Попадать прямо в цель - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
попадать под следствие - fall under investigation
попадать в больницу - be hospitalized
попадать в затруднительное положение - get into difficulties
попадать в зону сильной турбулентности - hit severe turbulence
попадать пальцем в небо - take the wrong sow by the ear
попадать в беду - get into mess
попадать под машину - be run over by car
попадать под режим - be subject to regime
попадать наземь - fall to the ground
попадать на пьедестал почёта - get on podium
Синонимы к попадать: поражать цель, угождать, угадывать, догадываться, подвертываться, притыкаться, пристраиваться, въедаться, влипать, забегать
Значение попадать: Упасть в большом количестве или много раз, один за другим.
наречие: direct, straight, directly, right, live, just, barely, outright, bluntly, straight out
словосочетание: straight from the shoulder, in plain English, on the level
держать прямо - keep straight
прямо к - right to
прийти прямо в - come right in
смотреть прямо - look straight back
прямо направленное излучение - head-on radiation
не прямо - not directly
прямо со школьной скамьи - fresh from school
не в бровь, а (прямо) в глаз - the nail, and (right) eye
бить прямо в цель - hit the mark
прямо посередине - right in the middle
Синонимы к прямо: как раз, без посредников, по душе, нет, из рук в руки, самый, по прямой, просто, в лоб
Значение прямо: По прямой линии, в прямом направлении.
площадка для игры в гольф - green
составленный в трех экземплярах - triplicate
в минуту - per minute
сотрудничать в - cooperate in
вертеться в голове - be at tip of the tongue
заход на посадку в хороших метеоусловиях - clear-weather approach
выходить в прибыль - get profit
в вакуумной упаковке - vacuum packed
в начале восьмидесятых годов двадцатого века - in the early eighties of the XX century
вход в атмосферу после орбитального полёта - orbital entry
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: goal, end, purpose, aim, intent, intention, design, objective, object, target
сокращение: obj.
захватывать цель в вилку - straddle
цель знакомства - purpose of acquaintance
экологическая цель - environmental objective
облет перед заходом на цель - bomb run
воздушная цель - aerial target
тайная цель - by-end
цель этой статьи - the purpose of this Article
цель урока - the purpose of the lesson
атаковывать цель - attack target
заранее намеченная цель - predefined objective
Синонимы к цель: конец, виды, смысл, задача, план, предмет, функция, предел, установка
Антонимы к цель: средство, средства, четыре стороны
Значение цель: Место, в к-рое надо попасть при стрельбе или метании, мишень.
Она выпрямилась во весь рост и глядела прямо перед собой поверх головы Кадсуане. |
She drew herself up to her full height and looked straight ahead, over Cadsuane's head rather than at her. |
Мне кажется, во время моей болезни, ты стал лучше учиться и и меньше попадать в неприятности. |
Now that I'm sick, You seem to study harder and don't get into trouble. |
Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся. |
And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire. |
She asks that you come directly to her audience chamber. |
|
Мы были в студии художника в Сиене и Джереми схватил ее прямо с мольберта. |
We were in the artist's studio in Siena and Jeremy picked it up off the easel. |
Не могу же вечно попадать впросак и причинять тебе неприятности. |
I can't keep doing silly things that will be a nuisance to you. |
Затем Яков отвел его в сторону, посмотрел прямо в глаза и шлепнул по уху. |
Then Jacov pulls him to the side and looks him straight in the eyes. Then he slaps his face. |
Дело рук лидера островного культа, равнодушного к своим последователям, прямо как Джим Джонс. |
The result of the island's cult leader cooling on his followers just like Jim Jones. |
Сегодня мне досталось отличное парковочное место, прямо перед химической лабораторией. |
I got a brilliant parking spot today, right in front of the chem lab. |
I can hear them cooing on the Interweb right now. |
|
Арло счёл нужным запихнуть полкило собачьего дерьма прямо в его грязный рот... |
