Пометка в коносаменте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пометка о продолжении - continuation notice
Синонимы к пометка: замечание, примечание, пометка, ссылка, внимание, наблюдение, царапина, скрип, ссадина, метка
изображать в разрезе - profile
в подавляющем большинстве случаев - in the overwhelming majority of cases
взятый в целом - taken as a whole
в отрицательном - in the negative
карандашом в - penciled in
замораживание погружением в жидкий азот - liquid nitrogen freezing
впадать в кому - fell into coma
отпуск в масле - oil tempering
вырезанное в камне чашевидное углубление - cup and ring carving
укладка бутылок в ящики - bottle casing
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
коносамент на принятый к погрузке груз - received for shipment bill of lading
мультимодальный транспортный коносамент - multimodal transport bill of lading
мультимодальный транспортный коносамент ФИАТА - FIATA multimodal transport bill of lading
бортовой океанский коносамент - board ocean bill of lading
коносамент "из порта в порт" - port-to-port bill of lading
коносамент на предъявителей - bearer bill of lading
коносамент с оговорками - claused bill of lading
чистый коносамент - clean bill of lading
чартерный коносамент - charter party bill of lading
типовой коносамент - concept bill of lading
Синонимы к коносамент: документ, накладная, расписка
И если верить пометкам GPS на этих фото, он удовлетворял свои прихоти на крупнейших фантастических конвенциях страны. |
And according to the GPS tags on those photographs, he's been working his mojo at most major sci-fi conventions in America. |
В древнеиндийском труде Камасутра пометка груди ногтями и укус зубами объясняются как эротические. |
In the ancient Indian work the Kama Sutra, marking breasts with nails and biting with teeth are explained as erotic. |
Таким образом, контейнеры служили чем-то вроде коносамента или бухгалтерской книги. |
The containers thus served as something of a bill of lading or an accounts book. |
Имена членов экипажа перечислены на памятнике, с особыми пометками для тех, кто погиб. |
The crewmembers' names are listed on the monument, with special notations for those who lost their lives. |
Пометка — это процесс в Microsoft Dynamics AX, который позволяет связать (или пометить) проводку расхода с проводкой прихода. |
Marking is a process in Microsoft Dynamics AX that lets you link, or mark, an issue transaction to a receipt transaction. |
Она целеустремленно вошла в его с определенными мыслями, местом, еще одно слово здесь, вопрос, пометка. |
She strode into his office with a sense of purpose, place, another word here, question mark. |
Знаешь, я дам тебе другую копию, потому что та, что в твоей сумке вся испещрена пометками. |
The one in your bag is pretty marked up. |
Мы так сосредоточились на карандашных пометках, что не заметили остальное на странице. |
We've been so focused on the pencil marks, we weren't looking at the rest of the page. |
В досье Уолкер есть пометка, а это значит, в Лэнгли должны его одобрить. |
There's a flag on Walker's file saying that Langley had to approve it. |
Блокнот содержал колонки с именами, комментариями и различными пометками. |
The notebook contained columns with names, comments and various markings. |
Коносаменты часто заменяются необоротными документами, аналогичными тем, которые используются для других видов транспорта, помимо морского. |
Bills of lading are frequently replaced by non-negotiable documents similar to those which are used for other modes of transport than carriage by sea. |
На столе перед ним лежал лист бумаги с аккуратными записями и пометками. |
In front of him was a square sheet of paper with neat headings and comments. Against some of them were query marks. |
Было отмечено, что целью подпунктов 10.3.2 (с) и (d) является урегулирование ситуации, когда транспортный документ или коносамент в пункте назначения не предъявляется. |
It was noted that subparagraphs 10.3.2 (c) and (d) were intended to deal with the non-production of the transport document or bill of lading at the destination. |
На моем столе скопилась груда коносаментов, которые надо было разобрать. |
There was a pile of bills of lading waiting on my desk, and I had to go through them all. |
Я заметил, что откат Twinkle, пометка страниц и многие другие функции внезапно занимают много времени, больше, чем обычно. |
I noticed that Twinkle's rollback, page tagging, and many other functions are suddenly taking a long time, longer than usual. |
Ну-ка, подождите, тут есть пометка. |
Wait, there's a check mark. |
Любой новый режим должен распространяться не только на традиционные коносаменты, но и на другие необоротные договоры перевозки, за исключением чартеров. |
Any new regime should cover not only traditional bills of lading, but also other non-negotiable contracts of carriage, but excluding charterparties. |
Вероятно, пометка его с помощью {{POV}} поможет поднять профиль проблемы. |
Probably tagging it with {{POV}} would help raise the profile of the issue. |
Пометка проездом категорически не рекомендуется. |
Drive-by tagging is strongly discouraged. |
При обыске в его доме были обнаружены ксерокопии списков с пометками Уилларда на полях. |
