Попытки обочины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
с первой попытки - first attempt
были попытки - there were attempts
до попытки - prior to attempting
попытки должны быть сделаны - attempts should be made
настойчивые попытки - persistent attempts
тайные попытки - covert attempts
наши попытки - our attempts
на попытки - on attempts to
тщетные попытки быть остроумным - pointless attempts to be funny
попытки восстановить - attempts to restore
Синонимы к попытки: усилия, атаки, затеи, тесты
Значение попытки: Действие, поступок с целью осуществить что-н., добиться чего-н., но ещё без полной уверенности в успехе.
обочины - shoulder
обочины дорог - verge
волокно до обочины - fiber to the curb
вдоль обочины - along the roadside
коллекция обочины - kerbside collection
на обочины - on the hard shoulder
от обочины - from the roadside
подсветка обочины - puddle light
попытки обочины - attempts to curb
у обочины - by the curb
Синонимы к обочины: дорожное строительство
Были предприняты попытки прорвать блокаду кораблями из Ливерпуля, Лондона и Нью-Йорка. |
Attempts were made to run the blockade by ships from Liverpool, London and New York. |
Были попытки классифицировать их на группы с такими названиями, как boart, ballas, stewartite и framesite, но общепризнанного набора критериев не существует. |
There have been attempts to classify them into groups with names such as boart, ballas, stewartite and framesite, but there is no widely accepted set of criteria. |
После попытки государственного переворота произошло значительное ухудшение турецко-американских отношений. |
Following the coup attempt, there has been a significant deterioration in Turkey-US relations. |
Видит, что только вызвал ещё большее кровотечение из раны на голове, и прекращает все попытки. |
And he realizes that he's just causing more blood to flow from the head wound, so he stops. |
А порой этот циничный голос убеждает их, что все это неважно, что их попытки ничтожны. |
Or it could be a cynical voice telling them nothing matters, that their efforts are insignificant. |
Лично мне потребовалось три попытки, чтобы подняться на Эверест... так что я могу действительно сопереживать тем, кто пытается и терпит неудачу. |
Personally, it took me three tries to climb Everest... and so I can really empathize a lot with people who try and fail. |
Любые попытки навязывания региону изменений, вмешательства в его дела или осуществления контроля за его ресурсами абсолютно недопустимы. |
Any attempts to impose changes on the region, to interfere in its affairs or to control its resources are totally unacceptable. |
Попытки повстанцев сохранить высокую интенсивность действий в основном оказывались безуспешными благодаря операциям афганских сил безопасности и МССБ. |
The insurgents' efforts to maintain a high operational tempo have been largely ineffective, owing to a combination of Afghan security force and ISAF operations. |
Не поддавайтесь на уловки мошенников, например, на сообщения о победе в лотерее. Скорее всего, это попытки обманным путем заставить вас скачать вредоносное ПО. |
Watch out for things that look too good to be true. Winning a sweepstakes or getting expensive copyrighted content for free is sometimes a trick to get you to download malware. |
В рамках этой стратегии предпринимаются попытки изобразить миллиардера Иванишвили, который делал деньги в России, в роли российской марионетки. |
This approach includes efforts to describe Ivanishvili, a billionaire who made money in Russia, as a Russian stooge. |
Попытки «делать все» ведут к ослаблению поддержки общества, поскольку общество хочет знать, почему мы тащим на себе тяжкое бремя, в то время как другие государства «катаются зайцем». |
Attempts to “do everything” erode American public support, as the public asks why we are carrying the burden while other states apparently get a “free ride.” |
Делаются попытки совершить горизонтальный перенос генов, но почти ничего не приживается. |
It’s still trying to do horizontal gene transfer, but almost nothing sticks. |
Он прекращает тщетные попытки, он жертвует свое тело на научные исследования, и он ждет смерти. |
He ceases his fruitless efforts, he donates his body to scientific research, and he waits to die. |
Ну, это был метод попытки слежения за инакомыслящими, почти буквально, правда. |
Well it was a way of trying to keep track on their dissidents, almost literally, really. |
Цян, ты должен продолжать свои попытки и слушаться воспитателей. |
Qiang, you must continue with your effort and obey the teachers |
Я уже давно оставил попытки заманить к себе молодых женщин под другими предлогами. |
I've long since given up trying to lure young women to my rooms... on other pretexts. |
Да, я потеряла равновесие и упала у обочины. |
Yes, I lost my footing and tumbled by the side of the road. |
Все мои попытки вернуть контроль над этим местом были ради защиты тебя. |
All of my attempts to regain control of this place have been with an eye towards protecting you. |
