Пополнять поступления от налогов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пополнять поступления от налогов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
supplement taxes
Translate
пополнять поступления от налогов -

- пополнять [глагол]

глагол: replenish, supplement, fill in, fill out, recruit, make up, eke out

- поступления [имя существительное]

имя существительное: income

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- налогов

of taxes



За три месяца, предшествовавших ее поступлению в центр, она была госпитализирована пять раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been hospitalized five times in the three months leading to her admittance to the Center.

Меньший объем поставок горюче-смазочных материалов для наземного транспорта объясняется задержкой с прибытием и/или отменой развертывания контингентов и поздним поступлением тяжелых машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supplied petrol, oil and lubricants for ground lower number of litres was owing to delay and/or no deployment of contingents and the late arrival of heavy vehicles.

Директор признал, что таможенный пост в этом городе получает значительные средства в виде таможенных поступлений - порядка нескольких миллионов долларов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director acknowledged that the Goma customs post generated annual revenues of several million dollars.

17.1.7.7 Должны быть предусмотрены средства для предотвращения поступления бензинового или дизельного топлива в бак СНГ, что может привести к:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Means shall be provided to prevent flows of petrol or diesel into the LPG fuel tank which could lead to:.

Вместе с тем, более высокие цены на нефть приведут к росту бюджетных поступлений, что позволит правительствам расширить государственные инвестиции в инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, higher oil prices will boost fiscal revenues, allowing Governments to expand public infrastructure investments.

Эти государства также обычно проводят различие между поступлениями, образовавшимися в результате продажи инвентарных запасов, и поступлениями, образовавшимися в результате продажи оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These States also typically distinguish between proceeds arising from the sale of inventory and proceeds arising from the sale of equipment.

В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported.

Целесообразно было бы также осуществлять сбор и анализ данных о расходовании налоговых поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also be useful to collect and analyse data on tax expenditures.

Несмотря на этот положительный рост, ЮНИСЕФ обеспокоен низкой долей регулярных ресурсов в общей сумме поступлений - 29 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this is positive, the low share of regular resources to total income - 29 per cent - is of concern to UNICEF.

Руководитель Службы по связям с донорами и мобилизации ресурсов сделал затем краткий обзор общих поступлений, полученных в 1999 году и составляющих 1104 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Head of the Donor Relations and Resource Mobilization Service then briefly reviewed the total income received in 1999, amounting to $1.104 billion.

Реализованные и нереализованные капитальные прибыли учитываются в качестве поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realized and unrealized capital gains are included as income.

Сейчас распространено мнение, что нужно сократить объем поступлений, собираемых через налоговые механизмы, якобы под давлением непреодолимых глобальных сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is currently a widespread tendency to believe that revenue raised through taxation must be cut, under pressure of immutable global forces.

При поступлении в них могут предъявляться разные требования от наличия аттестата зрелости до свидетельства о сдаче экзамена по программе средней школы на повышенном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entry requirements for the courses range from a School Leaving Certificate to Advanced Level education.

Усилия по мобилизации финансовых ресурсов в частном и государственном секторах не обеспечивали поступления необходимого объема средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to mobilize financial resources in the private and public sectors have not been able to yield the volume required.

В случае поступления от проектов заявок на возобновление периодов кредитования от них требуется использовать самый последний усовершенствованный вариант этой методологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Projects applying for a renewal of crediting period are required to use the latest improved version of the methodology.

Увеличение объема поступлений за счет налогообложения корпораций свидетельствует о динамике и росте частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing revenue from corporation tax indicates a buoyant and growing private sector.

Ответственность за низкий объем поступлений лежит не только на правительстве; организованный частный сектор по-прежнему оказывал большое сопротивление повышению налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responsibility for the low revenues was not the Government's alone; the organized private sector maintained its stiff resistance to tax increases.

Действующий закон об адвокатуре предусматривает два способа поступления в адвокатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Law of the Bar currently provides two avenues for admission to the Bar.

При поступлении в следственный изолятор лиц, которые находились в Программе ЗПТ, ставят на учет и в дальнейшем направляют в региональные наркологические диспансеры для получения лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On entering a remand centre, persons receiving substitution therapy are put on the register and are then sent to the regional drug dispensary to receive treatment.

Пшеница, передаваемая в дар Соединенными Штатами Америки, обрабатывается на шести мельницах, и ожидается поступление новых партий зерна, передаваемого в дар Канадой и Италией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wheat grain donated by the United States of America is being processed at six mills and further donations of grain are expected from Canada and Italy.

Скажем так, я всегда ожидаю поступления следующей волны абитуриентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's say my eye is always on the next set of sixth form internships.

На Земле на дне океана геотермические клапаны создают энергетическое взаимодействие воды с каменистым дном, что позволяет поддерживать жизнь без прямого поступления солнечной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Earth, hydrothermal vents create energetic interactions between water and the minerals in the rocky seabed that can sustain life without direct energy from the sun.

Товары могут быть поставлены сразу после поступления Вашего заказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goods can be delivered immediately upon receipt of your order.

Нет, но мы провели анализы на токсикологию и на содержание алкоголя как часть обследования при поступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but we ran a tox screen and blood alcohol level as part of your workup on admittance.

Мама всегда забывала пополнять их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom always forgot to refill it.

В его-то класс и попал Филип при поступлении в Королевскую школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in his form that Philip was put on entering the school.

Прошлой ночью были какие-нибудь новые поступления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last night. Any new admissions?

Она помогала мне с двумя старшеклассниками из моего штата, которых я спонсировал для поступления в академию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was helping me with two high school students from my state who I was sponsoring for admission to the academy.

И вы все еще снимали жильё, и почему-то на ваши счета не было больших поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, the both of you are still renting, there's no appreciable increase in your bank accounts?

