Поэта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Дарги суфийского святого Низамуддина Аулия, а также поэта и музыканта Амира Хусро в Дели. |
Dargahs of Sufi-saint Nizamuddin Auliya, and poet and musician Amir Khusro in Delhi. |
Уолли был ведущим экспертом по творчеству поэта и критика Сэмюэля Тейлора Кольриджа, которого он читал и изучал с конца 1930-х годов до конца своей жизни. |
Whalley was a leading expert on the writings of the poet and critic Samuel Taylor Coleridge, whom he read and studied from the late 1930s until the end of his life. |
Ревущие в просторах океана зеленоватые громады волн внушали Эйлин почтение и страх, но не тот благоговейный трепет, который они будят в душе поэта. |
On the sea the thrashing hills of green water suggested a kind of immensity and terror, but not the immensity of the poet's heart. |
Близкий друг сирийского поэта Адуниса, он был издателем его журнала Другой в период с 2011 по 2013 год. |
A close friend of the Syrian poet Adunis, he was the publisher of his magazine 'Another' between 2011- 2013. |
Его поэма Хью Селвин Моберли состоит из 18 коротких частей и описывает поэта, чья жизнь стала бесплодной и бессмысленной. |
His poem Hugh Selwyn Mauberley consists of 18 short parts, and describes a poet whose life has become sterile and meaningless. |
Гуманисты эпохи Возрождения превозносили Гомера как архетипически мудрого поэта, чьи произведения содержат скрытую мудрость, замаскированную аллегорией. |
Renaissance humanists praised Homer as the archetypically wise poet, whose writings contain hidden wisdom, disguised through allegory. |
Коллекция включает в себя множество предметов, которые по использовал во время своего пребывания в семье Аллан, а также несколько редких первых печатных работ поэта. |
The collection includes many items that Poe used during his time with the Allan family, and also features several rare first printings of Poe works. |
Ему предшествует предисловие, а также короткий и полный панегирик на Анастасия, покровителя поэта. |
It is preceded by a preface, and a short and fulsome panegyric on Anastasius, the poet's patron. |
Роман Питера Экройда Чаттертон 1987 года был литературным пересказом истории поэта, придавая особое значение философскому и духовному подтексту подделки. |
Peter Ackroyd's 1987 novel Chatterton was a literary re-telling of the poet's story, giving emphasis to the philosophical and spiritual implications of forgery. |
Одна из самых замечательных скульптур-это скульптура декана и поэта Джона Донна. |
One of the most remarkable sculptures is that of the Dean and poet, John Donne. |
Картина Овидий среди скифов, написанная Делакруа, изображает последние годы жизни поэта в изгнании в Скифии, и ее видели Бодлер, Готье и Эдгар Дега. |
The picture Ovid among the Scythians, painted by Delacroix, portrays the last years of the poet in exile in Scythia, and was seen by Baudelaire, Gautier and Edgar Degas. |
Аллегория, коннотация и метафора-вот некоторые из самых тонких способов общения поэта с читателем. |
Allegory, connotation and metaphor are some of the subtler ways in which a poet communicates with the reader. |
Друзья поэта настаивали на этом уже много лет, но лень мешала ему предпринять необходимые шаги. |
His friends had been urging him to do this for years, but his laziness made it impossible for him to take the necessary steps. |
Хафиз был самым знаменитым персидским поэтом-лириком, и его часто называют поэтом поэта. |
Hafiz was the most celebrated Persian lyric poet and is often described as a poet's poet. |
Он написал краткий отчет о сенеканских метрах, иллюстрируя предпочтение латинского поэта двум стихотворным образцам, пентаметру и гекзаметру. |
He wrote a short account of Senecan meters, illustrating Latin poet's preference for two verse patterns, the pentameter and the hexameter. |
Китс пережил большой конфликт, зная, что его ожидания как борющегося поэта во все более тяжелых условиях будут препятствовать браку с Броном. |
Keats endured great conflict knowing his expectations as a struggling poet in increasingly hard straits would preclude marriage to Brawne. |
Сэр марки, миниатюрный пудель поэта - ее драгоценный спутник. |
Sir Markey, the poet's miniature poodle is her precious companion. |
Джон Голт-это имя поэта из романа Чарльза Буковски Голливуд. |
