Поощрять агрессию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поощрять агрессию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
encourage aggression
Translate
поощрять агрессию -

- поощрять [глагол]

глагол: encourage, promote, foster, stimulate, countenance, uphold, embolden, cheer, abet, root

- агрессию

aggression



Я думаю, что их следует приветствовать, терпеть, поощрять и мягко вести к большему и лучшему вкладу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another hypothesis is that the term was derived from a transformation of the Finno-Ugric name for the wood grouse.

В обмен на расширение сотрудничества Вьетнама в решении проблемы МВД США официально согласились поощрять благотворительную помощь Вьетнаму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for greater Vietnamese cooperation on resolving the MIA issue, the United States agreed officially to encourage charitable assistance for Vietnam.

Если одна из подписавшихся стран подвергнется нападению, то все прочие немедленно потребуют от виновного прекратить агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any of the signatory countries suffer aggression all the others would immediately demand that the aggressor withdraws.

Также противозаконно помогать или поощрять другого человека к выполнению КЖПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also illegal to assist or encourage another person to perform FGM.

Но нужно поощрять сочувствие, когда оно даётся с трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But empathy really should get you points if you do it when it's hard to do.

Поощрять те приносящие доход виды деятельности, которые направлены на утилизацию твердых отходов и другие меры природоохранного характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foster activities for generating income through the reuse of solid waste and other actions of an environmental nature.

Важно также повышать уровень информированности населения в вопросах устойчивого развития туризма и поощрять более ответственное поведение туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this regard, it is also important to raise public awareness about sustainable tourism and to encourage more responsible behaviour among tourists.

Поощрять использование отходов в качестве возобновляемого источника энергии в городской среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promote the use of waste as a renewable energy source in urban environments.

Чтобы убедиться в том, что национальное планирование основывается на более предсказуемом финансировании, нам следовало бы поощрять доноров к тому, чтобы делать обещания о предсказуемых многолетних обязательствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make sure that national planning is substantiated by more predictable funding, we would encourage donors to make predictable multi-year pledges.

В этих делах главным образом затрагивается вопрос о том, в какой мере власти могут допускать или поощрять отправление религиозных обрядов в государственных учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cases ultimately involve the degree to which the government will foster or permit religious practices in public institutions.

В частности, в их число можно включить агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aggression, in particular, may be considered to be among these.

Вывод этих совещаний «за круглым столом» заключался в том, что необходимо поощрять и использовать учитывающий гендерные аспекты язык и подготовить список профессий как для мужчин, так и для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusion of these roundtables is: to promote gender sensitive language and produce a dictionary of professions for both male and female gender.

Комитет далее рекомендует активно поощрять девочек и женщин к тому, чтобы они выбирали для себя нетрадиционные сферы обучения и профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee further recommends that girls and women be actively encouraged to choose non-traditional education and professions.

Кроме того, необходимо поощрять выдвижение новых идей для достижения прогресса в работе над концептуальными вопросами измерений и классификаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, intellectual leadership should be promoted to advance conceptual issues of measurements and classifications.

Эта статья устраняет международную ответственность государства за действия, совершенные им в ответ на агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 51 exempts the State from international responsibility for an act committed by that State in response to an aggression.

Следует поощрять юридические и неправительственные организации вносить свой вклад в процесс реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal profession and non-governmental organizations should be encouraged to contribute to the process of reform.

Правительствам развивающихся стран следует также поощрять конвертацию таких долгов в облигации, привязанные к ВВП, или в другие виды индексированных облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing-country governments should also encourage the conversion of such debts to GDP-linked or other types of indexed bonds.

Сегодня отказ США вести прямые переговоры с Сирией или поощрять Израиль к вступлению в такие переговоры препятствует такому расширению мандата четверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, the US refusal to negotiate directly with Syria, or to encourage Israel to talk with Syria, prevents such a widening of the Quartet's mandate.

Никогда не было легким политически поощрять принятие беженцев или любых иных иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking in refugees, or any immigrants, has never been an easy political sell.

Думаете, это его человеческая часть немного умерила агрессию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd think that the Human side of him would temper his aggression a bit.

Если вы хотите поощрять ремесло человекоубийства, заприте на месяц двух человек в хижине восемнадцать на двадцать футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to instigate the art of manslaughter just shut two men up in a eighteen by twenty-foot cabin for a month.

Кого же может поощрять Скимпол?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who could be encouraged by Skimpole?

Не будет никаких новых торговых реформ, пока Китай не ответит за преступную агрессию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be no future reforms of trade until there's accountability for criminal aggression!

Эта операция будет мощным ответом на американскую агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This operation will answer the American aggression forcefully.

Не будем поощрять его, до тех пор, пока он не станет вести себя спокойно и послушно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We won't reward him until he's in a calm submissive behavior.

Мы станем контролировать их агрессию и стяжательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their aggressive and acquisitive instincts will be under our control.

Мы можем наблюдать ухаживания, отношения с противоположным полом, куда можно направить свою мужскую агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you see lovemaking and relations with the other gender as what you translate your male aggressions into.

Она спровоцировала Эндрю на агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pursued Andrew aggressively.

Просто маленький свободолюбивый дух, чье творчество нужно поощрять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a little free spirit who needs his creativity nurtured.