Arlo saw fit to shove a pound of dog shit down his dirty mouth... |
Рука Громовержца совершает еще одно еле заметное движение, и мужеубийца летит прямо в пропасть. |
Zeus moves his hand again, ever so slightly, and Achilles falls into that pit. |
Но потом изображение на экране вдруг исчезло прямо посреди эпизода, и звук тоже оборвался. |
Then the screen went abruptly blank right in the middle of a scene and the soundtrack cut out. |
Эта интеллектуальная энергосистема позволяет получить полный контроль над энергоснабжением всего города прямо из этой комнаты. |
The smart grid allows for complete control of the city's entire power supply from this room. |
I feel like I'm in a scene from The Deer Hunter. |
|
Многие даже перепрыгивали через заборы и пускались наутек прямо по полям. |
Some even darted into the trees or leaped fences and scurried across the fields. |
Как будто икры соединяются прямо со ступнями, без перехода. |
It's like the calf merged with the foot, cut out the middleman. |
I'd have stuck the gun in me mouth on the fucking spot! |
|
С появлением телефона молодая женщина слышит теперь голос поклонника прямо с соседней подушки. |
Because of the telephone, a young woman can hear the voice of her suitor on the pillow, right next to her. |
Союзное правительство считает, что эта инициатива потерпела полный крах и оказала воздействие, прямо противоположное тому, которое ожидалось. |
The Federal Government assessed that this initiative had failed and that it had produced an effect completely opposite to that which was intended. |
Этот уютный отель расположен в городе Энкамп. Прямо у отеля находятся остановки общественного транспорта, которые обеспечивают отличное транспортное сообщение со станциями горнолыжных подъемников. |
The cosy hotel is located in town of Encamp, where the excellent transport links to the ski stations are just a stone's throw away. |
God, tore my hands up something terrible. |
|
Мы можем подключить питание щитов прямо к варп-ядру. |
We could run the shield grid directly off the warp drive. |
It's bearing direct to starboard at an elevation of 25 degrees. |
|
что Вы сами не будете ни прямо, ни косвенно работать в нашей области сбыта. |
that you will not be active, either directly or indirectly, in our marketing territory. |
Компанию YouTube нельзя прямо или косвенно упоминать как соорганизатора конкурса, не получив от нее предварительного письменного разрешения. |
You cannot associate or affiliate YouTube with your contest without YouTube's prior written consent. |
Прямо над изголовьем, на потолке появились красные цифры - 0903. |
Red numbers appeared on the ceiling just over his pillow. They read: 0903. |
Anya, I am stepping where you step. |
|
Если он поступит с Кейт Балфур так, как он любит обходиться с непокорными женщинами, она сдастся и отправит его прямо сюда, с людьми и оружием. |
If he does to Kate Balfour what he so delights in doing to unruly women, she'll submit and she'll send him here directly with his men and his guns. |
Если оставить видеоплёнку рядом с телевизором или просто динамиками то шум всё равно будет попадать на неё, верно? |
If you leave a videotape by the loudest television or speaker for a long time noise gets onto it sometimes, right? |
Ваша идея о том, что мне следует не попадаться этим людям на глаза и вести хронометраж через бинокль абсолютно неосуществима. |
Your idea that I should keep out of sight and time these men through binoculars is quite impossible. |
Именно это позволяет им попадать в секретное место, где процессы творения зла развиваются по экспоненте и в результате порождаемое ими зло становится во много раз сильнее. |
Now, this- - This ardent purity allows them to access a secret place where the cultivation of evil proceeds in exponential fashion, and with it, the furtherance of evil's resulting power. |
Меня иногда удивляло, как ей удается попадать в самую точку. |
It quite surprised me sometimes - how she managed to hit the nail on the head. |
Воздух хитро направляется вилкой вокруг фляги с водой, так, чтобы не попадать в голени велосипедиста, а они не очень обтекаемые. |
It even directs the air around the front forks and around the drinking bottle, so it doesn't hit the rider's shins, which are very unaerodynamic. |