John Galt is the name of a poet in the novel 'Hollywood', by Charles Bukowski. |
Он был большим другом поэта Ричарда Крэшоу и видел его Кармен Део Ностро через прессу. |
He was a great friend of Richard Crashaw the poet, and saw his Carmen Deo Nostro through the press. |
Поэт Пенчо Славейков, сын выдающегося болгарского поэта эпохи Возрождения и педагога Петко Славейкова, является одним из самых эрудированных писателей своего времени. |
The poet Pencho Slaveykov, the son of the prominent Bulgarian Renaissance poet and teacher Petko Slaveykov, is one of the most erudite writers of his time. |
Только муза с прекрасными глазами способна раздуть огонь в груди поэта. |
Only a muse with seducing eyes can increase the creation flame of a poet. Are you that muse? |
Нет, нет, Габриэле д'Аннунцио, моего поэта. |
No, Gabriele D'Annunzio, my poet. |
Она знает по одной строке из каждого поэта. Ровно столько, чтобы понтоваться. |
She knows one line from every poet just enough to fake it. |
Напутствие неизвестного поэта к вашему новому статусу. |
For this new stage of life, the advice of an unknown poet. |
В честь поэта 21 декабря 1946 года в центре Антананариву был открыт лицей Жан-Жозефа Рабеаривело. |
The Lycée Jean-Joseph Rabearivelo was inaugurated in central Antananarivo on 21 December 1946 in honor of the poet. |
Ей представили поэта Рейера Ансло. |
The poet Reyer Anslo was presented to her. |
Однако в нерабочее время Пепис признавал, что Меннес, с его талантом поэта и мимика, был лучшим собеседником. |
Outside office hours, however, Pepys admitted that Mennes, with his skills as a poet and mimic, was the best of company. |
Зима 1818-19 годов, хотя и была трудным периодом для поэта, положила начало его annus mirabilis, в котором он написал свое самое зрелое произведение. |
The winter of 1818–19, though a difficult period for the poet, marked the beginning of his annus mirabilis in which he wrote his most mature work. |
В 1887 году Полное собрание сочинений А. Н. Плещеева было издано, переиздано посмертно, в 1894 году сыном поэта. |
In 1887 The Complete A.N.Pleshcheev was published, re-issued in posthumously, in 1894 by the poet's son. |
Я вспомнил о недавно вышедшей книге поэта, где замысел истинного художника был осуществлен с искусством Поликлета. |
I thought all at once of a book just published by a poet, a genuine conception of the artist, in the shape of the statue of Polycletus. |
Не дай остыть душе поэта, Ожесточиться, очерстветь, |
You don't let be cooled my soul, Become embittered, hardened, dry, |
Virgil, Lucan, and Claudian were the poet's chief models. |
|
Зал был открыт в октябре 1967 года и назван в честь выдающегося персидского поэта Рудаки. |
The hall was inaugurated in October 1967, named after prominent Persian poet Rudaki. |
Гюйгенс-старший был известен как опытный дипломат того времени, литератор и близкий друг и переводчик английского поэта Джона Донна. |
The elder Huygens distinguished himself as a master diplomat of the age, a man of letters a close friend and translator of the English poet, John Donne. |
Песнь заканчивается тем, что богиня в виде бабочки покидает шатер поэта на фоне дальнейших упоминаний Сафо и Гомера. |
The canto ends with the goddess, in the form of a butterfly, leaving the poet's tent amid further references to Sappho and Homer. |
Каждое Рождество, есть придурок дающий мне копию Молодого Поэта... с покровительством обращаю внимание на битьё о том, как предполагается, изменить мою жизнь. |
Every Christmas, some asshole gives me this copy of Young Poet with this patronizing note on the flap about how it's supposed to change my life. |
У них родился сын, поэта и писателя Юлиуша Znaniecki, родился 1908. |
They had a son, poet and writer Juliusz Znaniecki, born 1908. |
Картины великого красного Дракона-это серия акварельных картин английского поэта и художника Уильяма Блейка, написанных между 1805 и 1810 годами. |
The Great Red Dragon Paintings are a series of watercolour paintings by the English poet and painter William Blake, painted between 1805 and 1810. |
Город едва не добавил к своим жителям поэта Джона Клэра, когда тот приехал на собеседование. |
I'm a software engineer graduated at UFRJ, Rio. |
Однажды Филип условился пообедать с Кроншоу в убогой закусочной, где тот постоянно питался; но поэта там не оказалось. |
