Помню первый раз, когда вы видели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
насколько я помню - as long as I remember
насколько помню - as far as I remember
как я помню - the way i remember it
даже не помню, что - not even remember what
могу я помню - may i remember
я помню, когда в последний раз - i remember the last time
я помню, что когда - i remember that when
я помню, как смотрел - i remember watching
я помню, что вы - i remember that you
я не помню, что - i don't remember that
имя прилагательное: first, maiden, top, former, opening, premier, premiere, pioneer, primus, virgin
первый, последний и все время - first, last and all the time
на первый - for the first
первый закон термодинамики - first law of thermodynamics
как первый вариант - as a first option
гласит, что первый - states that the first
видел первый - seen the first
если бы это был первый - if it were the first
есть первый отказ от - have first refusal on
женщина, беременная первый раз - primigravida
первый блок - first block
Синонимы к первый: первый, ранний, значительный, ведущий, выдающийся, верхний, высший, максимальный, самый главный, бывший
Антонимы к первый: последний, поздний, крайний, конечный, окончательный, худший, заключительный, неважный
Значение первый: Первоначальный, самый ранний.
быть как раз впору - fit like a glove
может в другой раз - maybe another time
будучи в пять раз выше - being five times higher
время выхода на рынок раз - time-to-market times
каждый раз, когда я очередь - every time i turn
заданное число раз - given number of times
всякий раз, когда возникает возможность - whenever the opportunity arises
всякий раз, когда это было необходимо - whenever it was needed
в первый раз в течение длительного времени - the first time in a long time
в первый раз все - for the first time all
Синонимы к раз: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, повод, случай, событие, оказия
Антонимы к раз: нынче
Значение раз: Однажды, один раз.
когда (бы) еще - when (be) more
так когда-либо - soever
более отдаленной, чем когда-либо - more remote than ever
был с ним, когда - was with him when
в других случаях, когда - in other cases where
всегда и когда - always and when
как это, когда я - like this when i
всякий раз, когда вы - whenever you are
всякий раз, когда я нуждался - whenever i needed
года, когда я - years old when i
Синонимы к когда: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, если, так как, потому что, поскольку
Антонимы к когда: как только, один раз
Значение когда: Начинает собой условное придаточное предложение в знач. если ( разг. ).
бы вы - would you
Вы чувствовали - you feel
вы доверчивы - you trusting
прямо как вы - just like you
бар вы можете наслаждаться - bar you can enjoy
чтобы Вы чувствовали себя комфортно - to keep you comfortable
вопросы, которые вы хотели бы задать - questions you would like to ask
дом вы найдете - house you will find
к высоким стандартам, которые Вы - to the high standards you
время вы можете осуществлять - time you may exercise
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
редко видели - seldom seen
где вы видели - where have you seen
вы бы видели - you would have seen
Вы видели, как она - did you see the way she
вы еще не видели - you have not seen
до сих пор не видели - still have not seen
мы никогда не видели друг друга - we never see each other
поэтому, когда вы последний раз видели - so when did you last see
что мы видели, - that we saw
первый раз мы видели - first time we saw
Синонимы к видели: замеченный, перевиданный, виданный, увиденный, примеченный
Скажите-ка, я первый чернокожий, которого вы видели? |
So tell me, am I the first black man you ever see? |
Вильфор, как мы уже видели, принадлежал к аристократическому лагерю, а Моррель - к плебейскому; первый был крайний роялист, второго подозревали в тайном бонапартизме. |
Villefort, as we have seen, belonged to the aristocratic party at Marseilles, Morrel to the plebeian; the first was a royalist, the other suspected of Bonapartism. |
Сообщалось, что это был первый случай, когда люди видели, как самолет летит задним ходом. |
This was reported as the first time people ever saw an aeroplane fly in reverse. |
Первый сингл вы видели у Аннет? |
The first single Have You Seen Annette? |
Возможно, первый лист они делали хорошо, но затем они видели, что никто их не проверяет, поэтому они могли работать быстро и некачественно. |
So maybe the first sheet you would do good work, but then you see nobody is really testing it, so you would do more and more and more. |
- Но, гражданин Первый Консул, я пишу вас для вашего века, потому что люди, которые вас видели, которые вас знают, они захотят найти сходство. |
— But Citizen First Consul, I am painting you for your century, for the men who have seen you, who know you, they will want to find a resemblance. |
Первый раз в жизни они видели иностранцев, самым своим поведением утверждающих мощь своего отечества. |