Те, кто там работает, стали, кажется, слишком часто попадать в неприятные истории. |
'Girls who are employed there seem to have rather unfortunate things happen to them.' |
Капеллан, крадучись, обошел сзади палатку капрала Уиткома: он не хотел попадаться капралу на глаза, чтобы не нарваться на оскорбление. |
The chaplain tiptoed stealthily around the back of Corporal Whitcomb's tent rather than pass the entrance and risk being seen and insulted by him. |
Адвокаты часто вынуждены попадать в щекотливые ситуации. |
As lawyers, we are often put in adversarial situations. |
Никому из вас не доводилось попадать в переплет... и чтобы при этом Колвин не стоял за вас горой? |
Anybody here ever get jammed up and not have Colvin go to the wall for you ? |
Я знаю, вы двое с чем-то определяетесь, но эти убийства начинают попадать в заголовки новостей. |
I know you two are working something out, but these murders are starting to get headline news. |
Напомни мне не попадать к тебе в немилость. |
Remind me not to get on your bad side. |
Напомни не попадать тебе под руку. |
Remind me never to get on your bad side. |
There's about a hundred people back there I'm not so keen on seeing. |
|
Этого врожденного желания попадать в неприятности. |
This innate desire to go leaping into trouble. |
У Чальза была склонность попадать в неприятности. |
Charles had a penchant for getting in trouble. |
But maybe SHE doesn't want to be in the public eye. |
|
Давай обратно в игру, но попробуй меньше драться и не попадать на штрафную скамью. |
All right, get back out there. But maybe try to punch out a few less people and stay out of the penalty box. |
Я сидел у себя в комнате и никуда не выходил... чтобы не попадаться тёте на глаза. |
I kept to my room, so no one knew. It was best to avoid my aunt. |
Дженис, прости, если я не особо рвусь попадать в неудобные интимные ситуации,.. ...которые называют свиданиями. |
Janice, I apologize to you if I don't seem real eager to jump into a forced, awkward intimate situation that people like to call dating. |
Главное, держаться в тени, определять радиус обзора и не попадать в него, быть невидимым. |
The point is, study the lines and shadows, the angles of sight, learn how to use them, make yourself invisible. |
Миссис Гарт выразила мнение, что и те и другие достаточно гадкие и непослушные, но мальчики несомненно сильней, быстрее бегают и умеют более метко попадать в цель. |
Mrs. Garth pronounced that both were alike naughty, but that boys were undoubtedly stronger, could run faster, and throw with more precision to a greater distance. |
Джорди... когда ты был ребенком, случалось ли тебе попадать в травмирующую ситуацию? |
Geordi... as a child did you ever experience a traumatic event? |
You mean, she said quickly, the trick is - not to get caught! |
|
Нет, он наверно отчаянно пытается выскочить, болтается около кабинета Линтона, старается попадаться на глаза. |
No, he's probably doing his desperate chorus girl thing, hanging around Linton's office, trying to catch an eye, you know. |
Детка, ты не понравилась Стивену, тебе не стоило попадаться ему на глаза. |
Baby, you got Steven his bad side, when you need to be on his blind side. |
Ему пора прекратить выпрыгивать из самолетов в маске гориллы, разбивать лодки, каждый вечер напиваться и попадать в больницу. |
It is time for him to stop jumping out of planes in a gorilla mask and crashing boats and getting plastered every night and ending up in the hospital. |
У него есть свойство попадать в неприятности. |
He seems to have a knack of getting himself into trouble. |
Downtime is when you get into trouble. |
|
попробуете попадать в такт, или просто играть по-человечески? |
just play on the beat and just do it right? |
You do not want to be shot at carrying that stuff. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «попадать прямо в цель».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «попадать прямо в цель» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: попадать, прямо, в, цель . Также, к фразе «попадать прямо в цель» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.