One day Philip went to dine by arrangement at the wretched eating-house at which Cronshaw insisted on taking his meals, but Cronshaw did not appear. |
Город едва не добавил к своим жителям поэта Джона Клэра, когда тот приехал на собеседование. |
The town nearly added the poet John Clare to its residents when he visited for a job interview. |
Хорошо понимая, что его социальный статус был неопределенным, он сохранял самообладание даже перед лицом оскорбительного отношения поэта Бокажа и других. |
Well aware that his social status was uncertain, he retained his self-possession even in the face of the insulting attitude of the poet Bocage and others. |
Впервые свет истины я узрел в произведениях великого поэта. Я вечно буду ему благодарен. |
The first light of truth was granted to me through the works of a great poet to whom I shall be eternally grateful |
Woodville was mourning the loss of his betrothed, Elinor, and a poet. |
|
Фрагмент поэта Ксенофана описывает фракийцев как голубоглазых и рыжеволосых. |
A fragment by the poet Xenophanes describes the Thracians as blue-eyed and red-haired. |
В 1923 году он выступил свидетелем на свадьбе своего друга поэта У. Х. Дэвиса. |
In 1923 he acted as a witness at the marriage of his friend the poet W. H. Davies. |
Джордани отверг это видение рынка литературы, предпочитая придерживаться своей возвышенной аристотелевской концепции созерцательного и строгого поэта. |
Giordani rejected this vision of a market of letters, preferring to stick to his lofty Aristotelean conception of the contemplative and austere poet. |
Для более легкого оттенка наших дискуссий я перевел песню Яцека Качмарского, известного польского поэта и певца. |
For a somewhat lighter touch to our discussions, I have translated a song by Jacek Kaczmarski, a famous Polish poet and singer. |
Предполагалось, что голова поэта-пророка Орфея была перевезена на Лесбос, где ее почитали и посещали как оракула. |
The head of the poet-prophet Orpheus was supposed to have been transported to Lesbos, where it was enshrined and visited as an oracle. |
Только он вошел, она принялась ласково тереться об его колени, осыпая поэта нежностями и белой шерстью, потому что она линяла. |
No sooner had he entered than it rubbed itself gently against his knees, covering the poet with caresses and with white hairs, for it was shedding its hair. |
Репутация Паунда как поэта весьма сомнительна,и в статье это должно быть отражено. |
Pound's reputation as a poet is very much open to question, and the article should reflect that. |
Петрарка провел более позднюю часть своей жизни, путешествуя по Северной Италии в качестве международного ученого и поэта-дипломата. |
Petrarch spent the later part of his life journeying through northern Italy as an international scholar and poet-diplomat. |
Мунтяну пережил установление румынского коммунистического режима и в 1956 году гостил у товарища поэта Думитру Иова в его доме в Бухаресте. |
Munteanu survived the establishment of a Romanian communist regime, and, in 1956, was visiting fellow poet Dumitru Iov at his home in Bucharest. |
Как смеешь ты разыгрывать карту поэта? |
How dare you play the bard card? |
Зато с Барсовой кожей, сочинением знаменитого грузинского поэта Руставели, князь Нижерадзе окончательно провалился. |
But then, in the matter of the panther's skin, the work of the famous Georgian poet Rustavelli, prince Nijeradze fell down completely. |
Никто уже не пробудит в тебе астронома музыканта альтруиста поэта человека которые, может быть, в тебе когда-то жили. |
Nobody will find anymore in you an astronaut a musician an altruist a poet a man who had maybe lived in you once. |
The memory of bard, yet youthful, Will sink into oblivion truthful, |
|
Почему, думаешь, Терк так быстро, забрал дело этого поэта, а? |
Why do you think Turk was so quick to take the lead on the poetry case, huh? |
- придворный поэт - court poet
- любимый поэт - favorite poet
- знаменитый английский поэт - the famous English poet
- Девятнадцатый век поэт - 19th century poet
- неудавшийся поэт - a frustrated poet
- плодовитый поэт - productive poet
- малоизвестный немецкий поэт - an obscure German poet
- поэт. день на исходе /кончается/ - the day is far spent
- поэт. начать войну - to let slip the dogs of war
- шутл. поэт, рифмоплет - maker of a verse