Попадать в затруднительное положение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
попадать в desuetude - fall into desuetude
попадать под дождь - be caught in rain
попадать в больницу - be hospitalized
попадать в переделку - get into troubles
попадать в немилость - fall from favor
попадать под руку - come to hand
попадать за борт - fall overboard
попадать от страха - fall with fear
попадать в распоряжение - be at disposal
попадать в неприятность - get into trouble
Синонимы к попадать: поражать цель, угождать, угадывать, догадываться, подвертываться, притыкаться, пристраиваться, въедаться, влипать, забегать
Значение попадать: Упасть в большом количестве или много раз, один за другим.
пуск в ход - launch
кладка в "елку" - herringbone masonry
жить в роскоши - live like a fighting cock
в полной - full
поступить в школу - go to school
видеть в радужном свете - see in glowing terms
не даться в руки - not be given into the hands of
в клеточку - in the box
порядок действий в аварийной обстановке - emergency procedure
удаление в море - sea disposal
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: position, posture, location, situation, site, provision, state, condition, shape, standing
положение вниз головой - inverted position
ориентация в орто-пара-положение - ortho-para orientation
основное положение - basic position
попасть в трудное положение - plunge into a difficulty
нынешнее положение - the current situation
менять положение - change position
печальное положение дел - sad state of affairs
военное положение - martial law
неправильное положение - wrong position
переход во флюгерное положение - feathering
Синонимы к положение: позиция, положение, место, должность, местоположение, расположение, местонахождение, определение места, нахождение, обнаружение
Значение положение: Местонахождение в пространстве.
Несмотря на любое затруднительное положение, дуэт никогда не может не хихикать низким, узнаваемым смехом. |
Despite any given predicament, the duo can never help but giggle with a low, recognizable laugh. |
В ответ на это затруднительное положение Северная Корея полагается на асимметричные методы ведения войны и нетрадиционное вооружение для достижения паритета против высокотехнологичных сил противника. |
In response to this predicament, North Korea relies on asymmetric warfare techniques and unconventional weaponry to achieve parity against high-tech enemy forces. |
Среди ученых такое положение дел широко считается затруднительным. ... Трактаты и учебники по истории изо всех сил пытаются объяснить этот тест. |
Among scholars, this state of affairs is widely considered an embarrassment. ... Treatises and casebooks struggle to explain the test. |
Никто не хочет попасть в затруднительное положение. |
Nobody likes to be put on the spot. |
И Сэмми остался в затруднительном положении. |
And Sammy is jilted on the hot seat. |
Когда вы видите ее затруднительное положение, вы понимаете это. Тебе не нужно, чтобы она все объяснила Чайке! |
When you see her predicament, you get it. You don't need her to explain everything to a seagull! |
Случится только то, что понаедет еще тысяч десять - двенадцать народу, - отвечал Франц, - и положение станет еще более затруднительным. |
Ten or twelve thousand travellers will arrive, replied Franz, which will make it still more difficult. |
И что может быть сделано в нашем странном новом затруднительном положении с конфликтом, который мы должны разрешить не при поддержке, но вопреки будущему главнокомандующему? |
And what can be done in our strange new predicament, a conflict that must be fought not led by, but in spite of, the incoming commander-in-chief? |
Утечка сообщений электронной почты может поставить отправителя и организацию в затруднительное положение. |
Leaked email messages can potentially be a source of embarrassment for the sender and the organization. |
Русские и австрийцы получили в своё распоряжение треть Польши что ставит нас в затруднительное положение поскольку Польша - друг и союзник Франции. |
The Russians and the Austrians have taken over a third of Poland which is, of course, distressing as Poland is a friend and ally of France. |
You see, the position was extremely complicated. |
|
Какое затруднительное положение - о чём ты говоришь? |
What kind of bind are we talking about? |
Чарли, я в затруднительном положении. |
Charlie, I have a real dilemma on my hands. |
Я понимаю, что поставила всех нас в затруднительное положение. |