She give you any trouble for trying to run off with me? |
|
Ника не проняли твои попытки растрогать его до глубины души. |
Nick wasn't swayed by your attempt to tug at his heartstrings. |
Он подтвердил, что Правительство остаётся верным себе в отказе от вето ООН на любые палестинские попытки признания государственности. |
'He confirmed the Government remained committed to the removal of 'its UN veto from any Palestinian attempt for state recognition. |
За четверть века своего пребывания в должности он блокировал все попытки интегрировать игру. |
During his quarter-century tenure, he blocked all attempts at integrating the game. |
Попытки контролировать его продолжались с 1915 по 1957 год и возобновились в 1966 году. |
Attempts to control it lasted from 1915 to 1957 and recommenced in 1966. |
Его попытки собрать армию для Шотландии потерпели крах, и графы приостановили сбор новых налогов. |
His attempts to raise an army for Scotland collapsed and the earls suspended the collection of the new taxes. |
Будучи монархом Фиджи, Елизавета поддерживала попытки генерал-губернатора Рату сэра Пенайи Ганилау утвердить исполнительную власть и договориться об урегулировании. |
As monarch of Fiji, Elizabeth supported the attempts of Governor-General Ratu Sir Penaia Ganilau to assert executive power and negotiate a settlement. |
Некоторые исследователи предприняли попытки различить различные вариации действий, вызванных бредом. |
Some researchers have made attempts to distinguish the different variations of actions brought on as a result of delusions. |
Поиск в интернете информации о самоубийстве возвращает веб-страницы, которые в 10-30% случаев поощряют или облегчают попытки самоубийства. |
Internet searches for information on suicide return webpages that 10–30% of the time encourage or facilitate suicide attempts. |
Были попытки художников создать искусство, которое не может быть куплено богатым как статусный объект. |
There have been attempts by artists to create art that can not be bought by the wealthy as a status object. |
Они, наконец, приземлились бросок Лутца в свободном коньке, но остались на четвертом месте в общем зачете после того, как Каин-Гриббл упал на их бок о бок тройной Сальховской попытки. |
They finally landed the throw Lutz in the free skate, but remained in fourth place overall after Cain-Gribble fell on their side-by-side triple Salchow attempt. |
7 июля 1604, Джеймс сердито назначил перерыв в работе парламента после неудачной попытки выиграть поддержку либо на полный союз или финансовые субсидии. |
On 7 July 1604, James had angrily prorogued Parliament after failing to win its support either for full union or financial subsidies. |
Мирные попытки британцев остановить строительство этого форта не увенчались успехом, и французы приступили к строительству форта, названного ими Форт Дюкен. |
Peaceful British attempts to halt this fort construction were unsuccessful, and the French proceeded to build the fort they named Fort Duquesne. |
Попытки опознать человека, похороненного на корабле-захоронении, продолжались практически с того момента, как была раскопана могила. |
Attempts to identify the person buried in the ship-burial have persisted since virtually the moment the grave was unearthed. |
Арана была среди убитых, но подробности попытки переворота так и не были обнародованы. |
Arana was among those killed, but details of the coup attempt were never made public. |
Когда Карлсон был близок к тому, чтобы отказаться от попытки превратить свое изобретение из доказательства концепции в полезный продукт, случайность обеспечила решение. |
When Carlson was close to giving up on getting his invention from a proof-of-concept to a usable product, happenstance provided a solution. |
Попытки американцев вторгнуться в нижнюю Канаду и захватить Монреаль также не увенчались успехом. |
American attempts also failed to invade Lower Canada and capture Montreal. |
Попытки осуществить союзническую великую стратегию имели некоторый успех. |
Attempts to implement an Allied grand strategy enjoyed some success. |
Хотя в настоящее время нет специальных методов лечения компульсивного деклаттерирования, попытки лечения включены в различные способы лечения ОКР. |
While there are no specific treatments for compulsive decluttering at this time, attempts at treatment are included in the different ways OCD is treated. |
Фактически Фридрих скопировал школьную систему, которая уже была разработана в Польше, как попытки реформ, против которых выступала Пруссия. |
In fact Frederick copied school system that was already developed in Poland as attempts of reforms that Prussia opposed. |
Неизвестно, был ли он лично свидетелем восстания или репрессий, несмотря на многие последующие попытки поставить его на место событий того или иного дня. |
It is not known whether he had personally witnessed either the rebellion or the reprisals, despite many later attempts to place him at the events of either day. |
