Шагаю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Strolling around soundless with sweaty socks |
|
Перед глазами у меня мелькали шагающие металлические чудовища и мертвец около забора. |
My imagination was full of those striding metallic monsters, and of the dead body smashed against the fence. |
Когда люди сосуществуют под одной крышей, возникает крохотное сообщество как в новеллах. Хозяева и слуги невольно шагают в ногу друг с другом и поэтому когда происходит что-то не то. |
When people exist under one roof, a tiny society forms... the stuff of novellas... masters and servants unconsciously dancing in lock step... so that when things go wrong... traumas converge. |
Тёмная материя уже является открытием, шагающим за границу познанного, и, возможно, нас ждут открытия, шагающие за наши представления о пространстве как таковом, |
Dark energy is even newer discovery and beyond that are maybe more discoveries yet coming beyond our cosmos itself. |
В безмолвном изумлении я взирал на этих титанов, шагающих к нам, казалось, без малейших усилий. |
I stared in amazement at these Titans striding towards us with such effortless ease. |
Разработанный в Савойском бальном зале, он был настроен на шагающий фортепианный Рэгтайм-джаз. |
Developed in the Savoy Ballroom, it was set to stride piano ragtime jazz. |
Пудель становился на передние лапы и так обходил круг, подобно акробату, шагающему на руках. |
The poodle stood on his head, and then, with his hind legs in the air, walked round on his front paws. |
Когда диктуют обыкновенные люди, они шагают по своему кабинету, или в задумчивости играют линейкой, или, глубоко затянувшись папиросой, пускают к потолку колечки дыма. |
Other people walked up and down while dictating, blew smoke-rings or played with a ruler. |
Шагающие лучевые двигатели оставались популярными на американских судоходных линиях и экскурсионных операциях вплоть до начала 20-го века. |
Walking beam engines remained popular with American shipping lines and excursion operations right into the early 20th century. |
Шагающее транспортное средство - это транспортное средство, которое движется на ногах, а не на колесах или гусеницах. |
A walking vehicle is a vehicle that moves on legs rather than wheels or tracks. |
Существовали также технические причины для сохранения шагающего луча двигателя в Америке, так как его было легче построить, требуя меньшей точности в его конструкции. |
There were also technical reasons for retaining the walking beam engine in America, as it was easier to build, requiring less precision in its construction. |
Лэнгдон увидел швейцарского гвардейца, торопливо шагающего по лужайке к главному входу в архив. |
Langdon looked up to see a Swiss Guard hurrying across an adjacent lawn toward the front door. |
Он подумал, что вот они шагают вместе, как Микки и Минни Маус, и это, наверное, кажется прохожим смешным. |
He thought that they were walking there like Mickey and Minnie Mouse and that they probably appeared ridiculous to the passers-by. |
Эти старцы безнадежно отстали от жизни, но тем не менее делают вид, что шагают в ногу со временем. Эти их потуги вызывали только жалость. Они потерпят крах. |
Old men desperately behind the times, pathetically pretending they were not. They would fail, of course. |
Более крупные двигатели стали сверхтяжелыми, и поэтому конструкция была заменена на шпиль или шагающие лучевые двигатели. |
Larger engines became top-heavy and so the design was replaced by steeple or walking beam engines. |
Кроме того, в Америке топливо было намного дешевле, чем в Европе, поэтому более низкий КПД двигателя с шагающим лучом был менее важным фактором. |
Fuel was also much cheaper in America than in Europe, so the lower efficiency of the walking beam engine was less of a consideration. |
Этот биологически вдохновленный шагающий робот был разработан для изучения и реализации статически устойчивой ходьбы по пересеченной местности. |
This biologically-inspired walking robot was developed to study and realize statically stable walking in rough terrain. |
Сами понимаете, я не любитель парадов, но ребятам нашим, ветеранам, приятно, когда и я с ними шагаю. |
I dont care nothing about that sort of thing, you understand, but the boys likes to have me with them, the vet'runs does. |
Значок Шагающего человека был совсем недавно перерисован в 2015 году. |
The Striding Man icon was most recently redrawn in 2015. |
Можем ли мы терпеть в нашей среде этих гиен, разгуливающих в надраенных сапогах, когда наши парни шагают босиком в атаку? |
How can we endure these scavengers in our midst with their varnished boots when our boys are tramping barefoot into battle? |
Шагающие транспортные средства были сконструированы с любым количеством от одной до более чем восьми ног. |
Walking vehicles have been constructed with anywhere from one to more than eight legs. |
Anya, I am stepping where you step. |
|
Вопрос стабилизации шагающих двуногих роботов на поверхности Земли имеет большое значение. |
Prisoners had limbs amputated in order to study blood loss. |
Chane's field of vision passed above the figure striding down the street. |
|
Голландский художник Тео Янсен создал множество шагающих машин под названием strandbeest, которые бродят по голландским пляжам. |
Dutch artist Theo Jansen has created many walking machines called strandbeest that wander on Dutch beaches. |
По бокам его, с подветренной стороны, размахивая руками, шагают шесть человек прислуги. |
To the leeward of it marched six men, the gunners, swinging their arms. |
Комментаторы отмечали, что Макконнелл держал республиканских сенаторов “шагающими в ногу на протяжении всего процесса. |
Commentators noted that McConnell had kept Republican senators “marching in lockstep” throughout the process. |
Шагающие роботы могут быть использованы для неровной местности, что обеспечит лучшую мобильность и энергоэффективность, чем другие методы передвижения. |
Walking robots can be used for uneven terrains, which would provide better mobility and energy efficiency than other locomotion methods. |
