Типовой коносамент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Типовой коносамент - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
concept bill of lading
Translate
типовой коносамент -

- типовой

имя прилагательное: standard, exemplary, typal

- коносамент [имя существительное]

имя существительное: bill of lading, consignment



В частности, возможно, следует разработать типовой закон о содействии развитию эффективного и конкурентоспособного сектора строительных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, a model law for promoting the development of an efficient and competitive construction services sector might be needed.

Если это так, то держатель типовой конструкции должен разработать и утвердить модификацию типовой конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, then type design holder have to develop and approve a modification to the type design.

В этом случае государству, принимающему типовой закон, предстоит самому определять конкретные способы осуществления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enacting State would then be left to determine the precise modalities.

Thapsia troglodytes - типовой вид рода Thaspia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thapsia troglodytes is the type species of the genus Thaspia.

Типовой вид-Gastrodia sesamoides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type species is Gastrodia sesamoides.

Каждый типовой шлем самого большого размера должен испытываться на амортизацию удара и прочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest size of each helmet type shall be tested for impact absorption and rigidity.

Примерно через месяц после конференции штата Законодательное собрание средней школы проводит в Капитолии штата типовой законодательный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately one month after the state conference, the middle school legislature convenes for Model Legislative Day at the State Capitol.

Почему Джессика заставила меня подписать то, что и так входит в типовой контракт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did Jessica specifically make me agree to something that's a standard part of your contracts?

Типовой экземпляр археоптерикса был обнаружен всего через два года после публикации Чарльзом Дарвином Происхождения видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type specimen of Archaeopteryx was discovered just two years after Charles Darwin published On the Origin of Species.

Майкл решил поселиться здесь, в эталонном доме новой типовой застройки отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael has decided to live here... in the model unit... ofhis father's latest housing tract.

Triboniophorus graeffei-типовой вид рода Triboniophorus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Triboniophorus graeffei is the type species of the genus Triboniophorus.

Этот типовой образец был собран в Мексике Александром фон Гумбольдтом и Эме Бонпланом незадолго до 1817 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type specimen was collected from Mexico by Alexander von Humboldt and Aimé Bonpland sometime before 1817.

Типовой кодекс поведения летных инструкторов, в частности, был принят сообществом авиационного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Flight Instructors Model Code of Conduct in particular has been embraced by the aviation education community.

Типовой образец был собран Джеймсом Драммондом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type specimen was collected by James Drummond.

Например, новый типовой препарат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider a new typical drug.

Председатель отметил, что этот вопрос может быть поднят при обсуждении типовой формы заявки о включении новых разновидностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman said that this issue could be raised when discussing templates for proposing new varieties.

Комиссия в целом согласилась с тем, что Типовой закон не должен быть применим к любым видам сообщений в бумажной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission generally agreed that the Model Law should not be applicable to any kind of paper-based communication.

Был создан типовой вариант этой концептуальной основы в компьютерной форме, который был разослан 21 местному отделению для высказывания по нему замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conceptual design has been put into a computerized prototype and has been sent to 21 field offices for feedback.

Любой новый режим должен распространяться не только на традиционные коносаменты, но и на другие необоротные договоры перевозки, за исключением чартеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any new regime should cover not only traditional bills of lading, but also other non-negotiable contracts of carriage, but excluding charterparties.

Первый, базовый курс знакомит с основами налоговых договоров и дает участникам хорошее представление о Типовой конвенции Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first, basic course introduces the fundamentals of tax treaties and provides participants with a good understanding of the United Nations Model Convention.

Один делегат отметил важное значение издания типовой учебной программы МСУО, пересмотренной в 2003 году, в качестве отдельной публикации в виде брошюры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A delegate highlighted the importance of publishing the ISAR Model Curriculum revised in 2003 as a separate publication in booklet form.

Указанный результат может быть получен при добавлении в типовой усилитель мощности всего одного резистора малой мощности и одного конденсатора небольшой емкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This result can be achieved when adding just one low-power resistor and one capacitor with a small capacitance to a typical power amplifier.

Кроме того, в железнодорожные циркуляры, регулирующие перевозку контейнеров, транспортируемых морем до или после железнодорожного этапа, включаются условия, предусматривающие пределы ответственности, установленные в договоре перевозки или коносаменте между морским перевозчиком и грузоотправителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contractual relationship also provides for venue and jurisdiction terms which restrict suits for damage against the rail carrier in foreign jurisdictions.

Пункт 2 Типовой конвенции Организации Объединенных Наций является дополнением, логически вытекающим из положения о допустимости налогообложения в государстве источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paragraph 2 of the United Nations Model Convention is an addition flowing logically from the premise of allowable source State taxation.

Рабочая группа выполняла свою задачу на основе подготовленных Секретариатом справочных рабочих документов по возможным вопросам для включения в Типовой закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group carried out its task on the basis of background working papers prepared by the Secretariat on possible issues to be included in the Model Law.

Я просто решаю типовой тест здесь, чтобы доказать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just taking the sample test here to prove that

Я всегда рад поделиться моими боевыми навыками с типовой выскочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm always happy to impart my pugilistic prowess to a punching parvenu.

Ну, коносамент на самом деле связан с перевозкой грузов в контейнерах, запланированой к отправке в Гонконг завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the blank bill of lading was actually tied to a cargo container scheduled to depart for Hong Kong tomorrow.

Типовой договор, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of your contracts, sir.

На момент их первоначального описания и наименования эти образцы не были полностью подготовлены, а типовой образец тираннозавра рекс даже не был полностью восстановлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of their initial description and naming, these specimens had not been fully prepared and the type specimen of T. rex had not even been fully recovered.