Из Таиланда они безжалостно продвигались вдоль западного побережья Малайи, подавляя все попытки британцев остановить их. |
From Thailand they had driven relentlessly down the western coast of Malaya defeating all British attempts at stopping them. |
Его попытки получить череп для изучения изменений неоднократно срывались из-за редкости находки черепа ребенка. |
His efforts to obtain a skull to study changes were thwarted many time due to rarity of finding a skull of a child. |
Он осуждал попытки превратить церкви в места политических собраний, произнося глупые, плохо информированные политические речи с алтаря. |
He denounced attempts to turn 'churches into political meeting places by making stupid, ill-informed political speeches from the altar. |
Предыдущие попытки с той же целью обвинили исследования, используемые регуляторами, в непрозрачности. |
Previous attempts with the same aim accused studies used by regulators of being non-transparent. |
Некоторые попытки производить такие грузовики уже предпринимались, например тот, что был создан компанией PapaBravo. |
Some attempts to produce such lorries have been made, for example the one by PapaBravo. |
Ее последующие попытки получить им выездные визы провалились, и все они погибли бы в нацистских концлагерях. |
Her subsequent attempts to get them exit visas failed and they would all die in Nazi concentration camps. |
Чтобы сохранить пространство в первичном зубном ряду, предпринимаются попытки не извлекать пульпозное обнажение. |
In order to maintain space in the primary dentition, attempts are made not to extract a pulpal exposure. |
Он не говорит об этом другим; вместо этого его попытки скрыть травму заставляют их обвинять его в лени и незрелом поведении. |
He does not tell the others about it; instead, his attempts to hide the injury makes them accuse him of laziness and immature behaviour. |
Любые попытки создания Империи до этого были мелкими и рассматривались скорее как азартные игры, чем как важная политика. |
Any attempts at empire before this were small scale and seen more as gambles than as important policy. |
Брандмауэр также имеет возможность регистрировать попытки проникновения в сеть и выдавать предупреждения по мере их возникновения. |
The firewall also has the ability to log attempts into the network and provide warnings as it is happening. |
Две попытки во втором тайме из Австралии довели счет до одного очка, но валлийцы продержались до победы 29-25. |
Two second-half tries from Australia brought the scores to within a point but the Welsh held out for a 29–25 win. |
Многократное добавление одного и того же материала без попытки устранить этот фундаментальный недостаток с его помощью является разрушительным. |
Repeatedly adding the same material without trying to address this fundamental flaw with it is disruptive. |
Талейран восстановил доверие русского монарха, который осудил попытки Наполеона создать прямой антиавстрийский военный союз. |
Talleyrand repaired the confidence of the Russian monarch, who rebuked Napoleon's attempts to form a direct anti-Austrian military alliance. |
В народе предпринимались попытки убрать старые ограждения, и многие законодательные акты 1530-х и 1540-х годов касались этого сдвига. |
There were popular efforts to remove old enclosures, and much legislation of the 1530s and 1540s concerns this shift. |
Предпринимались ли какие-либо попытки включить эту информацию? |
Have any attempts been made to include this information? |
Все трое образовали группу Xero и начали делать более серьезные попытки продолжить карьеру в музыкальной индустрии. |
The three formed the band Xero, and began to make a more serious attempt to pursue a career in the music industry. |
Некоторые типы аккумуляторов не выдерживают струйной зарядки любого рода; попытки сделать это могут привести к повреждению. |
Some battery types cannot tolerate trickle charging of any kind; attempts to do so may result in damage. |
Попытки централизовать контроль вызвали недовольство большинства местных коммунистов. |
Attempts to centralize control displeased most local communists. |
Попытки сформировать новый корпус большевистских морских офицеров взамен немногочисленных царистов, все еще управлявших флотом, провалились. |
Users may request further blurring of images that feature the user, their family, their car or their home. |
Сторонники нечеловеческих причин отвергают имеющиеся на местах свидетельства человеческой причастности как попытки дискредитировать эти явления. |
Advocates of non-human causes discount on-site evidence of human involvement as attempts to discredit the phenomena. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «попытки обочины».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «попытки обочины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: попытки, обочины . Также, к фразе «попытки обочины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.