I realize I've put us all in a difficult position. |
Ты, в конечном итоге ставишь всех в затруднительное положение, |
You end up all tied up in knots. |
Этот человек действительно поставил себя (его или ее) в довольно затруднительное положение. |
That person has really gotten him- or herself- into quite a predicament. |
Наблюдая за твоим затруднительным положением, мне захотелось напомнить тебе о Джулесе и Терри из Шератон. |
Seeing as how you were under the weather, I just wanted to remind you about Jules and Terry from Sheraton later. |
Трамвайная линия острова Нейшнл оборвалась, оставив пассажиров в затруднительном положении и в опасности. |
The National Island Tramway is dangling, leaving passengers stranded and in peril. |
Мистер Брунелл, я понимаю ваше затруднительное положение. |
Mr. Brunelle, I understand your dilemma. |
Это, правда, повлекло за собой наше нынешнее затруднительное положение, зато совесть моя была спокойна. |
That accident had precipitated our current predicament, but I was in no way sorry. |
Давая мне это поручение, вы невольно поставили меня в чрезвычайно затруднительное положение. |
In transmitting these instructions, you have innocently placed me in a position of extreme difficulty. |
Мистер Кардифф продемонстрировал склонность пренебрегать альпинистами, находящимися в затруднительном положении на высоте. |
Mr. Cardiff has demonstrated a predisposition for bypassing stranded climbers at altitude. |
Это военное чудо спасло Украину и поставило Кремль в довольно затруднительное положение. |
This military miracle saved Ukraine and left the Kremlin in its current predicament. |
Никогда в жизни генерал не попадал в такое затруднительное, тактически невыгодное положение. |
The General would be in the worst tactical position of his life. |
Я вижу ваше затруднительное положение. |
I see your predicament. |
Что слегка поставило меня в затруднительное положение по части нашего совместного проекта. |
Puts me in a little hole on a project we started together. |
Послушайте, закрытие этих филиалов поставит компанию в затруднительное положение. |
Closing down those centres... will put a strain on this company's cash position. |
Террористические нападения усиливают страх, неприятие и презрительное отношение к иностранцам, которые сегодня находятся в крайне затруднительном положении. |
Terrorist attacks added to fear, rejection and contempt of foreigners, making the situation even more difficult. |
Это поставило меня в затруднительное положение. |
That's just put me in a strait. |
Деймон попал в затруднительное положение вместе с оборотнем. |
Damon's found himself in a bit of a werewolf predicament. |
Спор о границе так же поставил его в затруднительное положение. |
The dispute over the border also put him in a predicament. |
Для Запада затруднительное положение Путина на востоке Украины и его опасная интервенция в Сирии — это отличные новости. |
For the West, Putin’s quagmire in eastern Ukraine and his dangerous recent intervention in Syria are excellent news. |
Джордж никогда и близко не попадал в такое затруднительное положение. |
George went nowhere near this level of involvement. |
Они обязаны были оказывать помощь друг другу и поддержку в затруднительном положении, они знали друг друга. |
They knew each other, and were pledged to help and succor each other in difficulties. |
Мы заслужили, чтобы нас отправили на ad patres; ведь в конце концов это мы поставили его в затруднительное положение... |
Well, we deserved to be sent to old Nick; for, after all, we got him into this scrape. |
Затруднительное положение заставило ее раскраснеться и придало ее глазам особенный блеск. |
The embarrassing sense of her position had heightened her color and brightened her eyes. |
Я в какой-то мере готов еще извинить беднягу Стэкпола, он действительно находился в очень затруднительном положении. |
I can sympathize to a certain extent with poor Stackpole. His position, of course, was very trying. |
His decision puts us in a bit of a pickle. |
|
Он трудился над своим затруднительным положением, но в конце концов признался, что подделывал картины, приписываемые Вермееру и Питеру де хучу. |
He labored over his predicament, but eventually confessed to forging paintings attributed to Vermeer and Pieter de Hooch. |
Гай воспользовался моментом, чтобы посмеяться над затруднительным положением Лиссы, прежде чем закрыть книгу. |
Guy took a moment to mock Lyssa's predicament before closing the book. |