Предлагаемый типовой вид акации - Acacia penninervis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed type species of Acacia is Acacia penninervis.

На рис. 1 приведена принципиальная схема компонентов типовой парокомпрессионной холодильной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figure 1 provides a schematic diagram of the components of a typical vapor-compression refrigeration system.

Наиболее известны представители рода Paradisaea, в том числе типовой вид, большая райская птица, Paradisaea apoda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best known are the members of the genus Paradisaea, including the type species, the greater bird-of-paradise, Paradisaea apoda.

В 2016 году Международная служба по правам человека опубликовала типовой Национальный закон о признании и защите правозащитников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2016, the International Service for Human Rights published the 'Model National Law on the Recognition and Protection of Human Rights Defenders'.

Примерно в 1906 году он добыл типовой экземпляр, состоящий из двух длинных черных хвостовых перьев, полученных от одного из его носильщиков, который носил их в головном уборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In about 1906 he secured the type specimen, comprising two long black tail feathers obtained from one of his porters who was wearing them in a head-dress.

Впервые он был назван Джеральдом Майром, Геркулано Альваренга и Сесиль Моурер-Шовире в 2011 году, а типовой вид-Hoazinavis lacustris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was first named by Gerald Mayr, Herculano Alvarenga and Cécile Mourer-Chauviré in 2011 and the type species is Hoazinavis lacustris.

Магнолия подрод Магнолия не может быть переименован, потому что он содержит M. virginiana, типовой вид рода и семейства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magnolia subgenus Magnolia cannot be renamed because it contains M. virginiana, the type species of the genus and of the family.

В 2019 году типовой вид Cryodrakon boreas был назван и описан Дэвидом Уильямом Эллиотом Хоном, Майклом Хабибом и Франсуа Терриеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2019, the type species Cryodrakon boreas was named and described by David William Elliott Hone, Michael Habib and François Therrien.

Вид астрагалов Astragalus tacorensis назван в честь вулкана, который является его типовой местностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Astragalus species Astragalus tacorensis is named after the volcano, which is its type locality.

CM 9380-типовой образец, используемый для описания Тираннозавра Рекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CM 9380 is the type specimen used to describe Tyrannosaurus rex.

squamiferum-это типовой вид и единственный вид в составе рода Chrysomallon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

squamiferum is the type species and the sole species within the genus Chrysomallon.

Он входит в Типовой перечень основных лекарственных средств ВОЗ, наиболее важных лекарственных средств, необходимых в базовой системе здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is on the WHO Model List of Essential Medicines, the most important medications needed in a basic health system.

Существуют также шкалы для соответствия типовой шкале и соответствия комфортной шкале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also scales for type-scale consistency and comfort-scale consistency.

Colus hirudinosus - типовой вид рода Colus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colus hirudinosus is the type species of the genus Colus.

Типовой образец был идентифицирован в районе реки МОУ северо-восточного штата Качин на северо-востоке Бирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type specimen was identified from the Maw River area of northeastern Kachin state in northeastern Burma.

В 1996 году Организация Объединенных Наций опубликовала типовой закон ЮНСИТРАЛ об электронной торговле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996 the United Nations published the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce.

Это может быть использовано с базой данных для определения коносамента, происхождения, назначения и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be used with a database to identify the lading, origin, destination, etc.

Типовой вид-Euhesma wahlenbergiae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type species is Euhesma wahlenbergiae.

Этот типовой вид-P. lufengensis, относящийся к формации Луфэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type species is P. lufengensis, in reference to the Lufeng Formation.

Типовой материал был утерян, не имея известного инвентарного номера, что затрудняет проверку нескольких гипотез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type material has been lost, lacking a known inventory number, making it difficult to test the several hypotheses.

Типовой вид P. eichstaettensis известен только по голотипу NHMUK OR42888.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type species, P. eichstaettensis, is known only from the holotype NHMUK OR42888.

Stenophlebia Hagen, 1866 - типовой род этого семейства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stenophlebia Hagen, 1866 is the type genus of this family.

Этот типовой экземпляр был собран Каннингемом на восточной окраине залива Мортон в 1827 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type specimen was collected by Cunningham on the eastern edge of Moreton Bay in 1827.

Таким образом, контейнеры служили чем-то вроде коносамента или бухгалтерской книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The containers thus served as something of a bill of lading or an accounts book.

В 2001 году Родольфо Анибал Кориа назвал и описал типовой вид Quilmesaurus curriei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001, Rodolfo Aníbal Coria named and described the type species Quilmesaurus curriei.

В 1870 году близ Оксфорда был обнаружен типовой экземпляр Eustreptospondylus - первый относительно неповрежденный скелет крупного теропода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1870, near Oxford, the type specimen of Eustreptospondylus was discovered - the first reasonably intact skeleton of a large theropod.

Извинившись перед капитаном за беспокойство, они осмотрели судовые бумаги, манифест и коносаменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After apologising to the captain for the trouble, they inspected the ship's papers, manifest and bills of lading.

По состоянию на 2017 год он не был найден нигде, кроме типовой местности на востоке штата Парана на юго-востоке Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2017 it has not been found anywhere except the type locality in the east of the state of Paraná in southeastern Brazil.

Этот типовой вид-Zaraapelta nomadis, названный и описанный Arbour et alii в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type species is Zaraapelta nomadis, named and described by Arbour et alii in 2014.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «типовой коносамент». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «типовой коносамент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: типовой, коносамент . Также, к фразе «типовой коносамент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information