For the first time in their lives they were seeing foreigners, displaying the crushing might and power of their mighty land. |
Примерно 50 миллионов человек видели, как Карл Лукас выиграл день первый. |
An estimated 50 million people watched CarI Lucas win day one. |
Это был первый случай, когда такой вертолет видели в Париже. |
That was the first time that this kind of helicopter was seen in Paris. |
Мы не видели источника цифр, приведенных для войн человеческих жертв, но в большинстве случаев они кажутся редикулезными на первый взгляд. |
Have not seen the source of the figures given for the wars human casualties, but in most respects they appear rediculous at first glance. |
Кэтрин выглядела здоровее чем она была, когда мы видели ее в первый раз. |
Catherine almost appeared healthier than she did when we first saw her. |
Это первый раз, когда его видели/транслировали в Соединенных Штатах. |
This is the first time it has been seen/aired in the United States. |
Вы помните, когда в первый раз ввели данные своей кредитки в форму на сайте? |
Do you remember the first time you put your credit card details into a website? |
Когда я приехала в первый раз, мне не понравилась русская кухня, потому, наверное, что я к ней не привыкла. |
When I first arrived, I didn't like Russian cuisine, because, I guess, I just wasn't used to it. |
Ты первый раз в Лувре? |
Is this the first time you've been to the Louvre? |
Я нашёл тенистое место во дворе где остальные охранники меня не видели, и прикорнул там. |
I found a shady spot in the yard where no other guards could see me, and I took a nap. |
Оперативный центр на первый взгляд мог бы сойти за контору торговой фирмы средней руки. |
The operations centre could have been the office of any medium-sized commercial enterprise. |
They would have seen the size of the force that had overrun their homeland. |
|
В исследованиях, посвященных развитию городов, стали рассматриваться недостатки пространственной сегрегации и выдвигаться на первый план принципы смешанного развития. |
Urban research addressed the deficiencies of spatial segregation and advocated mixed development. |
Когда я первый раз пошел служить в полицию, наверное, прошел целый год, прежде чем я смог носить униформу и не воспринимать ее как какой-то костюм. |
Well, must have a been a year after I first joined the sheriff's department before I could put on my uniform without feeling like I was wearing a costume. |
Он находит, что мы похожи на людей, которые выброшены на отмель и ждут, что их унесёт в море первый прилив. |
Even as men wrecked upon a sand, that look to be washed off the next tide. |
Королевскому правительству следует рассмотреть вопрос о введении для несовершеннолетних правонарушителей и тех, кто совершил правонарушение в первый раз, приговоров, не предусматривающих тюремного заключения, в качестве альтернативы заключению в тюрьму. |
The Royal Government should consider introducing non-custodial sentencing for minor and first time offenders as an alternative to imprisonment. |
Это недо-использование средств было вызвано главным образом дефицитом наличности, особенно в первый год двухгодичного периода. |
This underutilization was mainly caused by cash shortages especially in the first year of the biennium. |
По их словам, они видели, как боевики «Исламского государства» забирали из семей детей для прохождения религиозной и военной подготовки. |
They said they had witnessed Islamic State fighters taking boys from their families for religious or military training. |
Первый способ — создать на Украине культурный плюрализм, при котором меньшинства получат равные со всеми права в рамках украинской политической самоидентификации. |
The first is to forge a pluricultural Ukraine in which minority communities are given equal rights within the framework of Ukrainian political identity. |
Перечень контрактов можно найти в спецификации контрактов, где также указаны их первый и последний дни торгов. |
The list of contracts can be found in Contract specification where also the first and the last trading days are specified. |
Еще через две недели мы устроили первый просмотр в кинотеатре. |
Two weeks after that, we held the first sneak preview at a theater out in the valley. |
Первый так резко остановился на поляне, что второй чуть не наскочил на него. |
The first man stopped short in the clearing, and the follower nearly ran over him. |
Несколько недель тому назад она принялась за уборку в кабинете сэра Чарльза - в первый раз после его смерти - и нашла в глубине камина листок бумаги. |
Only a few weeks ago she was cleaning out Sir Charles's study - it had never been touched since his death - and she found the ashes of a burned letter in the back of the grate. |
До чего удивительная встреча! - фальшиво воскликнул первый сын, взглядом приглашая председателя, примкнуть к семейному торжеству. |