Ох, поступление в колледж твоя давняя мечта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, a college admission anxiety dream?

Извини, новое поступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, new admission.

Вы не хотите понять, что поступление в колледж... полностью зависит от школьной характеристики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you don't realize is that your college acceptances... are contingent upon your final high school transcript.

А сейчас это важно из-за поступления в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's important because of college.

Надо знать, на что она способна, - сказал Симановский. - Ведь делала же она что-нибудь до поступления в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must know what she's fitted for, said Simanovsky. For she must have been doing something before getting into the house.

Он отказался, потому что его семья настаивала на поступлении в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He declined because his family was urging him to attend college.

Нортгемптон взимал налоги со всех домашних хозяйств, а не только с тех, у кого были дети, и использовал эти средства для поддержки начальной школы, чтобы подготовить мальчиков к поступлению в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northampton assessed taxes on all households, rather than only on those with children, and used the funds to support a grammar school to prepare boys for college.

Государственные школы по всей стране сильно пострадали от Великой депрессии, поскольку налоговые поступления упали, а местные и государственные органы власти переключили финансирование на проекты помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public schools across the country were badly hurt by the Great Depression, as tax revenues fell in local and state governments shifted funding to relief projects.

Поэтому поступление углекислого газа из атмосферы в почву регулируется с помощью живых существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flow of carbon dioxide from the atmosphere to the soil is therefore regulated with the help of living beings.

Поступление серы с топливом полностью преобразуется в SO2 при сжигании во вращающейся печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sulfur input with the fuels is completely converted to SO2 during combustion in the rotary kiln.

Без блокировки HOL, новые поступления потенциально могут быть перенаправлены по застрявшему самому старому пакету в соответствующие пункты назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without HOL blocking, the new arrivals could potentially be forwarded around the stuck oldest packet to their respective destinations.

Глазунов был настолько впечатлен, что убедил мать Прокофьева подать заявление на поступление сына в консерваторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glazunov was so impressed that he urged Prokofiev's mother to have her son apply for admission to the Conservatory.

Вольноотпущенники рвались в школу как для взрослых, так и для детей, и поступление было высоким и полным энтузиазма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freedmen were eager for schooling for both adults and children, and the enrollments were high and enthusiastic.

Таким образом, новые открытия могут означать, что по мере поступления новых данных вид может быть занесен в список исчезающих видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the new discoveries might mean that as more data becomes available, the species could be downlisted to Endangered.

Клеточные стенки также ограничивают поступление больших молекул, которые могут быть токсичными для клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cell walls also limit the entry of large molecules that may be toxic to the cell.

Поступление в аспирантуру обычно требует получения степени бакалавра или выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entry to a Graduate Certificate typically requires completion of a bachelor's degree or higher.

В июле 1878 года он поступил в резервный батальон при подготовке к поступлению в Николаевскую академию Генерального штаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 1878, he attended a reserve battalion in preparation of attending the Nikolayev Academy of General Staff.

С момента поступления в Тринити-колледж он публиковал тексты песен и стихи в журналах, особенно в Коттабосе и журнале Дублинского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been publishing lyrics and poems in magazines since entering Trinity College, especially in Kottabos and the Dublin University Magazine.

Смит присоединился к факультативному движению SAT для поступления в университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith has joined the SAT optional movement for undergraduate admission.

Если бы списки составлялись на основе ежегодного поступления в тюрьму на душу населения, то некоторые европейские страны опередили бы Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If lists were compiled based on annual admissions to prison per capita, several European countries would outpace the United States.

Там, где tronc существует в Великобритании, ответственность за вычет налогов по мере их поступления из распределения может лежать на troncmaster, а не на работодателе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where a tronc exists in the UK, responsibility for deducting pay-as-you-earn taxes from the distribution may lie with the troncmaster rather than the employer.

Кислотная вода облегчает растворение свинца, содержащегося в трубах, свинцовом припое и латунных кранах, и его поступление в питьевую воду дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acidic water makes it easier for the lead found in pipes, leaded solder, and brass faucets to dissolve and to enter a home's drinking water.

Через три дня после поступления на службу Хэкни совершил свой первый боевой вылет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days after reporting for duty, Hackney flew his first combat mission.

Рентгенограмма перелома и первичный наружный фиксатор применяются в течение 24 часов после поступления пациента в стационар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

X-Ray of fracture and initial external fixator applied within 24 hours of patient's admission to hospital.

Аллелопатия - это прямое негативное воздействие на один организм, возникающее в результате поступления веществ в окружающую среду другим организмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large number of chemical compounds are known to exhibit one or several liquid crystalline phases.

Билеты на этот матч, как сообщается, были распроданы в течение 12 минут после поступления в продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tickets for this match reportedly sold out within 12 minutes of going on sale.

Открытое образование - это образование без академических требований к поступлению и обычно предлагается онлайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Open education is education without academic admission requirements and is typically offered online.

Новые события могут быть инициированы в любом месте, но что еще более важно, они распространяются по всей сети хранилищ данных, обновляя каждый из них по мере их поступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New events can be initiated anywhere, but more importantly propagate across the network of data stores updating each as they arrive.

Во многих регионах, где нут является основной частью рациона питания, отмечаются недоедание и недостаточное поступление микроэлементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malnutrition and insufficient micronutrient supply have been reported in many regions where chickpeas are a major part of the diet.

Он начал с кларнета в Вандалии, штат Огайо, но перешел на саксофон еще до поступления в Университет Северной Каролины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began with clarinet in Vandalia, Ohio, but had switched to saxophone before attending the University of North Carolina.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пополнять поступления от налогов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пополнять поступления от налогов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пополнять, поступления, от, налогов . Также, к фразе «пополнять поступления от налогов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information