Evidence obtained at Roache's home included photocopies of the lists with his personal notes scrawled in the margin. |
Адам Селен появился там меньше чем через лунный месяц после сотворения, а рядом стояла пометка, что это псевдоним лидера нового подполья. |
Adam Selene appeared in boss fink's security file less than a lunar after we created him, with notation that this was a cover name for a leader in a new underground. |
Это может быть улучшение, пометка для удаления, пометка для проблем и т. д. |
This may be improving, tagging for deletion, tagging for issues, etc. |
Пометка контактов [с помощью @упоминаний] для привлечения внимания |
Tag contacts [with @Mentions] and be heard |
Знаешь, я дам тебе другую копию, потому что та, что в твоей сумке вся испещрена пометками. |
You know, I'll give you another copy. The one in your bag is pretty marked up. |
Извинившись перед капитаном за беспокойство, они осмотрели судовые бумаги, манифест и коносаменты. |
After apologising to the captain for the trouble, they inspected the ship's papers, manifest and bills of lading. |
The guy's got a flag call Harry Bosch. |
|
Не обязательно устанавливать флажок Пометка для строк, которые необходимо отклонить. |
It is not necessary to select the Mark check box for the lines that you want to reject. |
Статья 862 пересмотренного корейского Закона о коммерческой деятельности применяется к коносаментам, выданным в связи с внутренней или международной морской перевозкой грузов. |
Article 862 of the revised Korean Commercial Act applies to bills of lading issued in connection with domestic or international carriage of goods by sea. |
And that programming note suggests that you know the password. |
|
Это пометка, например, музыкального обзора Times, дата выпуска и номер страницы которого включены в цитату. |
This tagging, for instance, of a music review by The Times, whose issue date and page number is included in the citation. |
Doesn't say, just a footnote, Refer code W secret. |
|
Кроме того, в железнодорожные циркуляры, регулирующие перевозку контейнеров, транспортируемых морем до или после железнодорожного этапа, включаются условия, предусматривающие пределы ответственности, установленные в договоре перевозки или коносаменте между морским перевозчиком и грузоотправителем. |
This contractual relationship also provides for venue and jurisdiction terms which restrict suits for damage against the rail carrier in foreign jurisdictions. |
Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ. |
They're consistent with documents from the KGB archives. |
Со временем на смену коносаменту пришли другие зачастую необоротные документы. |
Over time, bills of lading have been increasingly replaced by other, often non-negotiable, documents. |
Было предложено включить коносаменты на поименованное лицо в сферу применения подпункта 12.1.1 либо путем прямого упоминания, либо путем охвата этой категории документов в пункте 1.14. |
It was suggested that a bill of lading to a named person should be included in subparagraph 12.1.1, either through direct inclusion, or by including it in paragraph 1.14. |
В случае какого-либо телесного повреждения в протоколе делается специальная пометка, в которой, в частности, отмечаются какие-либо жалобы на служащих полиции или персонал пенитенциарного учреждения. |
In case of any injury, the special note is made in the Protocol that, inter alia, describes any complaints about police officers or the staff of the detention facility. |
В бумагах есть уравнения с пометками на французском. |
The papers contain equations accompanied by notations in French. |
Я нашел копии отчетов полиции, все в пометках, и множество отчетов о поджогах. |
I got copies of police reports all marked up and lots of arson reports. |
They were all men whose papers had been marked |
|
Ну, неправильная цветовая пометка в секторе Z-4, и у тебя полнейший беспорядок, ведь все перемешивается и .... |
Well, the wrong color check mark in the Z-4 quadrant and you got a whole mess because everything gets lined up and then... |
И всё же, у него на столе оказался экземпляр Преступления и наказания с пометками на полях, в которых присутствовали имя судьи Спэнглера и цитата из Ханны Арендт. |
And yet on his desk was a copy of Crime and Punishment, with margin notes that had Judge Spangler's name and a quote of Hannah Arendt's. |
Ну, коносамент на самом деле связан с перевозкой грузов в контейнерах, запланированой к отправке в Гонконг завтра. |
Well, the blank bill of lading was actually tied to a cargo container scheduled to depart for Hong Kong tomorrow. |
Это может быть использовано с базой данных для определения коносамента, происхождения, назначения и т.д. |
This can be used with a database to identify the lading, origin, destination, etc. |
Я чувствую, что пометка такого BLP с {{Death}} является преувеличением и, следовательно, будет противоречить руководящим принципам BLP. |
I feel tagging such a BLP with {{Death}} is an overstatement and thus would be against the BLP guidelines. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пометка в коносаменте».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пометка в коносаменте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пометка, в, коносаменте . Также, к фразе «пометка в коносаменте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.