Однако мышцы на его ноге яростно разрываются, что ставит его в затруднительное положение и пугает многих людей на трибунах. |
However, the muscles in his leg violently rupture, putting him at a setback and scaring many of the people in the stands. |
Не ставь её в затруднительное положение. |
Do not put her on the spot like that. |
Изображения и видео жертвы часто публикуются, и общественность может следить за затруднительным положением жертвы в режиме реального времени. |
Images and videos of the victim are often shared, and the public is able to follow the victim's predicament in real-time. |
Его энергичная пропаганда атомных бомб и ракет поставила правительство Пакистана в затруднительное положение. |
His vigorous advocacy for atom bombs and missiles became an embarrassment to the Pakistan government. |
Фред, у нас тут затруднительное положение. |
Hey, Fred, we got a sticky situation here. |
Я знаю, это ставит тебя в сильно затруднительное положение, но мне нужно узнать прямо сейчас, перед всеми... |
Now, I know this puts you in an awkwardly powerful position, but I have to know right now, in front of everyone... |
Ребекка, ты ставишь меня в затруднительное положение. |
Rebecca, you're putting me in a difficult position. |
Ты поставил меня в затруднительное положение. |
You put me in a very difficult situation. |
Короче говоря, его положение сейчас, с какой стороны ни подойти, в высшей степени затруднительно и шатко. |
In short, his position in almost all of its aspects was care-full and trying. |
У меня есть причины предполагать, что она находится в затруднительном положении, возникшем из-за какой-то преданности. Ей нужен совет женщины. |
I have good reason to know that she is in some strait, arising out of some attachment; and she needs womanly counsel. |
Он указал, что, возможно, придется изменить положение о круге ведения. |
He added that the terms of reference would probably have to be modified. |
В то же время, несмотря на периодические нападения сил УНИТА на правительственные военные автоколонны, положение в плане безопасности, согласно сообщениям, улучшилось на северо-востоке страны, где имеются богатые залежи алмазов. |
Meanwhile, despite sporadic UNITA ambushes on Government military convoys, the security situation reportedly improved in the diamond-rich north-eastern region. |
Несмотря на все теоретические выкладки Платона и Маркса, семья, по-видимому, все же занимает лидирующее положение, несмотря на то, что другие социальные институты противодействуют ей или вытесняют ее. |
For all the theorizing of Plato and Marx, the family seems to prevail unless other social institutions counteract or supersede it. |
И поправить положение можно - можно сделать забытье непрерывным. |
The remedy was to make the holiday continuous. |
Сегодня её дела шли так плохо что единственное положение, в котором ей было удобно, это с замороженной курицей между ног. |
Today her thighs were so raw the only way she could find comfort was to straddle a frozen Butterball turkey. |
Я умоляю вас - не пытайтесь объяснить миссис Стрендж или кому бы то ни было ваше затруднительное положение. |
I beg you to stop trying to persuade Mrs Strange or anyone else to understand your predicament. |
It'd put her in more danger. |
|
В прошлом лежачее положение было гораздо более распространенной формой, чем сейчас. |
In the past, the supine was much more widespread form than now. |
В тех случаях, когда попечители являются совладельцами имущества, информирование их об условиях или изменениях Траста становится затруднительным. |
Where the trustees are co-owners of the property, informing them of the trust's terms or amendments becomes complicated. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «попадать в затруднительное положение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «попадать в затруднительное положение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: попадать, в, затруднительное, положение . Также, к фразе «попадать в затруднительное положение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «попадать в затруднительное положение» Перевод на испанский
› «попадать в затруднительное положение» Перевод на немецкий
› «попадать в затруднительное положение» Перевод на французский
› «попадать в затруднительное положение» Перевод на итальянский
› «попадать в затруднительное положение» Перевод на арабский
› «попадать в затруднительное положение» Перевод на узбекский