Поклонники шагают в бутики с журнальными отрывными листами, на которых изображены члены актерского состава, и спрашивают их точные наряды. |
Fans stride into boutiques bearing magazine tear sheets that feature members of the cast and ask for their exact outfits. |
Он помещается в технологическое пространство между этими шагающими устройствами и осевыми колесами. |
It fits into the technological space between these walking devices and axle-driven wheels. |
Boston Dynamics разрабатывает сложные шагающие роботы, которые способны передвигаться по пересеченной местности и избегать препятствий. |
Boston Dynamics develops complex walking robots that are capable of moving over rough terrain and avoiding obstacles. |
И повсюду в различных позах, точно стоящие, шагающие и бегущие скелеты Геркуланума, застыли на палубе люди; и все глаза были устремлены ввысь. |
In various enchanted attitudes, like the standing, or stepping, or running skeletons in Herculaneum, others remained rooted to the deck; but all their eyes upcast. |
Скульптура представляет собой шагающую фигуру, отлитую из бронзы посмертно и выставленную в галерее Тейт Модерн. |
The sculpture represents a striding figure, cast in bronze posthumously and exhibited in the Tate Modern. |
Впереди всех шагают четыре человека с шашками - это авангард. |
Foremost of all marched four men with sabres - this was the vanguard. |
они смело шагают вперед и мечи над главами высоко взметают... и враг их напуган - врассыпную бежит! |
They boldly steps forward And swords over the heads high vzmetayut ... And the enemy of their frightened - running in all directions! |
Eventually other rotors step with a key press. |
|
Шагающие лучевые двигатели были разновидностью гребного двигателя и редко использовались для приведения в действие пропеллеров. |
Walking beam engines were a type of paddlewheel engine and were rarely used for powering propellers. |
Ночная тяга может использоваться вместо шагающих устройств или в комбинации. |
Overnight traction may be used in lieu of walking devices or in combination. |
Бабушка Максима наклоняла голову, чтобы ее не задели свисавшие ветви, а лошадь шла рысью по извилистой аллее, где я сейчас шагаю пешком. |
Maxim's grandmother had bowed her head to avoid the sweeping branches of the trees, and the horse had trotted down the twisting drive where I now walked. |
Связь с кланом обеспечивает многие преимущества более совершенных шагающих транспортных средств без некоторых их ограничений. |
The Klann linkage provides many of the benefits of more advanced walking vehicles without some of their limitations. |
Человек, шагающий слишком быстро может попасть в медвежий капкан |
Man who goes too quickly may step in bear trap. |
Э. Р. Биман изобрел газовый садовый трактор, двухколесный шагающий за моделью, в 190_ году. |
E.R. Beeman invented the Gas Garden tractor, two wheeled walk behind model, in 190_. |
A regiment went by in the road and I watched them pass. |
|
Натянут постромки - задние ноги и круп напружатся, шагают ровно, ни на секунду не отстанут друг от друга. |
In the stiff pull-straining hams and buttocks, split-second timed together. |
Многие модели содержат высокий уровень интеграции, включая полностью интегрированные 7-сегментные счетчики дисплея, счетчики шагающего кольца и полные сумматоры. |
Many models contain a high level of integration, including fully integrated 7-segment display counters, walking ring counters, and full adders. |
Существует несколько прототипов шагающих транспортных средств. |
There are a few prototypes of walking vehicles. |
Он командир шагающего экскаватора. |
He's in charge of a walking excavator. |
Думал, все прошли, приподнял голову, а их шесть автоматчиков - вот они, шагают метрах в ста от меня. |
When I thought they'd all gone past, I lifted my head, and there were six submachine-gunners marching along about a hundred paces away. |
Шагающие роботы имитируют движение человека или животного, как замена колесному движению. |
Walking robots simulate human or animal motion, as a replacement for wheeled motion. |
Эта техника обещает сделать шагающих роботов по крайней мере в десять раз более эффективными, чем ходунки ZMP, такие как ASIMO. |
This technique promises to make walking robots at least ten times more efficient than ZMP walkers, like ASIMO. |
Лидер, решительно шагающий к правильной стороне истории. |
A leader taking a bold step towards the right side of history. |
Я тоже согласен и удалил его. Что-то вроде отладчика командной строки, шагающего через программу, было бы гораздо более уместным. |
I also agree and I have removed it. Something like a command line debugger stepping through a program would be much more relevant. |
Конечно, описываются городовые, эти слуги произвола, эти опричники современности, шагающие по колено в крови, или как там еще пишут в этих случаях? |
Of course, the policemen are described, these servants of arbitrariness, these lifeguards of contemporaneousness, striding up to their knees in blood, or how else do they write in such cases? |
Такая централизация массы также уменьшает общий момент инерции робота, что может быть преимуществом для мобильного или шагающего робота. |
This centralisation of mass also reduces the robot's overall moment of inertia, which may be an advantage for a mobile or walking robot. |
Boilers on stilts, I tell you, striding along like men. |
|
Существует множество конструкций ножных механизмов шагающих машин, которые обеспечивают траектории движения ног с различными свойствами. |
There are many designs for the leg mechanisms of walking machines that provide foot trajectories with different properties. |
Вместо этого я шагаю живописной дорогой навстречу гильотине с тобой, и с тобой. |
But instead, I am on the scenic route to the guillotine with you, and you. |
Его слуха коснулся звук шагов, и фигура, шагающая с несколько утомленным видом, предстала перед ним. |
Footsteps fell on his ear, and the figure of one that walked somewhat wearily came into view; and he saw that it was a Rat, and a very dusty one. |