What an incredible coincidence! exclaimed the first son insincerely, his eyes inviting the chairman to partake in the happy family occasion. |
И теперь первый ребёнок собирается делать что-то c бирюзой. |
And now the first kid is going to... do something with turquoise. |
В первый раз, когда мы говорили, ты назвала меня социопатом. |
The first time we spoke, you called me a sociopath. |
Ты - последний, кого видели с ней сказано барменом, предсказуемо пьяным последние две трети своей смены |
You were the last person She was seen with. By a bartender who's routinely drunk for the last two-Thirds of his shift. |
Мы поднимались на гору и видели - повсюду, кругом вода. |
We've been on the mountain top and seen water all round. |
Все мы видели вчерашнее жалкое наступление. |
All of us witnessed the regrettable attack yesterday morning. |
Первый из них - брачный, второй - зачать наследника так, чтобы это не испортило наши отношения. |
The first of marriage, the second to conceive an heir and not let it come between us. |
Это был первый в истории контрабандистский корабль, друзья мои. И контрабандой был Иона. |
That ship, my friends, was the first of recorded smugglers! the contraband was Jonah. |
If only my old corner boy buddies could see me now. |
|
We've all seen how you stuff the raw recruits with cake. |
|
Вас видели последним с женщиной, которую нашли с размозженным черепом. |
You were the last one seen with a woman who was found with her skull bashed in. |
Вы видели, как обвиняемые совершают это грязное дело? |
Did you see the accused carrying out what you call their dirty work? |
События, закулисную, так сказать, сторону которых мы только что видели, произошли при самых простых обстоятельствах. |
The events of which we have just beheld the reverse side, so to speak, had come about in the simplest possible manner. |
Солнце заливало золотистым светом заснеженные поля, а прояснившееся небо было таким голубым, каким мы его уже давно не видели. |
The weather had cleared, the sun shone golden on the fields of snow, and the sky was bluer than we had seen it for weeks. |
Did you see anybody near there when you left for your cars? |
|
Тогда расскажите им, что вы видели там внизу! |
Well, tell them what you've seen down there. |
Последнюю пару дней мы видели только дожди с облаками и облака с дождями. |
The past few days have just been rain and cloud and rain and cloud. |
Когда вы в последний раз, видели тут какие-нибудь серьезные сантехнические работы ? |
When was the last time you saw any major plumbing work being done around here? |
Например, в 1066 году нормандцы видели появление кометы Галлея. |
In 1066, for example the Normans witnessed an apparition or appearance of Halley's comet. |
Weird stuff you see on the streets? |
|
А вот другой образ из отдела удержания, что видели Арт и Дэш. |
Now the second image, the one from Containment that Art and Dash saw. |
Труп вы видели сами. |
You saw the body. |
И вы видели как его пытали? |
And you saw them torture him? |
You saw my work; You know I can do it. |
|
Вы не видели водителя? |
You didn't get a look at the driver? |
Примерно 30 лет спустя несколько человек, опрошенных исследователем, утверждали, что видели этот или другие полеты Уайтхеда. |
About 30 years later, several people questioned by a researcher claimed to have seen that or other Whitehead flights. |
Как мы уже видели, любые корреляции, наблюдаемые в волновой функции сознания каждого наблюдателя, становятся конкретными только после взаимодействия между различными поляризаторами. |
As we have thus seen, any correlations seen in the wavefunction of each observer's minds are only concrete after interaction between the different polarizers. |
В возрасте трех или четырех лет его часто видели сидящим в медитации, с телом, зарытым в песок по шею. |
At the age of three or four, he was often seen sitting in meditation, with his body buried in the sand up to his neck. |
Хотя до сих пор других волков не видели, высказывалось предположение, что они медленно возвращаются с востока и из Польши. |
Although no others have been seen to date, it has been suggested that the wolves are slowly returning from the east and Poland. |
Считалось ли, что читатель, который может находиться в присутствии других людей, не захочет, чтобы его видели, как он смотрит на изображение обнаженной женщины во весь экран? |
Has it been considered that a reader who might be in presence of other people might not want to be seen as viewing a full screen image of a naked woman? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «помню первый раз, когда вы видели».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «помню первый раз, когда вы видели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: помню, первый, раз,, когда, вы, видели . Также, к фразе «помню первый раз, когда вы видели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.