Потому мы должны поощрять Первое Поколение завести детей как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why we need to encourage the First Generation to bear children as quickly as possible.

К тому времени, как лошади вернулись в Штаты, они демонстрировали необычайную агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time the horses returned to the U.S., they were exhibiting extremely aggressive behavior.

Влюбленного поэта, если уж поощрять, то непременно и как влюбленного, и как поэта, не иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A poet in love must be encouraged in both capacities, or neither.

Мисс Мардл не стоило поощрять вас к встрече с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Mardle should not be encouraging you to make contact with him.

Мне казалось, Зо'ор был единственным, кто проявлял против тейлонов агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought Zo'or was unique to use violence against the Taelons.

По-моему, мы должны поощрять пополнение убыли нашего населения, которую мы терпим каждый день на войне. Где же она, однако?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we ought to encourage the recruiting those numbers which we are every day losing in the war.-But where is she?

А недостаток цинка вызывает агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a lack of zinc causes aggression.

Поэтому я сниму с тебя обвинения за агрессию, если ты снимешь свои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why I'm offering to drop my harassment claim if you drop yours.

Аномалы под действием агента показывают быстрые атаки клинической паранои И чрезвычайную агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abnormal contaminated by showing rapid clinical signs of paranoia and extreme aggressiveness'.

В округе возникли проблемы с животными. Некоторые стали проявлять агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some animals around the county have been acting funny... and some of them violent.

Знаю, работая под прикрытием, подхватываешь блатную агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know undercover requires aggression, some outlaw attitude.

Но в нём я тоже чувствую агрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel the same thing from him.

— Это не будет вызывать агрессию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't it raise aggression?

Как великолепно поощрять детей открывать счета в банках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a marvellous thing.. to encourage children to open accounts.

Фермеры часто находят, что эти совы более эффективны, чем яд, в подавлении грызунов-вредителей,и они могут поощрять проживание сипух, предоставляя места для гнезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers often find these owls more effective than poison in keeping down rodent pests, and they can encourage barn owl habitation by providing nest sites.

Процедура имеет тенденцию поощрять лучшие пищевые привычки, которые, в свою очередь, помогают в создании долгосрочной стабильности веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedure tends to encourage better eating habits which, in turn, helps in producing long term weight stability.

Условная делеция MAPK7gene в нервных стволовых клетках мыши ухудшает несколько феромон-опосредованных поведений, включая агрессию и спаривание у самцов мышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conditional deletion of the MAPK7gene in mouse neural stem cells impairs several pheromone-mediated behaviors, including aggression and mating in male mice.

Эти голоса часто конфликтуют с тем, что вы делаете, и даже друг с другом; одна сторона может поощрять вас, в то время как другая безжалостно насмехается над вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These voices are frequently in conflict with what you're doing and even with each other; one side can be encouraging you while the other mocks you mercilessly.

Запугивание - это жестокое социальное взаимодействие между сверстниками, которое может включать агрессию, преследование и насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullying is abusive social interaction between peers which can include aggression, harassment, and violence.

Возможно, не менее важное значение имеет сознательное стремление Белла поощрять и придавать легитимность работе над вопросами полноты, которая приобрела дурную славу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps of equal importance is Bell's deliberate effort to encourage and bring legitimacy to work on the completeness issues, which had fallen into disrepute.

Хобсон теоретизировал, что государственное вмешательство через налогообложение может стимулировать более широкое потребление, создавать богатство и поощрять мирный, терпимый, многополярный мировой порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hobson theorized that state intervention through taxation could boost broader consumption, create wealth, and encourage a peaceful, tolerant, multipolar world order.

стремится поощрять физическую активность посредством поддержки и сотрудничества семей, школ и общин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

looks to promote physical activity through the support and cooperation of families, schools, and communities.

В 2005 году правительство Японии начало поощрять государственные школы к использованию китового мяса в школьных обедах в рамках инициативы по сокращению запасов в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, the Japanese government began encouraging public schools to serve whale meat in school lunches as part of an initiative to reduce the country's stockpiles.

Следует поощрять тщательное изучение доказательств в пользу теории Дарвина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful examination of the evidence for Darwinian theory should be encouraged.

Несмотря на переход от расы к полу, Нардал продолжал поощрять международный подход к политическим и социальным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the shift from race to gender, Nardal continued to encourage an international perspective on political and social matters.

Благодаря высокому успеху этой книги, средства массовой информации также начали поощрять подобное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the high success of this book, a pathway was set for media to also encourage this behavior.

Не следует поощрять рефакторинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There should be no encouragement of refactoring.

Персонал будет поощрять присутствие консультанта по изнасилованиям/сексуальным посягательствам, чтобы обеспечить адвоката и уверенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff will encourage the presence of a rape/sexual assault counselor to provide an advocate and reassurance.

Они должны поощрять творческий процесс самообновления, основанный на конструктивном конфликте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must encourage a creative process of self-renewal based on constructive conflict.

Потому что на самом деле нет лучшего способа держать всю группу людей разделенными, чем поощрять разделение между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mixtures prevent narcosis by replacing some or all of the inert fraction of the breathing gas with non-narcotic helium.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поощрять агрессию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поощрять агрессию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поощрять, агрессию . Также, к фразе «поощрять агрессию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information