторое численное превосходство, оцениваемое от 12 000 до 52 000 человек личного состава. |
The Poles had some numerical superiority, estimated from 12,000 to 52,000 personnel. |
В нем приняли участие десять поляков и девять иностранцев, но в конечном счете только поляки остались в попытке достичь вершины. |
Ten Poles and nine foreigners participated, but ultimately only the Poles remained in the attempt for the summit. |
После объединения Польши и Литвы поляки, немцы, литовцы и евреи мигрировали в этот регион. |
Following the union between Poland and Lithuania, Poles, Germans, Lithuanians and Jews migrated to the region. |
По мнению многих немцев, поляки убивали людей в концентрационных лагерях, и многие люди в мире верили в то, что это ложь. |
According to the many Germans, Poles were killing people in concentration camps and many people on the world believed in is a lie. |
Поляки будут изучать трафик Enigma и использовать метод характеристик для определения шести перестановок, используемых для индикатора. |
The Poles would examine the Enigma traffic and use the method of characteristics to determine the six permutations used for the indicator. |
Противник отступил, и поляки двинулись через Бзуру к деревне Валевице. |
The enemy retreated, and the Poles advanced across the Bzura, towards the village of Walewice. |
Однако после 1991 года некоторые этнические немцы и поляки начали возвращаться в этот район из Казахстана, России и других стран бывшего Советского Союза. |
However, after 1991, some ethnic Germans and Poles began to return to the area, from Kazakhstan, Russia, and other sites in the former Soviet Union. |
Единственным оставшимся секретом ежедневного ключа будут настройки кольца, и поляки будут атаковать эту проблему грубой силой. |
The only remaining secret of the daily key would be the ring settings, and the Poles would attack that problem with brute force. |
Современные поляки не имеют права предъявлять претензии или говорить от имени Прусского меньшинства. |
Modern Poles have no right to make claims or speak on behalf of the Prussian minority. |
Теперь поляки владели секретами проводки машины, но им все еще нужно было определить ежедневные ключи для шифровального трафика. |
The Poles now had the machine's wiring secrets, but they still needed to determine the daily keys for the cipher traffic. |
Это немцы, поляки и неистовые ирландцы, изъясняющиеся на гаэльском языке. |
They're Germans and Poles and wild Irishmen who talk Gaelic. |
Поляки бывают в самых разных материалах и покрытиях, где каждый материал обладает своими свойствами, преимуществами и недостатками. |
Poles come in a variety of materials and coatings where each material possesses its own properties, advantages and disadvantages. |
В восточных районах поляки являются доминирующей этнической группой после территориальных изменений Польши после Второй Мировой Войны и последовавшей за этим полонизации. |
In the eastern parts, Poles are the dominating ethnic group since the territorial changes of Poland after World War II, and the resulting Polonization. |
Поляки заставили казаков сжечь свои лодки и прекратить набеги по морю, но эта деятельность не прекратилась полностью. |
The Polish forced the Cossacks to burn their boats and stop raiding by sea, but the activity did not cease entirely. |
The earliest poleyns were strapped over mail chausses. |
|
За пять недель до начала Второй мировой войны поляки подарили своим западным союзникам дешифровку Энигмы, но не слишком скоро. |
The Poles' gift of Enigma decryption to their Western allies, five weeks before the outbreak of World War II, came not a moment too soon. |
Около деревни Чарново-Унды поляки освободили около 150 советских военнопленных. |
Near the village of Czarnowo-Undy, some 150 Soviet prisoners of war were released by the Poles. |
Поэтому гражданами империи могут быть представители меньшинств, проживающих в Германии, например, поляки, датчане и т. д. |
Therefore, the citizens of the Empire can be representatives of minorities living in Germany, for example, the Poles, Danes, etc. |
Поляки расшифровали немецкие коды во время Второй мировой войны из-за их знания немецкого языка. |
Poles decoded German codes in WWII because of their knowledge of German. |
Дело в том, что поляки сделали много рекламы в мире, чтобы считать Коперника польским. |
Daniel collapses inside just before Xavier finds them. |
Когда поляки предложили вести переговоры, все Великое княжество Литовское было наименьшим из требований Алексея. |
When the Poles offered to negotiate, the whole grand-duchy of Lithuania was the least of the demands made by Alexei. |
Decades later, Poles started to claim Copernicus as Pole. |
|
Как только поляки убедили Татар перейти на другую сторону, запорожским казакам понадобилась военная помощь, чтобы сохранить свои позиции. |
Once the Poles convinced the Tartars to switch sides, the Zaporozhian Cossacks needed military help to maintain their position. |
Poles, Czechs, and French are subhumans. |
|
Выступая в сентябре на конференции, Вятрович заявил, что старое название улицы — Московский проспект — поляки должны считать в большей степени антипольским, чем новое, потому что оно указывало на связь с Россией. |
At a conference in September, he said Poles should consider the old name of the street, Moscow Prospect, to be more anti-Polish than the new one because of the link to Russia. |
После быстрых действий поляки захватили казармы и разоружили солдат, которые затем были погружены на поезда и отправлены обратно в свои дома. |
Following a quick action, the Poles captured the barracks, and disarmed the soldiers, who were then loaded on trains and headed back to their homes. |
Рейд был впечатляющим успехом, так как поляки захватили город с большим количеством военнопленных. |
The raid was a spectacular success, as Poles captured the town, with a number of prisoners of war. |
Позже поляки усовершенствовали технику поиска грубой силы. |
Later, the Poles refined the brute force search technique. |
Увидев удаляющиеся польские повозки, летчик вернулся на базу и доложил, что поляки отступают и сильно разбиты. |
Seeing the Polish carts withdrawing, the pilot returned to base and reported that the Poles were in retreat and severely defeated. |
Пропущенная информация о том, откуда прибывают поляки, например, для 3 миллионов чернокожих. |
Missed information from where are polands coming like for 3 million blacks. |
Что же касается перемещения населения в советскую зону контроля, то поляки подвергались ему и в гораздо худших условиях, чем немцы. |
As to the population transfer in Soviet zone of control, Poles were subject to it to and in much worst conditions then Germans. |